Korg SP-170DX Owner'S Manual Download Page 12

12

Transposition (décalage de hauteur)

Il peut arriver qu’un morceau soit écrit dans une tonalité 

difficile (impliquant de nombreuses altérations) ou que vous 

souhaitiez adapter la hauteur à celle d’un autre instrument ou 

d’un chanteur. Dans ce cas, vous pouvez transposer le clavier 

(décaler la hauteur des notes) afin de pouvoir jouer comme 

vous en avez l’habitude mais dans une tonalité différente. C’est 

ce que nous appelons la fonction de transposition. Vous pou-

vez transposer la tonalité sur une plage de 11 demi-tons.

Si vous effectuez une transposition d’un demi-ton vers le 

haut, par exemple, le fait de jouer les notes de la portée gauche 

produit les notes de la portée droite.

•  Pour effectuer la transposition, maintenez les boutons 

PIANO PLAY et SOUND enfoncés et appuyez sur une 

touche de la plage Fa

#

2~Si3 ou Do

#

3~Fa3. La transposition 

est effectuée par rapport à une note de référence. 

Si vous souhaitez une transposition telle que la touche Do3 

(référence) produise la note La2 (transposition vers le bas 

de trois demi-tons), maintenez les boutons PIANO PLAY et 

SOUND enfoncés et appuyez sur la touche La2. Si vous sou-

haitez une transposition telle que la touche Do3 (référence) 

produise la note Ré

#

3 (transposition vers le haut de trois 

demi-tons), maintenez les boutons PIANO PLAY et SOUND 

enfoncés et appuyez sur la touche Ré

#

3.

Pour annuler la transposition (±0), maintenez les boutons PIA-

NO PLAY et SOUND enfoncés et appuyez sur la touche Do3.
Par défaut (à la mise sous tension), il n’y a pas de transposition.

Réglage du diapason

La fonction de contrôle de tonalité intégrée vous permet d’ef-

fectuer des régla-ges précis de la tonalité du SP-170DX. Vous 

pouvez utiliser cette fonction pour, parexemple, régler le SP-

170DX afn de le syntoniser avec d’autres instruments. 

Vous pouvez modifier le diapason du SP-170DX par inter-

valles de 0,5Hz (Hertz) sur la plage 427,5~452,5Hz en utilisant 

les touches Mi5 et Fa5.
•  En maintenant les boutons PIANO PLAY et SOUND enfon-

cés (à l’extrémité droite du clavier), appuyez plusieurs fois 

sur la touche Mi5 pour diminuer le diapason par pas de 

0,5Hz ou sur la touche Fa5 pour augmenter le diapason par 

pas de 0,5Hz.

•  Pour retrouver le diapason La4=440Hz, maintenez les bou-

tons PIANO PLAY et SOUND enfoncés et appuyez simulta-

nément sur les touches Mi5 et Fa5.

Par défaut (à la mise sous tension), le diapason est réglé sur 

La4=440Hz.

MIDI

Pour consulter le tableau d’équipement MIDI (“MIDI Imple-

mentation Chart”), veuillez vous rendre sur le site Korg (http://

www.korg.com/).

Utiliser la prise MIDI OUT

La prise MIDI OUT transmet des messages MIDI. Les mes-

sages MIDI produits et transmis lorsque vous jouez sur le 

clavier peuvent piloter un dispositif MIDI (pour jouer avec 

les sons d’un module externe, par exemple). Utilisez un câble 

MIDI optionnel pour brancher la prise MIDI OUT du SP-

170DX à la prise MIDI IN d’un autre dispositif MIDI.

Changer le canal MIDI

Pour que le SP-170DX puisse exploiter les sons d’un autre 

dispositif MIDI, il faut que le canal MIDI du SP-170DX soit 

le même que celui du dispositif MIDI externe. Pour changer 

le canal MIDI (1~16) transmettant des données MIDI via la 

prise MIDI OUT, maintenez les boutons PIANO PLAY et 

SOUND enfoncés et appuyez sur une des touches de la plage 

Do4~Ré

#

5. 

Le canal MIDI sélectionné par défaut (à la mise sous tension) 

est le canal “1”.

Transmission de changements de 

programme et de commandes de contrôle

Vous pouvez changer le numéro de programme utilisé par 

le dispositif MIDI externe à partir du SP-170DX. Quand vous 

sélectionnez un son sur le SP-170DX (voyez “Jouer avec diffé-

rents sons” à la page 6), vous transmettez un des numéros de 

programme MIDI (“PC#”) indiqués dans le tableau ci-contre. 

Pour désactiver (DES) cette transmission, maintenez les bou-

tons PIANO PLAY et SOUND enfoncés et appuyez sur la 

touche Sol#3. Pour activer (ACT) cette transmission, faites de 

même mais appuyez sur la touche La3. Le SP-170DX transmet 

également des commandes de contrôle permettant de piloter 

la fonction “Damper” (CC64), la sélection de banque (CC00) 

etc. sur le dispositif MIDI branché. Pour désactiver (DES) 

cette transmission, maintenez les boutons PIANO PLAY et 

SOUND enfoncés et appuyez sur la touche La

#

3. Pour activer 

(ACT) cette transmission, faites de même mais appuyez sur la 

touche Si3. 

Do1[24]*

Do2[36]*

Do3[48]*

Do4[60]*

Do7[96]*

Do8[108]*

Do5[72]*

Do6[84]*

2

4

5

7

9

10

12

14

16 16

8

6

11

13

15

3

1

2

4

5

7

9

10

8

6

3

1

Réverbération activée/coupée  Chorus activé/coupé

Activation/désactivation de la trans-

mission de numéros de programme 

Activation/désactivation de la trans-

mission de commandes de contrôle 

Sons internes 

Morceaux

Toucher

Std.

Transposition (

Fa

2

~

Fa3

)

Léger 

Lourd

Canal MIDI 

Piano 1

E. Piano 1

Clav

Vibraphone

P. Organ

E. Organ

Strings

Piano 2

E. Piano 2

Harpsi

ACT

ACT

DES 

DES 

Sonorité de confirmation 

activée/coupée

Activé

Coupé

Activé

Coupé

Activé

Coupé

Bas Haut

Hauteur 

Maintenez ces 

boutons enfoncés

Fa

Sol

La

Do

Sol

La

Si

Do

Mi

Fa

Si0

Ré2 Mi2 Fa2

La3 Si3

La

0

La

3

Sol

3

Fonctions des touches   

 

 

[   ]* indique le numéro de note MIDI.

Summary of Contents for SP-170DX

Page 1: ...tilisation Bedienungsanleitung E F G 1 Thank you for purchasing the Korg SP 170DX digtal piano Merci d avoir choisi la piano num rique SP 170DX de Korg Vielen Dank dass Sie sich f r einen SP 170DX dig...

Page 2: ...roduct via the internet through mail order and or via a telephone sale you must verify that this product is intended to be used in the country in which you re side WARNING Use of this product in any c...

Page 3: ...uilt in speakers will be muted This is useful when you want to play the keyboard in the evening without bothering your family or your neighbors The SP 170DX features two headphone jacks so that two pe...

Page 4: ...mper sostenuto and soft functions Soft pedal Pressing this pedal will make the tone softer You can control the softness of the tone by how far down you press the on pedal half pedaling Sostenuto pedal...

Page 5: ...song the corresponding MIDI data such as MIDI Program Change messages will not be output Song name 1 Piano 1 Fantaisie Impromptu Op 66 F Chopin 2 Piano 2 Amazing Grace unknown arr N Nishi 3 E Piano 1...

Page 6: ...to raise the pitch in 0 5Hz steps each time you press it To reset the pitch to 440Hz press and hold down the PIA NO PLAY and SOUND buttons and press the E5 and F5 keys simultaneously The default sett...

Page 7: ...ong This is not a malfunction Pedal is not effective Make sure that the pedal cable is properly connected Connected MIDI device does not respond to MIDI messages Make sure that all MIDI cables are pro...

Page 8: ...t d bran chez l alimentation de la prise de courant et contactez votre revendeur korg le plus proche ou la surface o vous avez achet l instrument Note concernant les dispositions Seulement EU Si ce sy...

Page 9: ...s Utilisation de casques La connexion d un casque coupe les haut parleurs internes Cela permet de jouer du clavier le soir sans d ranger votre entourage Le SP 170DX dispose de deux prises pour casques...

Page 10: ...ur cette p dale pour adoucir le son Vous pouvez contr ler le degr d att nuation du son en enfon ant plus ou moins la p dale douce effet mi p dale P dale de soutien sostenuto L effet de soutien s appli...

Page 11: ...ure d un mor ceau aucun message MIDI de changement de pro gramme n est transmis Titre du morceau 1 Piano 1 Fantaisie Impromptu Op 66 F Chopin 2 Piano 2 Amazing Grace unknown arr N Nishi 3 E Piano 1 Ra...

Page 12: ...a n ment sur les touches Mi5 et Fa5 Par d faut la mise sous tension le diapason est r gl sur La4 440Hz MIDI Pour consulter le tableau d quipement MIDI MIDI Imple mentation Chart veuillez vous rendre s...

Page 13: ...lement que pos sible celles d un piano r el Cela signife que dans certaines r gions duclavier il est possible que le son semble plus fort ou que la tonalit ouhauteur tonale semble incorrecte C est un...

Page 14: ...ub oder Schmutz in gro en Mengen vorhanden sind das Ger t Ersch tterungen ausgesetzt sein kann in der N he eines Magnetfeldes Stromversorgung Schlie en Sie das optionale Netzteil nur an eine geeignete...

Page 15: ...chlie en eines Kopfh rers werden die internen Lautsprecher stummgeschaltet Das ist z B praktisch wenn Sie sp t abends oder fr h morgens ben oder spielen m chten Das SP 170DX ist mit zwei Kopfh rerbuch...

Page 16: ...Pedaleinheit angeschlossen ist k nnen Sie Ihrem Spiel mit den Halte Sostenuto und Softfunktionen mehr Ausdruck verleihen Softpedal Durch Bet tigen dieses Pedals wird der Ton sanfter Die S nfte des Ton...

Page 17: ...bernommen Selbst wenn Sie bei laufender Wiedergabe einen anderen Klang w hlen werden die betreffenden MIDI Befehle Programm wechsel usw nicht ausgegeben Titel 1 Piano 1 Fantaisie Impromptu Op 66 F Cho...

Page 18: ...UT Buchse Die MIDI OUT Buchse bertr gt MIDI Befehle Wenn Sie auf der Tas tatur spielen sendet das Instrument die entsprechenden MIDI Befeh le Das externe Instrument empf ngt sie und f hrt sie ebenfall...

Page 19: ...honie berschritten wird fallen die zuerst gespielten Noten weg Die Tonlage oder der Ton des Klavies klingt in manchen Tonal regionen falsch Die Piano Sounds des SP 170DX replizieren den Sound eines ec...

Page 20: ...DIGITAL PIANO E F G 1 2012 KORG INC 4015 2 Yanokuchi Inagi city Tokyo 206 0812 Japan...

Reviews: