background image

今後の参照のために、この取扱説明書はお読みになった後も大切に保管してください。

各部の名称

電池の入れ方

電池の交換は電源スイッチをオフにして

行ってください。付属の電池は機能チェック
用ですので、寿命の短い場合があります。

電池が消耗してくると、液晶表示( 特にメー
ター移動表示)が薄くなります。しばらくの間
は動作しますが、

チューニングが正確にできな

くなります。速やかに新しい電池と交換してく

ださい。

1. 本体背面にある電池ブタを軽く押さえながら横方向にスライドさせて外します。

2. 極性に注意

(背面を見ながら作業した時に、

電池の+側が手前)

して取り付け後、

電池ブタを閉めます。

チューニング

1. 電源ボタンをを押します。

押すたびにオン、

オフを繰り返します。

電源オン時は、前回設定した基準ピッチ(初期設定: A=440Hz)になります。
電源オンのまま音の入力が約20 分間ない場合は自動的にオフになります。

2. 楽器の音を内蔵マイク

(MIC)

で拾うか、

付属のクリップのマイク

(PIEZO)

拾うかを入力切替ボタンで選びます

(裏面

「付属クリップの取付け」

参照)

押すたびに MIC、PIEZO が切り替わります(※)。

3. 基準ピッチを変更

(キャリブレーション)

するときは、

CALIB[

]または[

]ス

イッチを押します。

410Hz 〜 480Hz の範囲を 1Hz単位で変更できます(※)。

4. 楽器を単音で鳴らします。

マイクで拾った音に一番近い音名が表示されます。合わせたい音名が表示され
るように、楽器をおおまかにチューニングしてください。

5. 楽器を単音で鳴らして、メーターの中央が点灯するようにチューニングします。

音が高いときは右側(+)が、低いときはに左側(−)が点灯します。

本機は、メーター表示を左右反転できますが、

ここでは右側にHigh(+)表示

がある状態での説明をします。

ある音に対して、純正の長3度(−13.7 CENT)上、または純正の短3度(+15.6
CENT)上にチューニングするには、メーターをそれぞれ[ ]、[ ]に合わせます。
例えば、A(0 CENT)の音に対して、純正の長3度(−13.7 CENT)上の音にする
には、音名表示をC

にして、メーターを[ ]に合わせます。また、A(0 CENT)の

音に対して、純正の短 3 度(+15.6 CENT)上の音にするには、音名表示を C に
して、メーターを[ ]に合わせます。

チューニング時、関係ない音がマイクに入らないようにしてください。

測定範囲内の音程でも、倍音を多く含んだ楽器音や減衰の早い楽器音について
は、測定できない場合があります。

(例:ピアノの低音部、高音部等)

メーター表示を反転する(リバース機能)

表示反転ボタンを押すたびに、High(+)表示が左、右と反転します。
チューナーを楽器に取り付けてチューニングするときに見やすい方向の表示に切り
替えてください(※)。

仕様

音律

:12平均律

測定範囲(サイン波):A0(27.50Hz)〜 C8(4186Hz)
測定精度

:±1セント

基準ピッチ範囲

:410〜480Hz(1Hz単位)

外形寸法

: 25mm (D) X 55mm (W) X 9mm (H)(本体のみ)

重量

: 10g (電池含む)

電池寿命

:約20時間(チューナー動作、

A4入力 連続動作時)

付属品

:動作確認用CR1220型リチウム電池(3V) 1個

楽器取り付け用クリップ大(PIEZOピックアップ内蔵) 1個
楽器取り付け用クリップ小(PIEZOピックアップ内蔵) 1個
キャリング・ケース

※ 各設定は、電源をオフにしても記憶しています。ただし、電池を交換した場合は、

設定が初期化されます(初期値: CALIB=440Hz、PIEZO、右側がHigh)。

*仕様および外観は改良のため予告なく変更する場合があります。

Legen Sie diese Anleitung nach dem Durchlesen griffbereit zum Nachschlagen ab.

Teile des AW-1 und ihre Funktionen

Einsetzen der Batterie

Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Batterie ersetzen. Die mit dem AW-1 mit-
gelieferte Batterie dient zur Bestätigung des Betriebs und kann eine relativ kurze
Lebensdauer haben.

Wenn die Batterie schwach wird, wird die Flüssigkristallanzeige (insbeson-
dere die Messgerätbewegung) schwach. Der AW-1 arbeitet noch eine Zeit lang,
aber die Stimmfunktion verliert an Genauigkeit. Ersetzen Sie die Batterie so
schnell wie möglich.

1. Drücken Sie leicht auf den Batteriefachdeckel an der Rückseite des AW-

1, und schieben Sie ihn in die Richtung, wie in der Abbildung gezeigt.

2. Stellen Sie sicher, dass die Batterie in die richtige Richtung weist (wenn Sie auf die

Rückseite des AW-1 blicken, soll die Seite „+“ der Batterie zu Ihnen hin weisen),
setzen Sie die Batterie ein, und setzen Sie den Deckel wieder auf.

Tuning-Verfahren

1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste. Bei jedem Drücken dieser Taste schaltet das Gerät

ein/aus.
Beim Einschalten des Geräts ist die Bezugstonhöhe auf den zuletzt eingestellten Wert
eingestellt (Vorgabe: A=440 Hz). Wenn das Gerät ca. 20 Minuten lang eingeschaltet
bleibt, ohne dass Ton angelegt wird, schaltet es automatisch aus.

2. Wenn Sie die Eingangswahltaste zur Einstellung, ob der Klang des Instruments

vom internen Mikrofon (MIC) oder vom mitgelieferten Clip-Mikrofon (PIEZO)
aufgenommen werden soll. (Siehe „Anbringen des mitgelieferten Clips“.)
Bei jedem Tastendruck wechselt die Einstellung zwischen MIC und PIEZO um. (*)

3. Wenn Sie die Bezugstonhöhe ändern wollen (Kalibrierung), drücken Sie die Taste

CALIB [

] oder [ ].

Sie können die Einstellung in einem Bereich von 410 Hz~480 Hz in Schritten von 1 Hz
vornehmen. (*)

4. Spielen Sie eine einzelne Note auf Ihrem Instrument.

Das Display zeigt den Namen der Note, die der vom Mikrofon erkannten Tonhöhe
am nächsten ist. Stimmen Sie das Instrument auf etwa die korrekte Tonhöhe, so dass
der gewünschte Notenname erscheint.

5. Spielen Sie erneut eine einzelne Note auf Ihrem Instrument, und stellen Sie das

Tuning so ein, dass das Mittensegment am Messgerät leuchtet.
Die rechte Anzeige (+) leuchtet auf, wenn die Tonhöhe zu hoch ist, und die linke
Anzeige (-) leuchtet auf, wenn die Tonhöhe zu niedrig ist.

Sie haben die Option, die Richtung der Messanzeige von AW-1 zwischen links und rechts umzu-
schalten, aber in unserer Erklärung gehen wir davon aus, dass die Hoch (+) Anzeige rechts liegt.

Wenn Sie eine reine große Terz oder eine reine kleine Terz über einer bestimmten Note
stimmen wollen, stellen Sie die Tonhöhe auf die Markierungen [ ] (-13,7 Cent) oder [ ]
(+15,6 Cent) in der Messanzeige ein.
Wenn Sie eine reine große Terz über A (0 Cent) abstimmen wollen, lassen Sie die Noten-
namen-Anzeige C

 anzeigen, und stimmen Sie so ab, dass die Messanzeige [ ] (-13,7

Cent) anzeigt. Wenn Sie dagegen eine reine kleine Terz über A (0 Cent) abstimmen wol-
len, lassen Sie die Notennamen-Anzeige C anzeigen, und stimmen Sie so ab, dass die
Messanzeige [ ] (+15,6 Cent) anzeigt.

 Vermeiden Sie, dass das Mikrofon beim Stimmen störende Außengeräusche aufnimmt.

Auch wenn die Tonhöhe innerhalb des Erkennungsbereichs ist, kann es unmöglich sein, die Ton-
höhe eines Instrumentenklangs zu erkennen, wenn dieser einen hohen Anteil an Obertönen oder
sehr schnelles Abklingen aufweist (z.b. sehr niedrige oder sehr hohe Noten auf dem Klavier).

Umkehren des Messdisplays (Umkehrfunktion)

Bei jedem Drücken der Display-Umkehrtaste wechselt die Hoch (+) Anzeige zwischen
linker und rechter Seite um. Wählen Sie die Position, die sich für das am AW-1 ange-
brachte Instrument am natürlichsten anfühlt. (*)

Technische Daten

Skala:

12 Noten gleichschwebende Stimmung

Präzision:

 +/-1 Cent

Bereich (Sinuswelle):

A0 (27,50 Hz)–C8 (4186 Hz)

Gewicht:

 10 g (mit Batterie)

Bezugstonhöhe:

410~480 Hz (in Schritten von 1 Hz)

Abmessungen:

25 mm (B) x 55 mm (T) x 9 mm (H) (Nur AW-1)

Batterielebensdauer:

ca. 20 Stunden (kontinuierlicher Betrieb mit eingeschaltetem
Stimmgerät, A4-Eingang)

Lieferumfang:

CR1220-Lithiumbatterie (3 V) zur Funktionsprüfung
Großinstrumenten-Clip (mit internem PIEZO-Pickup)
Kleininstrumenten-Clip (mit internem PIEZO-Pickup)
Tragetasche

* Einstellungen werden auch bewahrt, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Einstellungen

werden initialisiert, wenn Sie die Batterie ersetzen (Vorgabe: CALIB=440 Hz, PIEZO,
rechte Seite Hoch).

• Änderungen des Designs und der technischen Daten ohne Vorankündigung bleiben

im Sinne ständiger Produktverbesserungen vorbehalten.

Clipanbringungsschacht

CALIB-Tasten

Internes Mikrofon

Ein/Aus-Taste

Bezugstonhöhenanzeige

Reine große Terz, reine kleine Terz

Notennamen-Anzeige

Messgerät

Hoch (+) Anzeige

Eingangsanzeige

Eingangswahltaste

Display-Umkehrtaste

Summary of Contents for AW-1

Page 1: ... be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio ...

Page 2: ...arque CE 93 68 CEE ainsi qu à la Directive Basse Tension 73 23 CEE La marque CE apposée sur tous les produits de notre firme fonctionnant sur piles signifie que ces appa reils répondent à la Directive EMC 89 336 CEE et à la Directive concernant la marque CE 93 68 CEE REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS Ce produit a été fabriqué suivant des spécifications sévères et des besoins en tension applicab...

Page 3: ...ichage à cristaux liquides en particulier l affichage du compteur s affaiblit Le AW 1 continuera à fonctionner pendant un certain moment mais l accordage sera moins précis remplacez la pile dès que possi ble 1 Appuyez légèrement sur le couvercle du logement de pile situé à l arrière du AW 1 et faites le glisser dans la direction indiquée 2 Veillez à respecter la polarité de la pile quand vous rega...

Page 4: ...n soll Siehe Anbringen des mitgelieferten Clips Bei jedem Tastendruck wechselt die Einstellung zwischen MIC und PIEZO um 3 Wenn Sie die Bezugstonhöhe ändern wollen Kalibrierung drücken Sie die Taste CALIB oder Sie können die Einstellung in einem Bereich von 410 Hz 480 Hz in Schritten von 1 Hz vornehmen 4 Spielen Sie eine einzelne Note auf Ihrem Instrument Das Display zeigt den Namen der Note die d...

Page 5: ...s Suivant les conditions d utilisation vous pourrez éventuellement accorder l instrument avec l accordeur installé ailleurs Vous pouvez aussi choisir le micro incorporé MIC comme source et attacher l accordeur à un pupitre au lieu de l instrument Si vous avez sélectionné le micro incorporé vous pourrez aussi utiliser l accordeur sans la pince L accordeur peut ne pas répondre correctement si le tam...

Page 6: ...erse feature 2 Instead of attaching the AW 1 to the instrument place the AW 1 in a location for convenient viewing and use the internal mic 3 Press the input select button to switch to the internal mic MIC Instrument name Clip Attachment Illustration Remarks Large Small location other side Trumpet Cornet Bell top Main tube A1 Trombone Bell top right A2 1 Mouthpiece receiver Horn Single First tube ...

Reviews: