Kopp 8080.04 Manual Download Page 7

Stand Dezember 2006

Lire attentivement la notice technique!

Introduction

Free-control vous permet de commutrer vos appareils électriques

de manière simple, confortable et comode. Un système radio prèt

à fonctionner se compose toujours, dans sa version minimale, d'un

radioémetteur et d'un radiorécepteur radio. Tous les émetteurs et

récepteurs de la série Free-control (avec logo: 

) peuvent être

connectés sauf les appareils avec les numéros d’article suivants

xxxx.xxx1.x (avec logo: 

control

).

Possibilités d'application

1. Le radiorécepteur à fonction d'interrupteur et de minuterie  

remplace ou complète le montage à interrupteurs en place (fig. 

5). Le branchement parallèle d'un radiorécepteur et d'interrupteurs

câblés conventionnels est possible (fig. 3).

2. Avant le montage vérifier que la transmission est impeccable 

dans les limites de portée du radioémetteur.

Montage / raccordement

• Trois fils de raccordement sont nécessaires: le fil conducteur de

courant (L), et le fil neutre (N) et le fil de commutation.

• Vérifier la tension (fig. 1) à l'aide d'un indicateur de tension.

• Chercher le fil conducteur de tension (phase L) et le fil neutre (N)

(fig. 1).

• Couper le courant avant le montage (fig. 2).

• Raccorder le fil conducteur de courant (phase L) à la borne L (fig. 4).

• Raccorder le fil de retour (fil neutre) à la borne N (fig. 4).

• Raccorder le fil (fil de commutation)vers le branchement du relais

(relais de cage d'escalier / relais à courant de choc)  à la borne 

"

ñ

" (fig. 4).

• Rétablir l'alimentation en courant avant la programmation de 

l'appareil (fig. 2).

• Effectuer l'apprentissage.

Variantes de mise en place

a) Montage en boîte d'interrupteur ou de dérivation

• Conserver l'interrupteur en place (fig. 5) et remplacer le montage

par le radiorécepteur à fonction de commutation (fig. 6).

 Ceci fait, procéder de la manière décrite au point 1 - effectuez 

l'apprentissage.

• Enfoncer le radiorécepteur dans la boîte d'interrupteur ou de 

dérivation et terminer le montage (fig. 6).

• Monter éventuellement le radiocommutateur mural au dessus du

radiorécepteur (fig. 7).

b) Montage boîte dérivation sous ou sur crépi (fig. 11)

• Utiliser une boîte de dérivation en matière synthétique.

• Raccorder le radiorécepteur au fil d'alimentation en courant (phase

L).

• Raccorder le fil (fil de commutation) vers le relais de courant de 

choc / le relais de cage d'escalier  à la borne “

ñ

“ (fig. 4) - effectuer

ensuite l'apprentissage.

• Fixer le radiorécepteur dans l'attache de montage.

• Fixer l'attache de montage sur la barre en chapeau (fig. 12).

Apprentissage (fig. 10)

Régler les fonctions d'applications à l'aide de l'interrupteur à

coulisse:

• Pos. I = fonction de minuterie / montage de cage d'escalier

• Pos. II = fonction d'interrupteur

Commencer par choisir le mode de fonctionnement (minuterie ou

interrupteur)!

Le consommateur doit être raccordé. Ceci fait, effectuer

l'apprentissage. Appuyer sur la touche PROG du radiorécepteur à

l'aide d'un fil ou d'un crayon jusqu'à ce que la diode

électroluminescente interne (DEL) s'allume (fig. 13). Le mode

apprentissage est activé pour 20 secondes. Au cours de ces 20

secondes, déclencher un signal radio du radioémetteur souhaité

(fig. 14). Pour ce faire, enfoncer la touche souhaitée au radioémetteur

portable, radiocommutateur mural ou radiodétecteur de mouvement.

La signal de l'émetteur radio est attribué automatiquement au

récepteur radio activé.

La DEL du radiorécepteur s'éteint une fois dès que le radioémetteur

a effectué l'apprentissage.

La DEL du récepteur radio clignotte à un rythme rapide (message

d'erreur) en cas de tentative d'apprentissage répété du

radioémetteur.

Le mode d'apprentissage est abandonné automatiquement s'il n'y

a plus eu réception de signal pendant 20 secondes.

Pour abandonner le mode apprentissage avant terme, appuyer à

nouveau sur la touche "PROG" (Fig. 13).

L'occupation de la mémoire est signalée par 3 longs clignottements

de la DEL..

La programmation reste maintenue après une perte de tension.

En mode minuterie, la durée peut être programmée individuellement.

Après l'apprentissage du code de l'émetteur, appuyer sur la touche

"PROG" pendant plus de 2 secondes. La DEL d'apprentissage clignote

lentement - appuyer sur une touche de l'émetteur radio ayant déjà

effectué son apprentissage.

La DEL d'apprentissage clignotte plus rapidement, le mode

d'apprentissage de durée démarre. Une fois la durée souhaitée

obtenue, appuyer sur une touche de l'émetteur radio ayant déjà

effectué son apprentissage. La DEL d'apprentissage s'éteint et la

durée est enregistrée. Si la durée est inférieure à 10 secondes, celle

enregistrée sera de 10 secondes. Si elle est supérieure à 10 minutes,

celle enregistrée sera de 10 minutes.

Fonctionnement

Mode interrupteur:

En cas d'actionnement bref de la touche de l'émetteur, le relais

commute pour environ 0,1 seconde (courte impulsion).

Si la touche de l'émetteur est actionné pendant plus longtemps, le

relais reste commuté aussi longhtemps que la touche reste enfoncée.

Mode minuterie:

En cas d'actionnement bref de la touche de l'émetteur, le relais

commute pour la durée programmée. Si un émetteur ayant effectué

son apprentissage est actionné pendant plus de 2 secondes lorsque

le relais est commuté, celui.ci retombe avant terme.Si un émetteur

ayant effectué son apprentissage est actionné pendant plus de 5

secondes lorsque le relais est commuté, la fonction de minuterie

est mise hors fonction et le relais reste commuté (mode éclairage

ininterrompu). Ceci est signalé par le clignottement de la DEL

d'apprentissage et la courte retombée du relais. En cas

d'actionnement en mode d'éclairage ininterrompu d'un émetteur

ayant effectué son apprentissage, le relais retombe en mettant fin

au mode d'éclairage ininterrompu

Effacement du programme.

Appuyer sur la touche "PROG" du radiorécepteur et la maintenir

enfoncée (fig. 13). Après 3 secondes, la DEL du radiorécepteur

s'allume. Après 5 secondes elle clignotte 2 fois puis elle s'éteint.

La mémoire de programme a été complètement effacée. Le récepteur

est prêt à l'apprentissage de nouveaux émetteurs.

Généralités

Les codes émetteurs sont réglés au départ de l'usine. Il n'est pas

possible de les modifier.

Radiorécepteur: possibilité d'attribuer 16 émetteurs par

radiorécepteur.

La transmission se fait sur un canal de fréquence qui n'est pas

exclusivement disponible.

Les perturbations ne sont pas exclues.

Ne conviennent pas pour les applications de sécurité telles ARRET

D'URGENCE ou  APPEL D'URGENCE

La portée du signal dépend de la puissance d'émission, des

influences perturbatrices, des condition locales.

Se conformer aux règles de l'électrotechnique!

Vérifier l'absence de tension avant de commencer le travail.

Ne pas modifier les appareils.

Ne pas raccorder d'appareil demandant un fonctionnement sous

surveillance.

Tenir compte des caractéristiques techniques.

Nous nous réservons le droit de procéder à des modifications dues

au progrès technique, aux modifications de normes, aux

changements de procédés de fabrication ou à des améliorations

de la construction.

Utilisation autorisée dans les pays de l'Union Européenne/EFTA.

Recherche des anomalies:

Si votre système devait ne pas fonctionner correctement, veuillez

vérifier ce qui suit:

Les piles sont-elles encore chargées et correctrement polarisées?

Le contact des piles avec les bornes est-il correct?

L'appareil est-il en circuit et alimenté en courant?

Est-ce que l'apprentissage de l'émetteur et du récepteur a été

effectué correctement?

Avez-vous effacé l'attribution au récepteur et omis de réeffectuer

l'apprentissage?

Avez-vous réglé la présélection de canal correcte (télécommande

manuelle portable confort)?

Le récepteur est-il à portée de signal de l'émetteur?

Source de parasites à proximité telles par exemple mât d'émision

pour téléphones portables ou autre?

F

Récepteur radio à fonction de

commutation / de temporisation

Summary of Contents for 8080.04

Page 1: ...legter Speicher wird signalisiert durch 3x längeres LED blinken Die Programmierung bleibt nach Spannungsverlust erhalten Im Timermodus kann die Zeit individuell programmiert werden Nach Anlernen der Sendercodes die PROG Taste für länger als 2 Sekunden drücken Lern LED blinkt langsam eine angelernte Taste eines Senders drücken Lern Led blinkt schneller der Zeitlern Modus wird gestartet Nach Ablauf ...

Page 2: ...itch wired Ausschalter Funktechnik Off switch Radio technology Wechselschalter verdrahtet 2 way switch wired Wechselschalter Funktechnik 2 way switch Radio technology Taster verdrahtet Push button wired Taster Funktechnik Push button Radio technology Dimmer verdrahtet Dimmer wired Dimmer Funktechnik Dimmer Radio technology Kombinationen verdrahtet Combinations wired Kombinationen Funktechnik nur g...

Page 3: ...signal has been received for 20 seconds To terminate the programming mode prematurely press the PROG button again Illustration 13 Allocated memory is signalled by 3x extended LED blinking The programming is retained with voltage loss In timer mode the time can be individually programmed After programming the transmitter codes press the PROG button for longer than 2 seconds The programming LED blin...

Page 4: ...itch wired Ausschalter Funktechnik Off switch Radio technology Wechselschalter verdrahtet 2 way switch wired Wechselschalter Funktechnik 2 way switch Radio technology Taster verdrahtet Push button wired Taster Funktechnik Push button Radio technology Dimmer verdrahtet Dimmer wired Dimmer Funktechnik Dimmer Radio technology Kombinationen verdrahtet Combinations wired Kombinationen Funktechnik nur g...

Page 5: ...r 20 seconden lang geen signaal meer is ontvangen Leermodus voortijdig beëindigen druk opnieuw op de PROG toets afbeelding 13 Gebruikte geheugenplaats wordt aangegeven doordat de LED 3x langere tijd knippert De programmering blijft na spanningsverlies behouden In de timermodus kan de tijd individueel worden geprogrammeerd Houd na het aanleren van de zendercodes de PROG toets langer dan 2 seconden ...

Page 6: ...itch wired Ausschalter Funktechnik Off switch Radio technology Wechselschalter verdrahtet 2 way switch wired Wechselschalter Funktechnik 2 way switch Radio technology Taster verdrahtet Push button wired Taster Funktechnik Push button Radio technology Dimmer verdrahtet Dimmer wired Dimmer Funktechnik Dimmer Radio technology Kombinationen verdrahtet Combinations wired Kombinationen Funktechnik nur g...

Page 7: ...ar 3 longs clignottements de la DEL La programmation reste maintenue après une perte de tension En mode minuterie la durée peut être programmée individuellement Après l apprentissage du code de l émetteur appuyer sur la touche PROG pendant plus de 2 secondes La DELd apprentissage clignote lentement appuyer sur une touche de l émetteur radio ayant déjà effectué son apprentissage La DEL d apprentiss...

Page 8: ...itch wired Ausschalter Funktechnik Off switch Radio technology Wechselschalter verdrahtet 2 way switch wired Wechselschalter Funktechnik 2 way switch Radio technology Taster verdrahtet Push button wired Taster Funktechnik Push button Radio technology Dimmer verdrahtet Dimmer wired Dimmer Funktechnik Dimmer Radio technology Kombinationen verdrahtet Combinations wired Kombinationen Funktechnik nur g...

Reviews: