Korg VOLCA DRUM Owner'S Manual Download Page 4

— 4 —

Fr

 Introduction

Nous vous remercions d’avoir choisi le synthétiseur de percussion numérique volca drum de Korg.  

Le volca drum est un séquenceur rythmique reposant sur un moteur de synthèse numérique dédié aux sons 

percussifs. Vous pouvez triturer à volonté six parties de batterie pour créer des kits de batterie originaux. 

Ce moteur génère une vaste palette sonore allant de pulsations sonores pures à des sons hypersaturés et 

salis à souhait. Ces sons peuvent en outre être rehaussés via un effet de résonateur à guide d’ondes afin de 

produire des paysages rythmiques inédits.

Séquenceur et fonctions

Commande TEMPO

Règle la vitesse du séquenceur.

Commande SWING

Recule les pas pairs jusqu’à 75% pour produire du swing. 

Maintenez le bouton FUNC enfoncé tout en tournant cette 

commande pour avancer les pas.

Boutons de pas 1 à 16

Par défaut, les boutons de pas 1 à 6 sont utilisés pour déclencher 

et sélectionner les parties. Ces boutons correspondent en outre 

aux 16 pas du séquenceur interne et offrent l’accès à diverses 

fonctions.

Bouton EDIT/STEP

Active le mode d’édition de pas et permet l’accès aux boutons 

SLICE et ACCENT. Appuyez sur un bouton de pas (1—16) afin 

d’activer/couper ce pas pour la partie sélectionnée. En outre, 

quand vous maintenez un bouton de pas enfoncé, la commande 

LEVEL [VALUE] définit la probabilité de jeu du pas en question. 

Appuyez à nouveau sur ce bouton pour quitter.

Bouton SLICE :

 Active le mode d’édition de découpage. Appuyez 

sur un bouton de pas (1—16) afin d’activer/couper le découpage du 

pas en question pour la partie sélectionnée. En outre, quand 

vous maintenez un bouton de pas enfoncé, la commande LEVEL 

[VALUE] définit le nombre de tranches pour le pas en question. 

Appuyez à nouveau sur ce bouton pour quitter.

Bouton ACCENT : 

Active le mode d’édition d’accent. Appuyez 

sur un bouton de pas (1—16) afin d’activer/couper l’accent pour la 

partie sélectionnée. En outre, quand vous maintenez un bouton 

de pas enfoncé, la commande LEVEL [VALUE] définit l’intensité 

de l’accent pour le pas en question. Appuyez à nouveau sur ce 

bouton pour quitter.

Bouton ACT. STEP

Active le mode d’édition de pas actif. Appuyez sur un bouton de 

pas (1—16) afin de définir le pas en question comme actif/inactif 

pour la partie sélectionnée. Les pas inactifs sont ignorés durant 

la lecture. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour quitter.

ASTUCE :

  Vous pouvez produire des polyrythmes avec effets de 

phase en définissant des réglages de pas actifs différents 

dans chaque partie.

Bouton STEP JUMP

Active le mode de saut de pas. Appuyez sur un bouton de pas 

(1—16) pour passer directement au pas en question. Appuyez à 

nouveau sur ce bouton pour quitter.

Bouton MUTE

Tout en maintenant ce bouton enfoncé, appuyez sur un bouton 

de pas (1—6) pour couper/activer le son de la partie en question.

Bouton 

 (lecture)

Lance/arrête la lecture du séquenceur. Ce bouton s’allume 

pendant la lecture.

Bouton 

˜

 (enregistrement)

Enregistre votre jeu sur les boutons de pas 1—6 et vos 

manipulations des commandes sonores transparentes lorsque la 

fonction d’enregistrement des manipulations est active. Une 

pression de ce bouton quand la lecture est à l’arrêt active le 

mode paré à enregistrer ; l’enregistrement démarre quand vous 

enfoncez le bouton de lecture ou un bouton de pas (1—6). Une 

pression de ce bouton durant la lecture lance l’enregistrement au 

point où vous avez enfoncé le bouton. 

ASTUCE :

  Durant la lecture, les commandes dont vous avez 

enregistré les manipulations s’allument.

ASTUCE :

  Quand la fonction d’enregistrement de manipulations est active, 

l’enregistrement s’arrête automatiquement un cycle après la 

première manipulation enregistrée.

Installation des piles

Localisez le couvercle du compartiment des piles sur la face arrière 

et ouvrez le couvercle en le glissant. Insérez les piles en veillant à 

respecter les indications de polarité, puis remettez en place le 

couvercle du compartiment des piles.

  Mettez le volca drum hors tension avant de remplacer les piles.

  Retirez toujours immédiatement les piles usées de l’instrument. 

La présence de piles usées dans l’instrument peut provoquer 

des dysfonctionnements (dus à une fuite du liquide des piles). 

Retirez également les piles si vous n’avez pas l’intention 

d’utiliser le volca drum pendant une période prolongée.

  Ne mélangez pas des piles partiellement usées avec des 

neuves, et ne mélangez pas des types différents de piles. 

Indication d’autonomie restante des piles

Quand vous mettez le volca drum sous tension, les témoins en 

dessous des boutons de pas indiquent l’état de charge des piles. 

Avec des piles neuves en place, tous les témoins sont allumés. Au fil 

de l’utilisation, les témoins s’éteignent un à un, indiquant 

l’autonomie restante.

  Quand l’adaptateur secteur est branché, l’indication de charge 

des piles ne reflète pas la charge réelle.

ASTUCE :

  Vous pouvez utiliser des piles alcalines ou au nickel-hydrure 

métallique. Pour que l’instrument détecte et indique 

correctement l’autonomie restante des piles, il est primordial 

de définir le type de piles en place avec les paramètres 

globaux du volca drum.

ASTUCE :

  Quand les piles s’épuisent durant l’utilisation du volca drum, 

le message d’avertissement de basse tension des piles “ bt.

Lo ” s’affiche sur l’écran. Le volca drum est automatique-

ment mis hors tension quand les piles sont plates.

Paramètres globaux

1.  Mettez votre volca drum sous tension tout en maintenant enfoncé son bouton FUNC.

2.  Réglez le ou les paramètres globaux voulus de l’instrument selon vos préférences avec les boutons de pas 1 à 8. (Voyez le tableau pour 

plus de détails.)

3.  Quand vous avez fini les réglages globaux, appuyez sur le bouton 

˜

 (enregistrement). Le volca drum sauvegarde vos réglages avant de 

redémarrer. Vous pouvez annuler les réglages globaux avant la sauvegarde en appuyant sur le bouton 

 (lecture).

Bouton

Témoin allumé

Témoin éteint

Paramètre

Statut

Indication à l’écran

Statut

Indication à l’écran

1

Coupure automatique de l’alimentation *Activée

APO on

Désactivée

APO oFF 

2

Sélection du type de piles

Au nickel-hydrure métallique BAT nIck

*Alcalines 

BAT alka

3

Polarité ’Sync Out’

Diminue

SYO Low

*Augmente

SYO hIGh

4

Polarité ’Sync In’

Diminue

SYI Low

*Augmente

SYI hIGh

5

Réglages de plage de tempo

Intégrale (10...600)

TMP FuLL

*Réduite (56...240)

TMP narr

6

Source d’horloge MIDI

*Automatique

MCL auto

Interne

MCL Int

7

Réception MIDI ShortMessage

*Active

MST on

Coupée

MST oFF

Synchro du dispositif d’entrée/de sortie

Une fois par pas

1StP

*Une fois tous les 2 pas

2StP

* : Réglage d’usine

Fiche technique

˜

 Clavier : contrôleur multi-tactile 

˜

 Générateurs de sons : 6 parties numériques (comportant chacun 2 osc. avec par ex. mod. de 

hauteur et amp.) et effet de résonateur à guide d’ondes. 

˜

 Prises :   prise casque (minijack stéréo de 3,5mm de diamètre), prise SYNC 

IN (minijack mono de 3,5mm de diamètre, niveau d’entrée maximum de 20V), prise SYNC OUT (minijack mono de 3,5mm de diamètre, 

niveau de sortie de 5V), prise MIDI IN 

˜

 Alimentation : piles AA/LR6 alcalines 

×

6 ou piles AA au nickel-hydrure métallique 

×

6, 

adaptateur secteur (DC 9V) ( 

 ) 

˜

 Autonomie des piles : Environ 8 heures (avec des piles alcalines) 

˜

 Consommation 

électrique : 344 mA 

˜

 Dimensions (L 

× 

P

 × 

H) : 193

 × 

115

 × 

39 mm 

˜

 Poids : 370g (piles non comprises) 

˜

 Accessoires fournis : six piles 

AA alcalines, câble de synchronisation, manuel d’utilisation 

˜

 Accessoires (vendus séparément) : adaptateur secteur (DC 9V 

 )

* Les caractéristiques et l’aspect du produit sont susceptibles d’être modifiés sans avis préalable en vue d’une amélioration.

Commandes sonores

Ces commandes et boutons façonnent le son de la partie de batterie et de l’effet de résonateur à guide 

d’ondes actuellement sélectionnés. Comme le montre l’illustration ci-dessous, chaque partie possède 

deux couches identiques et le résonateur à guide d’ondes est commun à toutes les parties.

LAYER 1

LAYER 2

PART

MIX

SEND

MIX

PART

x 6

WAVEGUIDE RESONATOR

TUBE

STRING

2

PAN

OTHER

PARTS

2

2

2

2

SEND

VOLUME

LAYER

PITCH MODULATOR

LEVEL

SOUND SOURCE

AMP. E.G.

HAUT-PARLEUR

CASQUE

Bouton LAYER 1/2

Permet de changer la sélection de couche. Ce bouton s’illumine quand les deux couches sont 

simultanément sélectionnées.

Commande LEVEL [VALUE]

Règle le niveau de gain de la couche sélectionnée. Quand EDIT/STEP est allumé, cette commande règle 

la valeur du paramètre de partie sélectionné avec la commande SELECT [PARAM].

Commande PITCH

Règle la hauteur de la couche sélectionnée.

Commande MOD AMOUNT

Règle l’intensité de modulation de hauteur appliquée à la couche sélectionnée.

Bouton   (alimentation)

Appuyez sur ce bouton pour mettre le volca drum sous 

tension. Pour mettre le volca drum hors tension, 

maintenez ce bouton enfoncé pendant environ une 

seconde.

Coupure automatique de l’alimentation

La fonction de coupure automatique de l’alimentation 

met le volca drum hors tension quand 4 heures environ 

se sont écoulées sans aucune manipulation ni 

production de son sur l’instrument. Vous pouvez 

désactiver la fonction de coupure automatique de 

l’alimentation avec les paramètres globaux de 

l’instrument. (Voyez la description des Paramètres 

globaux.)

Prise DC 9V 

Branchez à cette prise la fiche de l’adaptateur secteur 

en option.

   Utilisez uniquement le type d’adaptateur secteur 

spécifié. L’utilisation de tout autre adaptateur 

secteur pourrait endommager le volca drum.

Prise MIDI IN

La connexion d’un dispositif MIDI à cette prise 

via un câble MIDI permet de jouer et de piloter 

le volca drum depuis le dispositif externe.

ASTUCE :

  Vous pouvez télécharger le tableau 

d’implémentation MIDI sur le site web 

de Korg.

Réglage du canal MIDI

1.  Mettez votre volca drum sous tension 

tout en maintenant enfoncé son bouton 

d’enregistrement.

2.  Les boutons de pas 1 à 16 correspondent 

aux canaux MIDI 1 à 16. Appuyez sur le 

bouton correspondant au canal MIDI 

voulu : le témoin s’allume en dessous du 

bouton de pas.

ASTUCE :

  Appuyez sur le bouton de pas 

correspondant au canal sélectionné (le 

témoin est allumé) pour annuler la 

sélection et rétablir les parties 1~6 

assignées aux canaux 1~6. (réglage d’usine)

Prises SYNC (IN, OUT)

Ces prises permettent de synchroniser le 

volca drum avec un autre Korg volca ou un autre 

instrument compatible—y compris un séquenceur 

analogique ou une station de travail audio 

numérique (DAW). La polarité des prises SYNC 

peut être réglée avec les paramètres globaux.

• 

SYNC OUT :

 Transmet une impulsion de 

5 V durant 15 ms au début de chaque pas.

• 

SYNC IN : 

Quand cette prise est reliée à 

un dispositif, le séquenceur du volca drum 

ignore son horloge interne et aligne ses 

pas sur les impulsions reçues à cette prise.

Prise   (casque)

Vous pouvez brancher un casque d’écoute à cette 

fiche minijack stéréo de 3,5mm pour couper le 

son du haut-parleur interne du volca drum et 

jouer sans déranger votre entourage.

Commande VOLUME

Règle le niveau de sortie du volca drum.

Commande MOD RATE

Règle la vitesse de modulation de hauteur appliquée à la 

couche sélectionnée.

Commande EG ATTACK

Règle la durée d’attaque de l’enveloppe d’amplitude pour la 

couche sélectionnée.

Commande EG RELEASE

Règle la durée de relâchement de l’enveloppe d’amplitude pour 

la couche sélectionnée.

Commande SELECT [PARAM]

Passe en revue les divers changements de sources sonores, 

modulateurs de hauteur et enveloppes d’amplitude pour la 

couche sélectionnée.

Sources sonores (SRC) : onde sinusoïdale <

>, onde en dents 

de scie <

>, bruit modifié via filtre passe-haut <

>, bruit 

modifié via filtre passe-bas <

> et bruit modifié via filtre 

passe-bande <

>. 

Modulateurs de hauteur (MOD) : montée-chute <

>, 

oscillation <

> et aléatoire <

>. 

Enveloppes d’amplitude (EG) : attaque-relâchement linéaires  

<

>, attaque-relâchement exponentiels <

>, attaque-relâ-

chement multi-pics <

>.

Quand EDIT/STEP est allumé, cette molette joue le rôle de 

commande PARAM et permet de sélectionner parmi les 

paramètres de partie additionnels suivants :

BIT :

 intensité de réduction de bit

FLD :

 intensité d’inversion d’onde

DRV :

 gain de saturation

PAN :

 position dans l’image stéréo

GAN :

 réglage de gain du prémix

WAVEGUIDE (Guide d’ondes)

Commande SEND

Règle l’intensité d’envoi du résonateur à guide d’ondes pour la 

partie sélectionnée. 

Commande DECAY

Règle la durée de chute du résonateur à guide d’ondes.

Commande BODY

Règle le timbre du résonateur à guide d’ondes.

Commande TUNE

Règle l’accord du résonateur à guide d’ondes. De faibles 

valeurs produisent un accord en dehors des fréquences 

audibles et transforment le résonateur à guide d’ondes en effet 

de type delay. 

ÉCRAN

Affiche le paramètre courant et sa valeur

Sélection sonore 

courante

Modèle de résonateur à 

guide d'ondes courant

Bouton FUNC (fonction)

Maintenez ce bouton enfoncé pour accéder à diverses fonctions 

du volca drum. Les combinaisons possibles sont décrites 

ci-dessous. Pour quitter chacun de ces modes, appuyez à 

nouveau sur le bouton FUNC.

FUNC + LOAD KIT :

 Active le mode de chargement de kit. 

Appuyez sur un bouton de pas (1—16) pour charger le kit 

correspondant. Les mémoires 1 à 10 comportent des kits preset 

chargés à l’usine.

ASTUCE :

  Un kit se compose des commandes sonores de chaque 

partie et du résonateur à guide d’ondes.

FUNC + SAVE KIT : 

Active le mode de sauvegarde de kit. 

Appuyez sur un bouton de pas (1—16) pour sauvegarder le kit 

courant dans la mémoire en question.

FUNC + LOAD PRG. :

 Active le mode de chargement de 

programme. Appuyez sur un bouton de pas (1—16) pour 

charger le programme correspondant ainsi que le kit lié. Les 

mémoires 1 à 10 comportent des programmes preset chargés 

à l’usine. En outre, quand vous maintenez un bouton de pas 

enfoncé et appuyez sur un autre bouton de pas, la séquence 

de programmes correspondante est chargée en mode 

enchaîné (chaque programme est joué tour à tour).

ASTUCE :

  Un programme se compose du motif de séquenceur pour 

chaque partie, des données de manipulation des 

commandes et d’un numéro de kit.

FUNC + SAVE PRG. :

 Active le mode de sauvegarde de 

programme. Appuyez sur un bouton de pas (1—16) pour 

sauvegarder le programme courant dans la mémoire en question.

ASTUCE :

  La valeur des commandes SWING, TEMPO et VOLUME 

n’est pas sauvegardée.

FUNC + PARTS (1—6) :

 Sélectionne une des six parties de 

batterie sans la déclencher.

FUNC + COPY (7) :

 Active le mode de copie de partie. 

Appuyez sur un bouton de pas (1—6) pour copier les réglages 

des commandes sonores, le motif du séquenceur et les 

données de jeu de la partie courante dans la partie en 

question.

FUNC + CHOKE (8) :

 Active le mode de sélection d’étouffement. 

Appuyez sur un bouton de pas (1—6) afin d’activer/couper 

l’étouffement pour la partie en question. Une seule partie dont 

vous avez activé l’étouffement peut être jouée à la fois. La 

priorité est accordée à la partie du plus petit numéro.

FUNC + RANDOMIZE LAYER (9) :

 Confère un caractère 

aléatoire aux commandes sonores de la ou des couches 

sélectionnées.

FUNC + RANDOMIZE PATTERN (10) :

 Confère un caractère 

aléatoire aux pas, tranches, accents et pas actifs de la partie 

sélectionnée. 

FUNC + MODEL (11) :

 Sélectionne alternativement un des deux 

modèles de résonateur à guide d’ondes.

FUNC + MOTION ON/OFF (12) :

 Active/désactive l’enregistre-

ment des manipulations de commandes dans une séquence. 

(Voyez aussi le bouton d’enregistrement)

FUNC + MOTION CLR PART (13) :

 Supprime les données des 

manipulations de commandes enregistrées dans une séquence 

pour la partie sélectionnée.

FUNC + MOTION CLR ALL (14) :

 Supprime toutes les données 

des manipulations de commandes enregistrées.

FUNC + CLEAR PART (15) :

 Supprime les pas, tranches, 

accents, données de manipulations de la partie courante et 

initialise les pas actifs à leur valeur par défaut. 

FUNC + CLEAR ALL (16) : 

Supprime les pas, tranches, accents, 

données de manipulations et initialise les pas actifs à leur valeur 

par défaut.

Initialisation de toutes les données

1.  Tout en maintenant les boutons FUNC et de lecture enfoncés, 

mettez le volca drum sous tension.

“ Fct rESt ” s’affiche à l’écran et les boutons d’enregistrement 

et de lecture clignotent.

2.  Appuyez sur le bouton d’enregistrement pour initialiser 

(retour aux réglages d’usine) et relancer le volca drum.

Appuyez sur le bouton de lecture pour annuler l’initialisation 

et simplement lancer le volca drum.

Summary of Contents for VOLCA DRUM

Page 1: ... sunlight Locations of extreme temperature or humidity Excessively dusty or dirty locations Locations of excessive vibration Close to magnetic fields Power supply Please connect the designated AC adapter to an AC outlet of the correct voltage Do not connect it to an AC outlet of voltage other than that for which your unit is intended Interference with other electrical devices Radios and television...

Page 2: ...versorgung Schließen Sie das optionale Netzteil nur an eine geeignete Steckdose an Verbinden Sie es niemals mit einer Steckdose einer anderen Spannung Störeinflüsse auf andere Elektrogeräte Dieser kann bei in der Nähe aufgestellten Rundfunkempfänger oder Fernsehgeräten Empfangsstörungen hervorrufen Betreiben Sie solche Geräte nur in einem geeigneten Abstand von diesem Erzeugnis Bedienung Vermeiden...

Page 3: ...6 WAVEGUIDE RESONATOR TUBE STRING 2 PAN OTHER PARTS 2 2 2 2 SEND SPEAKER Headphone VOLUME LAYER PITCH MODULATOR LEVEL SOUND SOURCE AMP E G LAYER 1 2 button Toggle the selected layer The button will light up when both layers are selected at once LEVEL VALUE knob Set the gain level of the selected layer When EDIT STEP is lit this knob sets the value of the part parameter selected via the SELECT PARA...

Page 4: ...ND VOLUME LAYER PITCH MODULATOR LEVEL SOUND SOURCE AMP E G HAUT PARLEUR CASQUE Bouton LAYER 1 2 Permet de changer la sélection de couche Ce bouton s illumine quand les deux couches sont simultanément sélectionnées Commande LEVEL VALUE Règle le niveau de gain de la couche sélectionnée Quand EDIT STEP est allumé cette commande règle la valeur du paramètre de partie sélectionné avec la commande SELEC...

Page 5: ...n z B durch auslaufende Batterien kommen kann Entfernen Sie die Batterien außerdem wenn Sie den volca drum für längere Zeit nicht verwenden möchten Mischen Sie niemals neue mit verbrauchten Batterien bzw Akkus und verwenden Sie stets Batterien bzw Akkus desselben Typs Batterieladezustandsanzeige Bei eingeschaltetem volca drum zeigen die LEDs unter den Schritt Tasten die verbleibende Batteriespannu...

Page 6: ...ontinua DC 9V Conecte aquí el conector del adaptador de CA opcional Utilice solo el adaptador de CA especificado El uso de otro adaptador de CA que no sea el modelo especificado puede dañar el volca drum Conector MIDI IN Conectando un cable MIDI a esta entrada el volca drum se puede tocar y controlar a través de la salida MIDI de un dispositivo externo NOTA Puede descargar la tabla de implementa c...

Page 7: ...R TUBE STRING 2 PAN OTHER PARTS 2 2 2 2 SEND VOLUME LAYER PITCH MODULATOR LEVEL SOUND SOURCE AMP E G LAYER 1 2 按钮 切换选定的层 选定两个层时该按钮立即点亮 LEVEL VALUE 旋钮 设置选定层的增益级别 EDIT STEP 亮起时 该旋钮设置通过 SELECT PARAM 旋钮选定的部件参数 PITCH 旋钮 设置选定层的音调 MOD AMOUNT 旋钮 设置选定层的音调调制量 电源 按钮 按该按钮可打开 volca drum 若要 关闭 volca drum 按住该按钮大约 一秒钟 自动关机 自动关机功能将在不生成声音大约四 小时后自动关闭 volca drum 可以 使用全局参数禁用自动关机功能 请查阅全局参数 DC 9V 插孔 将可选 AC 适配器的终端插入该插 孔 ...

Page 8: ...してくだ さい 指定以外のACアダプターを使用した場合 故障の原因となります MIDI IN端子 外部MIDI機器と接続してvolca drumの音源を コントロールします TIP MIDIインプリメンテーション チャートはコルグ ウェブサイ トからダウンロードしてください MIDI チャンネルの設定 1 RECボタンを押しながら 電源をオンにします 2 ステップ1 16ボタンがMIDIチャンネル1 16に対応します チャンネルに対応するボタン を押してボタンのLEDを点灯させます TIP 現在設定されているチャンネルの LEDが点 灯している ステップ ボタンを押すと設定が キャンセルされ パート1 6にそれぞれ MIDIチャンネル1 6が設定されます 工 場出荷時設定 SYNC IN OUT 端子 volca drumとその他のvolcaシリーズ アナロ グ シーケンサーやDAWなど同...

Reviews: