background image

41

Consignes de sécurité

Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité.

Batterie et chargement

Patientez toujours au moins 5 secondes après avoir éteint l’appareil avant de le redémarrer. 
Éteindre et rallumer immédiatement l’appareil peut endommager les circuits électriques.
Ne pas démonter la batterie. Ne pas jeter la batterie dans le feu ou dans l’eau. Ne pas charger la 
batterie si la température ambiante est inférieure à 0°C ou supérieur à 45°C. Pour toute réparation 

ou pour le remplacement de la batterie, adressez-vous à un technicien qualifié. La durée de vie de 

la batterie dépend en grande partie de l’utilisation que vous en faites. Pour recharger la batterie, 
utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec votre appareil Konrow. N’utilisez aucune 
autres alimentations ou dispositifs électriques.

La prise électrique à laquelle l’appareil est branché doit être installée près de l’équipement et doit 
toujours être facilement  accessible. Le câble d’alimentation doit être mis en place de sorte que 
l’on ne marche pas dessus ou qu’il soit écrasé particulièrement à l’endroit de la prise, à l’endroit où 
il est branché et à l’endroit d’où il sort de l’appareil. Ne surchargez pas la prise électrique. Utilisez 
uniquement la source d’alimentation comme indiqué. Débranchez cet appareil durant les orages 
ou lorsqu’il n’est pas utilisé durant une longue période. Ne touchez pas le cordon d’alimentation 
lorsque vos mains sont mouillées et ne tirez pas sur le chargeur pour le débrancher. 

Le chargeur est conçu pour un usage en intérieur uniquement et dans une zone bien aérée. Utiliser 
uniquement le chargeur suivant :

Nom du fabriquant :  Konrow
Adresse du fabriquant : 150 Avenue des Chartreux, 13004 Marseille FRANCE
Modèle : TPA-46050100VU
Tension d'entrée : AC 100-240V~50/60Hz
Tension de sortie :  5V     1.0A

 

Audition

À pleine puissance l’écoute prolongée de l’appareil peut endommager l’oreille de l’utilisateur. Afin 

d'éviter des dommages auditifs éventuels, il est recommandé de ne pas utiliser l'appareil à un 
niveau sonore élevé pendant une longue durée.

Au volant

En France, conformément à l’article R412-5-1 du Code de la route l’usage d’un 

téléphone tenu en main par le conducteur ou d'un appareil ou le port de tout 

système  de  type 

écouteurs, kit piéton, oreillette, casque susceptibles de limiter 

tant l’attention que l’audition des conducteurs à bord 

d’un véhicule en circulation 

est interdit. Les sanctions relatives au non-respect de cet article sont une 

amende ainsi qu’un retrait de points du permis de conduire.

ATTENTION : cette réglementation s’applique uniquement en France. Lors de vos 

voyages à l’étranger, veuillez consulter au préalable la réglementation en vigueur 

dans votre pays de destination.

Français

Summary of Contents for City 55

Page 1: ...Guide d utilisation User guide Gebruikershandleiding Benutzerhandbuch Gu a del usuario Guia de usuario Guida utente...

Page 2: ......

Page 3: ...English 13 Deutch 16 Italiano 20 Nederlands 24 Espa ol 28 Portugu s 32 36 MENTIONS LEGALES LEGAL MENTIONS 40 Fran ais 41 English 45 D claration de conformit simplifi e 50 Simplified declaration of co...

Page 4: ...4 1 2 7 5 6 3 4...

Page 5: ...teriespar Taste IT 1 Tasto di accensione 2 Volume 3 Fotocamera frontale 4 Connettore USB 5 Fotocamera posteriore flash 6 Altoparlanti 7 Pulsante di risparmio della batteria NL 1 Knop aan uit 2 Volume...

Page 6: ...of this product GIFTBOX CONTENT 1 Smartphone 1 User guide 1 Mains adaptor USBable 1 Headset Konrow bedankt sich bei Ihnen f r die Wahl des CITY55 Smartphone Sie werden in dieser Bedienungsanleitung a...

Page 7: ...e gu a todas las informaciones relativas a la utilizaci n de este tel fono inteligente ADVERTENCIA todos los materiales de embalaje como el celo las hojas pl sticas las cuerdas finas y las etiquetas n...

Page 8: ...8 Konrow CITY55 smartphone 1 1 1 USB 1...

Page 9: ...e MicroSD requiert l extinction compl te du smartphone 3 Charge de la batterie Charge de la batterie Pour charger la batterie brancher le c ble USB fourni dans le port USB de votre smartphone et l aut...

Page 10: ...D importantes interf rences lectromagn tiques ou des d charges lectrostatiques peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une perte de donn es Si l appareil ne fonctionne pas correctement r initialise...

Page 11: ...M en m me temps Par exemple si vous tes en communication sur la ligne de la carte SIM1 les correspondants essayant de vous joindre sur la carte SIM2 seront automatiquement envoy s sur le r pondeur met...

Page 12: ...cation provenant des boutiques en ligne 10 R tablir les param tres d usine Si vous souhaitez r initialiser votre smartphone vous pouvez effectuer une remise z ro des donn es partir du syst me d exploi...

Page 13: ...c ble supplied to the USB port of your smartphone and the other end to the AC adaptor supplied Then connect the AC adaptor to a power outlet The battery charge icon illuminates during charging and ind...

Page 14: ...phone CAUTION Forgetting your screen lock password PIN code or pattern permanently blocks your smartphone If this is forgotten or lost the product warranty will not cover such an oversight Even a rese...

Page 15: ...Store icon Note The availability of access to Google Play Store depends on your phone operator and the country in which you are located Access to the on line store requires an account to be created NO...

Page 16: ...en einer SIM Karte oder eine MicroSD Karte erfordert das vollst ndige Abschalten des Smartphones 3 Akku einlegen und aufladen Das Aufladen des Akkus Um den Akku zu laden verbinden Sie das USB Kabel mi...

Page 17: ...smarphone Zum Entsperren des Bildschirms Dr cken Sie die Power Taste auf Ihrem Handy Tippen und halten Sie das Entsperren Symbol und ziehen Sie es nach oben um das Ger t zu entsperren Sie k nnen die...

Page 18: ...ooth Symbol in der Benachrichtigungsleisteangezeigt Sie k nnen Wi Fi in den Verkn pfungen zur Grundeinstellung in der Benachrichtigungsleiste aktivieren oder in den Einstellungen des Smartphone einsch...

Page 19: ...den nicht gel scht Zum Zur cksetzen Daten Klicken Sie unter Einstellungen auf Option zur cksetzen und dann auf Alle Daten l schen Klicken Sie auf Telefon zur cksetzen und dann best tigen Sie auf Alle...

Page 20: ...una MicroSD card richiede che il telefono sia completamente spento 3 Installa e carica la batteria Caricare la batteria Per caricare la batteria connetti il cavo USB fornito alla porta USB del tuo sm...

Page 21: ...hermo Premi il pulsante di accensione sul tuo telefono Bloccaetrascinal iconadisbloccosullapartealtapersbloccareildispositivo possibile impostare il blocco dello schermo aggiungendo una password o un...

Page 22: ...a 9 Scarica un applicazione Il tuo smartphone CITY55 fornito dello store online di Google che ti permette di scaricare applicazioni come programmi di utilit e giochi Per accedere a queste sullo store...

Page 23: ...ati Clicca su Resetta telefono e confirma Elimina tutto Lo smartphone si spegner e riavviandosi il sistema si resetter NOTA Per qualsiasi problema con il tuo smartphone prova a resettare il sistema pr...

Page 24: ...smartphone volledig afsluiten 3 Het installeren en het opladen van de batterij De batterij opladenj Om de batterij op te laden sluit u de USB kabel bijgeleverd aan op de USB poort van uw smartphone e...

Page 25: ...e SIM kaarten achtereenvolgens in te voeren eerst SIM 1 en dan SIM 2 Met de functie noodoproep kun je altijd een noodnummer bellen zonder dat je eerst de pincode hoeft in te voeren 6 Het vergrendelen...

Page 26: ...elingen van de basisregulatie van de notificatiebalk of in de parameters van de smartphone activeren Klik op de activeringsknop en scroll dan naar rechts Als de Bluetooth functie is geactiveerd zul je...

Page 27: ...De informatie die op de externe geheugenkaart is opgeslagen wordt niet gewist Om de gegevens opnieuw te resetten Klik in Instellingen op Resetoptie en vervolgens Wis alle gegevens Klik dan op Reset te...

Page 28: ...MicroSD requiere que el tel fono inteligente se apague por completo 3 Instalar y cargar la bateria Cargado de la bater a Para cargar la bater a conecte el c ble USB suministrado al puerto USB de su te...

Page 29: ...sbloquear la pantalla Presione la tecla de encendido Mantenga y arrastre el icono de desbloqueo hacia arriba para desbloquear el dispositivo Puede configurar el bloqueo de pantalla agregando una contr...

Page 30: ...icaciones en los par metros del tel fono inteligente Hagaclicenelbot ndeactivaci nydesl celohacialaderecha Cuando el Wi Fi esta activado vera el icono en la barra de notificaciones 9 Descargarunaaplic...

Page 31: ...lecer tel fono y confirme Borrar todo El tel fono inteligente se apagar y se reiniciar El sistema se reiniciar El dispositivo se reiniciar autom ticamente No desconecte el cargador o la bacteria mient...

Page 32: ...el esteja completamente desligado 3 Instalar e carregar a bateria Carregar a bateria Per caricare la batteria collegare il cavo USB in dotazione alla porta USB del dispositivo smartphone e l altra est...

Page 33: ...emerg ncia sem ter de inserir o c digo PIN 6 Bloquear desbloquear o telem vel Para bloquear o ecr Prima o bot o de energia do telem vel Mantenha e arraste o cone de desbloqueio para desbloquear o seu...

Page 34: ...o de ativa o e mova para a direita Quando o Wi FI est ativado ir ver o cone na barra de notifica es 9 Baixar uma aplica o O seu telem vel CITY55 j vem com a loja de aplica es da Google para baixar ap...

Page 35: ...edefinir telefone e confirme Apagar tudo O telem vel ir desligar e ligar outra vez ao ligar o sistema ir ser reposto com as defini es de f brica REPARA Se tiver qualquer problema com o seu dispositivo...

Page 36: ...36 1 1 SIM SIM SIM2 SIM1 SIM 2 2 2 MicroSD MicroSD SIM USB USB AC USB USB 7 5 AC 5...

Page 37: ...37 45 0 C 50 C 3 3 3 3 4 4 SIM SIM SIM 2 SIM1 PIN PIN 5 5 PIN _________________ PASSWORD...

Page 38: ...38 6 6 SIM SIM2 SIM1 SIM 2 SIM 1 7 7 Bluetooth Wi Fi Wi Fi Bluetooth Bluetooth Bluetooth Wi Fi Wi Fi 8 8 Google Play Google Google Play Konrow 10 Android...

Page 39: ...39 Google LLC Google Android Google Play...

Page 40: ...40 MENTIONS LEGALES LEGAL MENTIONS...

Page 41: ...e indiqu D branchez cet appareil durant les orages ou lorsqu il n est pas utilis durant une longue p riode Ne touchez pas le cordon d alimentation lorsque vos mains sont mouill es et ne tirez pas sur...

Page 42: ...oduit des gouttes d eau ou des claboussures et ne placer aucun objet rempli de liquide tel un vase sur l appareil Ne pas utiliser le produit proximit de sources inflammables ou explosives N installez...

Page 43: ...radio lectriques Le DAS D bit d Absorption Sp cifique des appareils quantifie le niveau d exposition maximal de l utilisateur aux ondes lectromagn tiques pour une utilisation pr s de l oreille et pr...

Page 44: ...uvre pas Les manuels d utilisation ni les applications r glages contenus ou donn es quel qu il soit L usure normale du produit crans batteries et appareil photo Toute d t rioration du produit due une...

Page 45: ...with wet hands and do not pull on the charger to disconnect it Thischargerisforindooruseonly Onlyuseadapterasperbelow Manufacturer name Konrow Manufacturer address 150 Avenue des Chartreux 13004 Mars...

Page 46: ...ger be covered by the warranty Use only the spare parts accessories specified by the manufacturer Refer to a qualified person for any repairs After any service or repair carried out on this product as...

Page 47: ...f accessories and others NOTE The SAR value may vary depending on national reporting and testing requirements and the network band Advice to reduce the level of exposure to radiation Please use your d...

Page 48: ...accessory or software not provided by Konrow Any damage to the battery The product or its accessories if it has been disassembled or modified in any way Any unidentifiable product by serial number or...

Page 49: ...49...

Page 50: ...conduite sous la supervision de l organisation suivante PHOENIX TESTLAB K nigswinkel 10 D 32825 Blomberg Germany T l phone 49 0 5235 9500 24 Fax 49 0 5235 9500 28 15 01 2019 Maurice Haddad CEO Date No...

Page 51: ...ucted under the supervision of the following organisation PHOENIX TESTLAB K nigswinkel 10 D 32825 Blomberg Germany T l phone 49 0 5235 9500 24 Fax 49 0 5235 9500 28 15 01 2019 Maurice Haddad CEO Date...

Page 52: ...www konrow com...

Reviews: