background image

LED-Golvlampa med Bluetooth 

Högtalare och Vinhink

Modell: Kooduu LED

Bruksanvisning

Introduktion

Käre Kund,
Tack för att du köpte vår Kooduu högtalare med LED-lampa. 
Denna produkt uppfyller lagstadgade nationella och europeiska krav. 
För att bibehålla denna status och säkerställa säker användning, måste du som 
användare beakta dessa bruksanvisningar! 
               Dessa bruksanvisningar är del av denna produkt. De innehåller viktiga 
               anteckningar vad gäller idrifttagning och hantering. Ta också hänsyn till detta 
               om du ger produkten till någon tredje part.
               Behåll därför dessa bruksanvisningar som hänvisning!
Alla företagsnamn och produktnamn är varumärken tillhörande respektive ägare. Alla 
rättigheter förbehållna.

1.  Avsedd användning

Denna LED Golvlampa med Bluetooth Högtalare och Vinhink är avsedd att användas 
som livsstilsprodukt. Denna produkt är en Lampa och uppspelningsenhet för 
musikströmning. Dess hink ovanpå kan användas för vinkylning eller som blomkruka.
All annan användning än den som beskrivs ovan kan skada produkten. Vidare, kan 
detta orsaka faror, såsom kortslutning, brand, elchock, etc. Ingen del av denna 
produkt får modifieras eller omvandlas! Läs dessa bruksanvisningar fullständigt och 
uppmärksamt; de innehåller massor av viktig information kring installation, funktion och 
drift. Observera alltid säkerhetsinformationen! Medföljande strömadaptern är för 
laddning INOMHUS endast.   

2. Lådans innehåll

- LED Golvlampa med Bluetooth Högtalare 
- Strömadapter
- Bruksanvisning
- USB-kabel 

3. Säkerhetsinformation

Garantin upphör att gälla om skada åsamkas som ett resultat av bristande efterlevnad 
med dessa bruksanvisningar. Vi tar inte på oss något ansvar för följdskador!  
Inte heller tar vi på oss något ansvar för personskador eller skador på egendom som 
orsakats av felaktig användning eller underlåtenhet att beakta 
säkerhetsinformationen. I sådana fall upphör garantin att gälla! 

Följande säkerhetsinformation är avsedd inte enbart för att skydda din hälsa utan även 
för att skydda produkten. Vänligen läs följande punkter noggrant: 
Obehörig omvandling och/eller modifiering av produkten är olagligt av 
säkerhetsmässiga och godkännandemässiga skäl (CE).
Produkten lämpar sig endast för torra platser. Exponera den inte för direkt solljus, 
värme, kyla, fukt eller väta under längre tid; annars, kan detta skada produkten.  
Det finns en risk för brand eller potentiellt dödlig elchock. Om detta är fallet, stäng av 
strömmen på respektive uttag (m a o slå av strömmen med strömbrytaren) och dra 
sedan ur strömadaptern ur strömuttaget. Dra ur alla kablar ur enheten. Använd inte 
den skadade produktenutan ta den till en specialistverkstad.   
Placera inga öppna flammor ovanpå enheten. 
Hantera produkten varsamt. Den kan skadas av stöt, slag eller om den släpps även från 
låg höjd. 
Notera: Läderhandtaget och aluminiumringen är inte vattentäta och måste alltid 
hållas torra. 
Denna produkt är ingen leksak och olämplig för barn. Barn kan inte ta in de faror som är 
kopplade till hanteringen av elektriska enheter.
Lämna inte förpackningen oövervakad. Den kan bli en farlig leksak för barn. Observera 
även säkerhets- och bruksanvisningarna för andra enheter som du kopplar till 
högtalaren.

4. Produktöversikt

Nycklar funktion & Botten

A1 På/Av brytare
A2 USB laddningsport

Adapterbild

B1 USB-adapterbild
B2 USB-kabel

5. Installera din Högtalare

1.  Lyft upp det lilla silikonhöljet och för in USB-kabeln i USB-porten.
2.  Första gången du använder produkten föreslår vi att du lämnar USB i minst 12 timmar 
     för att ladda det interna batteriet fullständigt.  
3.  Tryck och håll nere AV/PÅ knappen tills lampan tänds.  
     a.  Produkten befinner sig nu i Bluetooth-läge.
     b.  Kooduu LED är nu synlig för parkoppling. 
     c.  Gå in i Bluetooth-menyn på din smarta enhet eller dator och börja parkoppla med 
          Kooduu LED 
     d.  Efter du hör kopplingsljudet PIP så har produkten parkopplats. Detta kan bekräftas 
          av CONNECTED skylten/textprompten på din smarta enhet. 
4.  Om du behöver parkoppla högtalaren med en ny enhet, måste du först stänga av 
     Bluetooth på den kopplade telefonen. Vänta i 5 sekunder och koppla sedan till den 
     nya enheten.  
5.  Använd din smarta enhet för att justera volymen.  
6.  Denna produkt har ett inbyggt batteri, vilket låter dig använda din LED-högtalare 
     utan strömuttag. För att ladda batteriet – sätt helt enkelt i USB i USB-porten. En liten 
     LED inuti lampan kommer tändas röd och bli grön när batteriet är fulladdat. 
7.  För att stänga av produkten tryck och håll nere av/på knappen tills LED-lampan 
     slocknar. 

A1

A2

6. Underhåll och rengöring

Service eller reparation får bara utföras av en specialist eller specialistverkstad. 
Produkten innehåller inga delar som kräver service av dig. Öppna därför aldrig 
produkten (förutom för de förfaranden som beskrivs i dessa bruksanvisningar för 
insättning/byte av batterierna i fjärrkontrollen).  
               En torr, mjuk och ren duk räcker för att rengöra utsidan. 
               Använd aldrig aggressiva rengöringsmedel, alkohol eller andra kemiska 
               lösningar som skulle skada höljet (missfärgning).   

7. Avyttring

a) Produkt

Elektroniska enheter är återvinningsbart avfall och får inte avyttras i hushållsavfallet! 
Vid slutet av dess livslängd, avyttras produkten enligt relevanta lagstadgade 
föreskrifter. Avlägsna eventuella införda batteri/laddningsbara batterier och avyttra 
dem separat från produkten.  

b) Batterier och Laddningsbara Batterier

Det krävs av dig slutanvändare av lagen (batteriförordningen) att du lämnar tillbaka 
alla batterier/laddningsbara batterier. Att avyttra dem i hushållsavfallet är förbjudet! 
            Batterier/laddningsbara batteriet som innehåller farliga ämnen är märkta med 
            den intilliggande ikonen för att indikera att avyttring i hushållsavfallet är 
            förbjudet. Beskrivningarna för respektive tungmetaller är: Cd=kadmium, 
            Hg=kvicksilver, Pb=bly (namnen finns indikerade på batteriet/laddningsbara 
batteriet bl a bredvid papperskorgssymbolen som visas till vänster).   
Du får lämna tillbaka använda batterier/laddningsbara batteriet gratis vid de officiella 
uppsamlingsplatserna i ditt samhälle, i våra butiker eller där batterier/laddningsbara 
batteriet finns till försäljning.  
Såhär uppfyller du dina lagstadgade skyldigheter och bidrar till att skydda miljön.

SV

SV

SV

SV

SV

B1

B2

Summary of Contents for SYNERGY Series

Page 1: ...children Children cannot judge the dangers involved when handling electrical devices Do not leave packing material unattended It may become a dangerous toy for children Also observe the safety and operating instructions of any other devices that you connect to the speaker 4 Product overview Keys function Bottom A1 On Off switch A2 USB charging port Adaptor B1 USB charger B2 USB cable 5 Setup your ...

Page 2: ...an ikke overskue de farer der er forbundet med at håndtere elektriske enheder Efterlad ikke emballagen uden opsyn Den kan blive et farligt stykke legetøj for børn Overhold også alle sikkerheds og brugsanvisninger for andre enheder du slutter til højttaleren 4 Produkt oversigt Nøglefunktioner og bund A1 Afbryderknap A2 USB port Adapter B1 USB cader B2 USB kabel 5 Opsætning af højttaleren 1 Løft den...

Page 3: ...d nicht für Kinder geeignet Kinder können Gefahren nicht einschätzen die von elektrischen Geräten ausgehen Lassen Sie kein Verpackungsmaterial herumliegen Es kann sich in ein gefährliches Spielzeug für Kinder verwandeln Beachten Sie ebenfalls die Sicherheits und Bedienungshinweise anderer Geräte die Sie mit dem Lautsprecher verbinden 4 Produktüberblick Tastenfunktionen und Unteransicht A1 Ein Aust...

Page 4: ...spositifs électriques Ne laissez pas l emballage sans surveillance Il peut devenir un jouet dangereux pour les enfants Respectez également les consignes de sécurité et d utilisation de tout autre appareil que vous connectez à l enceinte 4 Vue d ensemble du produit Fonctions principales et Bas A1 Interrupteur MARCHE ARRÊT A2 UPort de chargement USB Image de l adaptateur B1 Image de l adaptateur USB...

Page 5: ...oscenze sui pericoli derivanti dalle apparecchiature elettriche Non lasciare l imballaggio incustodito Potrebbe diventare un giocattolo pericoloso per i bambini Osservare anche le istruzioni sulla sicurezza e di funzionamento di qualsiasi altro dispositivo collegato al prodotto 4 Panoramica del prodotto FTasto di funzione Basso A1 Interruttore On Off A2 Presa USB di ricarica Image de l adaptateur ...

Page 6: ...léctricos No deje el embalaje desatendido Puede convertirse en un juguete peligroso para los niños Además observe las instrucciones de seguridad y operativas de cualquier otro dispositivo que conecte al altavoz 4 Descripción general del producto Funciones importantes Parte inferior A1 Interruptor de encendido apagado A2 Puerto de carga USB Imagen del adaptador B1 Imagen del adaptador USB B2 Cable ...

Page 7: ...riska enheter Lämna inte förpackningen oövervakad Den kan bli en farlig leksak för barn Observera även säkerhets och bruksanvisningarna för andra enheter som du kopplar till högtalaren 4 Produktöversikt Nycklar funktion Botten A1 På Av brytare A2 USB laddningsport Adapterbild B1 USB adapterbild B2 USB kabel 5 Installera din Högtalare 1 Lyft upp det lilla silikonhöljet och för in USB kabeln i USB p...

Page 8: ... kan leiden tot gevaarlijke situaties voor kinderen Bekijk ook de veiligheids en bedieningsinstructies van alle andere apparaten die u mogelijk aan de luidspreker koppelt 4 Productoverzicht Functie van de toetsen Onderkant A1 Aan Uit schakelaar A2 USB oplaadpoort Afbeelding van de adapter B1 USB Afbeelding van de adapter B2 USB kabel 5 Uw luidspreker installeren 1 Til het kleine silicone lipje op ...

Page 9: ...om o manuseio de dispositivos elétricos Não deixe a embalagem sem supervisão Pode tornar se um brinquedo perigoso para crianças Observe também as instruções de segurança e de funcionamento de outros dispositivos que ligue à coluna 4 Visão geral do produto Função das teclas Base A1 Interruptor Ligar Desligar A2 Porta de carregamento USB Imagem do adaptador B1 Imagem do adaptador USB B2 Cabo USB 5 C...

Page 10: ...落下都有可能对产品造成损坏 提示 牛皮手柄与铝圈不防水 需要一直保持干燥 该产品不是玩具不适合给小孩玩 儿童不能处理使用电子产品可能产生的危险 请勿随意放置包装 避免小孩把包装当成玩具造成危险 此外 请仔细阅读连接到音箱的其他设备的使用说明书 4 产品图 主要功能及底部 A1 开 关键 A2 USB 充电口 适配器图 B1 USB 适配器 B2 USB 线 5 音箱安装步骤 1 拿起硅胶盖将USB插进USB接口 2 建议首次使用前至少充电12小时 将内置电池充满 3 持续按住开关键直至灯亮 a 产品开启蓝牙模式 b Kooduu LED进入配对状态 c 将您的智能设备或电脑点进蓝牙设置与Kooduu LED进行连接 d Kooduu LED发出 嘀 的声音 即连接成功 智能设备或电脑的也会出现 连接成功 的 字样确认 4 如果想让产品跟其他新的设备连接 请先关闭蓝牙 等待5秒钟 然后用新设...

Reviews: