Korg SP-170DX Owner'S Manual Download Page 18

18

Transposition (Spielen in einer anderen Tonart)

Bestimmte Stücke verwenden eine schwierige Tonart (mit 

vielen schwarzen Tasten). Und bestimmte Sänger bestehen 

auf eine ganz bestimmte Tonart. Statt dann Ihren Fingersatz 

zu ändern, können Sie die Tastatur „verschieben“, um weiter-

hin in der vertrauten Tonart zu spielen und sich nicht um die 

schwarzen Tasten kümmern zu müssen. Das nennen wir die 

„Transpositionsfunktion“. Die Tonhöhe kann um 11 Halbton-

schritte versetzt werden.

Beispiel: Wenn Sie die Tastatur z.B. einen Halbton höher transponie-

ren, hören Sie beim Spielen der links abgebildeten Noten die rechts 

gezeigten Noten.

•  Zum Einstellen des gewünschten Transpositionsintervalls müs-

sen Sie den PIANO PLAY- und SOUND-Taster gedrückt halten, 

während Sie eine Taste im Bereich F

#

2–B3 oder C

#

3–F3 betätigen. 

Die Note der gedrückten Taste gibt die neue Tonart vor. 

Beispiel: Wenn bei Drücken der Taste C3 die Note „A2“ (drei Halbtö-

ne tiefer) erklingen soll, müssen Sie den PIANO PLAY- und SOUND-

Tastergedrückt halten, während Sie das A2 betätigen. Wenn bei Drü-

cken der Taste C3 die Note „D

#

3“ (drei Halbtöne höher) erklingen 

soll, müssen Sie den PIANO PLAY- und SOUND-Taster gedrückt 

halten, während Sie das D

#

3 betätigen.

Um wieder die normalen Notentonhöhen zu verwenden (±0), müs-

sen Sie den PIANO PLAY- und SOUND-Taster gedrückt halten, 

während Sie das C3 betätigen.
Unmittelbar nach dem Einschalten wird die Normaltonhöhe (keine 

Transposition) gewählt.

Ändern der Stimmung

Mit der integrierten Tonhöhenregelung können Sie die Tonhöhe 

des SP-170DX feineinstellen. Verwenden Sie diese Funktion zum 

Beispiel, um die Tonhöhe des SP-170DX an die Tonhöhe anderer Ins-

trumente anzupassen. Mit den Tasten E5 und F5 kan n die Gesamt-

stimmung des SP-170DX im Bereich 427,5–452,5Hz (Hertz) in 0,5Hz-

Schritten geändert werden.
•  Halten den PIANO PLAY- und SOUND-Taster gedrückt, während 

Sie die Tonhöhe mit der Taste E5 bei jedem Drücken um jeweils 

0,5Hz absenken bzw. mit der Taste F5 um jeweils 0,5Hz anheben.

•  Um die Kammertonfrequenz wieder auf 440Hz zu stellen, müs-

sen Sie den PIANO PLAY- und SOUND-Taster gedrückt halten, 

während Sie das E5 und F5 gleichzeitig betätigen.

Unmittelbar nach dem Einschalten wird die Stimmung A4=440Hz 

gewählt.

MIDI

Die MIDI-Implementierungstabelle finden Sie auf der Korg-Webpage 

(http://www.korg.com/).

Verwendung der MIDI OUT-Buchse

Die MIDI OUT-Buchse überträgt MIDI-Befehle. Wenn Sie auf der Tas-

tatur spielen, sendet das Instrument die entsprechenden MIDI-Befeh-

le. Das externe Instrument empfängt sie und führt sie ebenfalls aus. 

Verbinden Sie die MIDI OUT-Buchse des SP-170DX über ein optionales 

MIDI-Kabel mit der MIDI IN-Buchse des externes MIDI-Geräts.

Einstellen des MIDI-Kanals

Wenn Sie das SP-170DX zum Ansteuern eines externen Instruments 

oder Geräts verwenden möchten, müssen Sie auf dem SP-170DX die-

selbe Kanalnummer wählen wie auf dem externen Instrument. Für 

die Anwahl des MIDI-Kanals (1–16), auf dem die Befehle zur MIDI 

OUT-Buchse übertragen werden, müssen Sie den PIANO PLAY- 

und SOUND-Taster gedrückt halten, während Sie die entsprechende 

Taste im Bereich C4–D

#

5 betätigen. Die Vorgabe-Einstellung für den 

MIDI-Kanal ist „1“.

Senden von Programmwechsel- und 

Steuerbefehlen

Das SP-170DX kann auch Programmwechselbefehle zum externen Ins-

trument senden. Bei Anwahl einer Klangfarbe auf dem SP-170DX (siehe 

„Spielen unterschiedlicher Klänge“ auf Seite 10), wird die zugehörige 

MIDI-Programmnummer (PC#) gesendet (siehe die Tabelle links). 

Diese Übertragung kann auch deaktiviert werden („AUS“): Halten Sie 

den PIANO PLAY- und SOUND-Taster gedrückt, während Sie das G

#

betätigen. Um die Übertragung danach wieder zu aktivieren („AKT“), 

müssen Sie diesen Vorgang wiederholen, aber die Taste A3 betätigen. 

Das SP-170DX sendet auch Steuerbefehle: Wenn Sie das Dämpfer-

pedal betätigen wird ein CC64-Befehl gesendet. Auch Bankwechsel 

(CC00) usw. werden übertragen. Diese Übertragung kann deakti-

viert werden („AUS“): Halten Sie den PIANO PLAY- und SOUND-

Taster gedrückt, während Sie das A

#

3 betätigen. Um die Übertragung 

danach wieder zu aktivieren („AKT“), müssen Sie diesen Vorgang 

wiederholen, aber die Taste H3 betätigen. Unmittelbar nach dem Ein-

schalten des Instruments ist die Übertragung von sowohl Programm-

wechsel- als auch Steuerbefehlen aktiv („AKT“)

Programmwechsel-Tabelle

BANK#  PC#  Klang 

BANK#  PC#  Klang

Piano 1 

Clavichord

Piano 2 

11 

Vibraphone

E.Piano 1 

19 

P.Organ

E.Piano 2 

16 

E.Organ

Harpsichord 

48 

Strings

CC00: Die Banknummer (MSB) aller Klänge lautet „121“.

C1[24]*

C2[36]*

C3[48]*

C4[60]*

C7[96]*

C8[108]*

C5[72]*

C6[84]*

H0

D2

A3 B3

E2

F2

2

4

5

7

9

10

12

14

16 16

8

6

11

13

15

3

1

2

4

5

7

9

10

8

6

3

1

Tiefer Höher 

Hall an/aus

Chorus an/aus

Übertragung von Programm-

wechselbefehlen an/aus

Übertragung von 

Steuerbefehlen an/aus

Interne Klangfarben 

Songs

Anschlagdynamik 

Std.

Transposition (F

2–F3) 

Leicht

Schwer 

MIDI-Kanal 

Tonhöhe 

AUS

AUS

AKT

AKT

Aus

Aus

An

An

Piano 1

E. Piano 1

Clav

Vibraphone

P. Organ

E. Organ

Strings

Piano 2

E. Piano 2

Harpsi

F

G

A

C

D

G

A

H

C

D

E

F

Aus

An

A

0

A

3

A

0

G

3

A

0

Bestätigungston An/Aus

Gemeinsam gedrückt halten

Tastenfunktionen   

 

 

[   ]* vertreten MIDI-Notennummern number.

Summary of Contents for SP-170DX

Page 1: ...tilisation Bedienungsanleitung E F G 1 Thank you for purchasing the Korg SP 170DX digtal piano Merci d avoir choisi la piano num rique SP 170DX de Korg Vielen Dank dass Sie sich f r einen SP 170DX dig...

Page 2: ...roduct via the internet through mail order and or via a telephone sale you must verify that this product is intended to be used in the country in which you re side WARNING Use of this product in any c...

Page 3: ...uilt in speakers will be muted This is useful when you want to play the keyboard in the evening without bothering your family or your neighbors The SP 170DX features two headphone jacks so that two pe...

Page 4: ...mper sostenuto and soft functions Soft pedal Pressing this pedal will make the tone softer You can control the softness of the tone by how far down you press the on pedal half pedaling Sostenuto pedal...

Page 5: ...song the corresponding MIDI data such as MIDI Program Change messages will not be output Song name 1 Piano 1 Fantaisie Impromptu Op 66 F Chopin 2 Piano 2 Amazing Grace unknown arr N Nishi 3 E Piano 1...

Page 6: ...to raise the pitch in 0 5Hz steps each time you press it To reset the pitch to 440Hz press and hold down the PIA NO PLAY and SOUND buttons and press the E5 and F5 keys simultaneously The default sett...

Page 7: ...ong This is not a malfunction Pedal is not effective Make sure that the pedal cable is properly connected Connected MIDI device does not respond to MIDI messages Make sure that all MIDI cables are pro...

Page 8: ...t d bran chez l alimentation de la prise de courant et contactez votre revendeur korg le plus proche ou la surface o vous avez achet l instrument Note concernant les dispositions Seulement EU Si ce sy...

Page 9: ...s Utilisation de casques La connexion d un casque coupe les haut parleurs internes Cela permet de jouer du clavier le soir sans d ranger votre entourage Le SP 170DX dispose de deux prises pour casques...

Page 10: ...ur cette p dale pour adoucir le son Vous pouvez contr ler le degr d att nuation du son en enfon ant plus ou moins la p dale douce effet mi p dale P dale de soutien sostenuto L effet de soutien s appli...

Page 11: ...ure d un mor ceau aucun message MIDI de changement de pro gramme n est transmis Titre du morceau 1 Piano 1 Fantaisie Impromptu Op 66 F Chopin 2 Piano 2 Amazing Grace unknown arr N Nishi 3 E Piano 1 Ra...

Page 12: ...a n ment sur les touches Mi5 et Fa5 Par d faut la mise sous tension le diapason est r gl sur La4 440Hz MIDI Pour consulter le tableau d quipement MIDI MIDI Imple mentation Chart veuillez vous rendre s...

Page 13: ...lement que pos sible celles d un piano r el Cela signife que dans certaines r gions duclavier il est possible que le son semble plus fort ou que la tonalit ouhauteur tonale semble incorrecte C est un...

Page 14: ...ub oder Schmutz in gro en Mengen vorhanden sind das Ger t Ersch tterungen ausgesetzt sein kann in der N he eines Magnetfeldes Stromversorgung Schlie en Sie das optionale Netzteil nur an eine geeignete...

Page 15: ...chlie en eines Kopfh rers werden die internen Lautsprecher stummgeschaltet Das ist z B praktisch wenn Sie sp t abends oder fr h morgens ben oder spielen m chten Das SP 170DX ist mit zwei Kopfh rerbuch...

Page 16: ...Pedaleinheit angeschlossen ist k nnen Sie Ihrem Spiel mit den Halte Sostenuto und Softfunktionen mehr Ausdruck verleihen Softpedal Durch Bet tigen dieses Pedals wird der Ton sanfter Die S nfte des Ton...

Page 17: ...bernommen Selbst wenn Sie bei laufender Wiedergabe einen anderen Klang w hlen werden die betreffenden MIDI Befehle Programm wechsel usw nicht ausgegeben Titel 1 Piano 1 Fantaisie Impromptu Op 66 F Cho...

Page 18: ...UT Buchse Die MIDI OUT Buchse bertr gt MIDI Befehle Wenn Sie auf der Tas tatur spielen sendet das Instrument die entsprechenden MIDI Befeh le Das externe Instrument empf ngt sie und f hrt sie ebenfall...

Page 19: ...honie berschritten wird fallen die zuerst gespielten Noten weg Die Tonlage oder der Ton des Klavies klingt in manchen Tonal regionen falsch Die Piano Sounds des SP 170DX replizieren den Sound eines ec...

Page 20: ...DIGITAL PIANO E F G 1 2012 KORG INC 4015 2 Yanokuchi Inagi city Tokyo 206 0812 Japan...

Reviews: