background image

 


 

 
5.   Please consider the following notes on safety: 

 

  The  PYRO  700-x  motors  are  outruning  motors. 

Because  they  have  an  external  turning  housing, 
please  never  touch  them  when  they  are  running. 
Please  check  that  the  motor  housing  can  turn  free, 
before you start up. 

 

  Check the set screws regulary which fixes the shafts 

in the PYRO 700-x motors. E.g. through vibrations of 
an  unbalanced  propeller  it  is  possible,  that  the  set 
screws can get loose. 

  The maximum permissible motor RPM is: 

Motor 
Type 

Max. 
RPM 

PYRO 
700-x 

30000 

 
If you use a gearbox, please take notice:

 

motor RPM = rotor RPM x gear ratio 

  As  soon  as  a  speed  control  and  a  battery  are 

connected  to  the  motor,  it  is  possible  that  the  motor 
starts (e.g. by operating error or by electrical defect). 
From  this  moment  on,  use  the  drive  with  highest 
possible caution 

  This motor (especially with propeller) can cause con-

siderable  injuries.  Considerable  injuries  can  also  be 
caused by flying off parts.  

  Too much heat will destroy the motor. The winding of 

the  PYRO  is  heat  resistant  up  to  300°C  and  the 
Magnets up to 150°C. Please have enough cooling.  

Do not open the motor. Sensible parts inside the motor 
may be damaged. 

 
6.   Warranty 

 

KONTRONIK  guarantees  this  product  to  be  free  from 
factory defects in material and workmanship for a period 
of 24 months from date of purchase. This warranty does 
not cover: suitability for specific application, components 
worn by use, application of reverse or improper voltage, 
tampering,  misuse  or  shipping.  Our  warranty  liability 
shall  be  limited  to  repairing  or  replacing  the  unit  to  our 
original specifications. Because we have no control over 
the installation or use of these products, in no case shall 
our  liability  exceed  the  original  cost  of  the  product.  To 
accept warranty the original bill on which the product the 
date of purchase and the dealer is named must be send 
with  the  product.  Also  a  detailed  fault  description  is 
necessary  (used  motor,  propeller,  count  and  type  of 
batteries. When was the fault seen? Was there anything 
else unsuspected?).  
By the act of using this motor the user accepts all 
resulting liability. 

 
7.   Service / Recycling 

 

Repairs  can  be  obtained  through  your  distributor  or  if 
you  are  located  in  Europe,  directly  by  KONTRONIK. 
Deliveries freight forward cannot be accepted.  
Please obey: To handle a replacement a valid credit 
card number with security code is necessary. 

In  case  of  an  irreparable  damage  the  product  will  be 
returned  to  you  only  on  your  request  and  at  your  own 
cost.  
 
Please  do  not  forget  to  give  us  your  return 
address! 
 
Electric  components  may  not  been  thrown  out  with 
household rubbish. They should be 
disposed of properly and environmentally safe after their 
service life. The national  
and local refuse disposal regulations must be observed. 
 
 
8.   Technical Support / Hotline 

 

Monday – Thursday: 9 - 12.00am and 13 – 15.00pm 
Wednesday: 9 – 12am 
 
Tel.:   +49 / (0)7457 / 9435-0 
FAX:   +49 / (0)7457 / 9435-90 
Email:  

[email protected]

 

Homepage (generall):  

www.kontronik.com

  

Homepage (USA / Canada):  

www.kontronikusa.com

  

Hotline:  

0800/ 

BRUSHLESS 

(0049-

800/278745377)  
 
 

9.   EG conformity declaration 

 

For all products of the KONTRONIK Motor family we 
confirm that the electromagnetic compatibility directives 
89/336/EWG, 91/263/EWG and 92/31/EWG are met. 

 

The following fundamental standards were used: EN 

61000-6-1 

 

Rottenburg, 28.10.2009 KONTRONIK Gmbh 

 

 

Summary of Contents for PREMIUM Series

Page 1: ...1 PREMIUM LINE KONTRONIK PYRO 700 x Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...h Modus 7 bei Jive Drehzahlstellern Die Motorkabel sind die herausgeführte Wicklung des Motors Sie sind aus nicht lötbarem Kupferlackdraht und dürfen daher nicht gekürzt werden 3 Der Einbau Bei der Befestigung des Motors am Flansch ist auf die zulässige Einschraubtiefe des Motors zu achten da an sonsten die Wicklung beschädigt werden kann Motortyp Befestigung Teilkreis max Einschraubtiefe PYRO 700...

Page 3: ...ehlerbeschreibung ist ebenso notwendig Welcher Drehzahlsteller wurde verwendet Anzahl und Typ der Akkus Wann trat der Fehler auf Wurde vor dem Ausfall etwas Außergewöhnliches bemerkt Mit der Benutzung des Motors werden diese Bedingungen anerkannt 7 Service Recycling Reparaturen können über den Fachhändler oder direkt an KONTRONIK GmbH Etzwiesenstr 35 1 D72108 Rottenburg gesendet werden Es muss ein...

Page 4: ...4 PREMIUM LINE KONTRONIK PYRO 700 x Operation Manual ...

Page 5: ...o a power supply is not admissible Such a use can damage the motor The technical data and the maximum continuous power input are shown in chapter 10 to 12 2 Connection to KONTRONIK speed control Connect the motor cable with the speed control The motor rotation will be reversed by changing 2 of the 3 motor cables and or by mode 7 of Jive speed controls 3 Mounting of this motor While fixing the moto...

Page 6: ...o our original specifications Because we have no control over the installation or use of these products in no case shall our liability exceed the original cost of the product To accept warranty the original bill on which the product the date of purchase and the dealer is named must be send with the product Also a detailed fault description is necessary used motor propeller count and type of batter...

Page 7: ...7 10 Technische Daten technical data PYRO 700 52 700 45 U min V RPM V 520 450 Dauerstrom Current cont 30000 Wellendurchmesser shaft diameter 6mm 6mm Gewicht weight 375g 375g Max Eff ca 91 ca 91 ...

Page 8: ...8 11 Abmessungen Dimensions PYRO700 xx front view PYRO 700 xx side view ...

Reviews: