background image

IMPOSTARE L'ORA: 

Premere e tener premuto il pulsante MODE per 3 secondi per entrare nella modalità di impostazione 
ora. Le cifre dell'ora lampeggeranno e potranno essere settate premendo SU o GIU' per impostare 
l'ora.  
Premere MODE nuovamente:   
Le cifre dei minuti lampeggeranno e potranno essere settate premendo SU o GIU' per impostare i 
minuti.  

IMPOSTARE LA SVEGLIA: 

Premere MODE per verificare l'ora della sveglia. 
Premere e tener premuto il pulsante MODE per 3 secondi per entrare nella modalità di impostazione 
sveglia.  
Le cifre dell'ora lampeggeranno e potranno essere settate premendo SU o GIU' per impostare l'ora.   
Premere MODE nuovamente:   
Le cifre dei minuti lampeggeranno e potranno essere settate premendo SU o GIU' per impostare i 
minuti.  

IMPOSTARE IL CALENDARIO: 

Premere MODE per visualizzare il calendario. 
Premere e tener premuto il pulsante MODE per 3 secondi per entrare nella modalità di impostazione 
ora del calendario.   
Le cifre dell'anno lampeggeranno e potranno essere settate premendo SU o GIU' per impostare 
l'anno.  
Premere MODE nuovamente:   
Le cifre del mese lampeggeranno e potranno essere settate premendo SU o GIU' per impostare il 
mese.  
Premere MODE nuovamente:   
Le cifre del giorno lampeggeranno e potranno essere settate premendo SU o GIU' per impostare il 
giorno.  

ACCENSIONE / SPEGNIMENTO SVEGLIA   

Premere SU per accendere o spegnere la sveglia. 

MAX/MIN  

Premere MAX/MIN per visualizzare le rilevazioni della temperatura ed umidità MASSIME. 
Premere MAX/MIN nuovamente per visualizzare le rilevazioni della temperatura ed umidità MINIME.   

FORMATO ORA 12/24   

Premere SU per 3 secondi per passare dal formato ora 12 a 24 per la visualizzazione dell'ora.   

FORMATO DI VISUALIZZAZIONE TEMPERATURA   

Premere GIU' per passare dalla visualizzazione in °C a °F. Premere SNOOZE/LIGHT in modalità 
sveglia e premere SNOOZE/LIGHT per la modalità snooze (sonnellino). Premere SNOOZE/LIGHT 
per accendere / spegnere la luce di sfondo. 

Precauzioni di sicurezza: 

Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto 
dovrebbe essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato 
quando è necessario ripararlo. Scollegare il prodotto 
dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci 
un problema. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità. 

Summary of Contents for KN-WS101

Page 1: ... klok MANUALE p 8 Orologio LCD MANUAL DE USO p 10 Reloj LCD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ o 12 LCD kijelzős óra KÄYTTÖOHJE s 13 LCD kello BRUKSANVISNING s 15 LCD klocka NÁVOD K POUŽITÍ s 16 LCD hodiny MANUAL DE UTILIZARE p 18 Ceas LCD ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ XPHΣHΣ σελ 20 Ρολόι LCD BRUGERVEJLEDNING p 21 LCD Ur VEILEDNING p 23 LCD klokke ...

Page 2: ...again The minute digits will blink and can be set by pressing UP or DOWN for setting the minute SETTING THE CALENDAR Press MODE to view the calendar Press MODE and hold for 3 seconds to enter the calendar setting mode The year digits will blink and can be set by pressing UP or DOWN for setting the year Press MODE again The month digits will blink and can be set by pressing UP or DOWN for setting t...

Page 3: ...ckaging for future reference Attention This product is marked with this symbol It means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste There is a separate collections system for these products DEUTSCH Wetterstation FUNKTIONEN Temperaturmessbereich 0 50 C Messbereich Luftfeuchtigkeit 20 90 Aufzeichnung der Höchstwerte für Temperatur und Luftfeuchtigkei...

Page 4: ... auszuschalten MAX MIN Drücken Sie die Taste MAX MIN um auf die Anzeige der Höchstwerte umzuschalten Drücken Sie die Taste MAX MIN erneut um auf die Anzeige der Tiefstwerte umzuschalten UHRZEIT FORMAT ÄNDERN 12 24 Stundenuhr Drücken Sie die Taste UP 3 Sekunden lang um die Anzeige der Uhrzeit zu wechseln FORMAT DER TEMPERATURANZEIGE Drücken Sie die Taste DOWN um die Anzeige auf C oder F zu ändern D...

Page 5: ...ssez MODE de nouveau pour afficher l heure de l alarme REGLAGE DE L HEURE Pressez et maintenez enfoncé MODE durant 3 secondes pour entrer dans le réglage de l heure Les chiffres des heures clignoteront et peuvent être réglés en appuyant sur UP HAUT ou DOWN BAS pour régler l heure Pressez MODE de nouveau Les chiffres des minutes clignoteront et peuvent être réglés en appuyant sur UP HAUT ou DOWN BA...

Page 6: ...e choc électrique ce produit ne doit être ouvert que par un technicien qualifié si une réparation s impose Débranchez l appareil et les autres équipements du secteur s il y a un problème Ne pas exposer l appareil à l eau ni à l humidité Entretien Ne nettoyez l appareil qu avec un chiffon sec N utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs Garantie Aucune garantie ou responsabilité ne sera accep...

Page 7: ... en kunnen worden ingesteld door op OMHOOG of OMLAAG te drukken voor het instellen van het uur Druk nogmaals op MODUS De minuutcijfers zullen knipperen en kunnen worden ingesteld door op OMHOOG of OMLAAG te drukken voor het instellen van de minuten DE KALENDER INSTELLEN Druk op MODUS om de kalender te bekijken Druk op MODUS en houd deze 3 seconden ingedrukt om de kalenderinstellingsmodus te openen...

Page 8: ...hade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd Tevens vervalt daardoor de garantie Algemeen Wijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud Alle logo s merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend Bewaa...

Page 9: ...r impostare l anno Premere MODE nuovamente Le cifre del mese lampeggeranno e potranno essere settate premendo SU o GIU per impostare il mese Premere MODE nuovamente Le cifre del giorno lampeggeranno e potranno essere settate premendo SU o GIU per impostare il giorno ACCENSIONE SPEGNIMENTO SVEGLIA Premere SU per accendere o spegnere la sveglia MAX MIN Premere MAX MIN per visualizzare le rilevazioni...

Page 10: ... F Rango de medición de humedad 20 90 Temperatura max min y registro de humedad Calendario 2001 2099 Energía 2xUM 4 AAA no incluidas OPERACIÓN Pulse la tecla MODE una vez para ver el calendario Pulse la tecla MODE de nuevo para ver la hora de alarma AJUSTE DE LA HORA Mantenga pulsada la tecla MODE durante 3 segundos para entrar en el modo de ajuste de tiempo Los dígitos de la hora parpadearan Para...

Page 11: ...uando necesite reparación Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema No exponga el producto al agua ni a la humedad Mantenimiento Límpielo sólo con un paño seco No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos Garantía No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones realizadas al product...

Page 12: ...ja meg ismét a MODE gombot Villogni kezd a percérték a FEL vagy LE gombbal állíthatja be A NAPTÁR BEÁLLÍTÁSA A naptár megtekintéséhez nyomja meg a MODE gombot A naptár beállításához nyomja meg és tartsa nyomva 3 másodpercig a MODE gombot Villogni kezd az év a FEL vagy LE gombbal állíthatja be Nyomja meg ismét a MODE gombot Villogni kezd a hónap a FEL vagy LE gombbal állíthatja be Nyomja meg ismét ...

Page 13: ...méknév és márkanév a tulajdonosának márkaneve vagy bejegyzett márkaneve azokat ennek tiszteletben tartásával említjük Őrizze meg ezt az útmutatót és a csomagolást Figyelem Ezt a terméket ezzel a jelölésel láttuk el Azt jelenti hogy az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket tilos az általános háztartási hulladékhoz keverni Begyűjtésüket külön begyűjtő létesítmények végzik SUOMI LCD kello ...

Page 14: ...a MAX MIN uudestaan nähdäksesi MINIMIlämpötilan ja kosteuden 12 24 TUNNIN KELLO Paina UP 3 sekuntia vaihtaaksesi 12 tai 24 tunnin kellon näyttöön LÄMPÖTILAN NÄYTTÖMUOTO Paina DOWN vaihtaaksesi näyttöä C F asteiden välillä Paina SNOOZE LIGHT herätystilassa ja paina SNZ LIGHT torkkutilaan siirtymiseksi Paina SNZ LIGHT laittaaksesi taustavalon päälle pois päältä Turvallisuuteen liittyvät varoitukset ...

Page 15: ...in minuter STÄLLA IN ALARM Tryck MODE på nytt för att se alarm tid Tryck och håll MODE i 3 sekunder för att öppna alarminställning Timtalet blinkar och kan ställas in genom att trycka UP eller DOWN för att ställa in timmar Tryck MODE igen Minuttalet blinkar och kan ställas in genom att trycka UP eller DOWN för att ställa in minuter STÄLLA IN KALENDER Tryck MODE en gång för att se kalender Tryck oc...

Page 16: ...r eller modifieringar av produkten eller för skador som har uppstått på grund av felaktig användning av denna produkt Allmänt Utseende och specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande Alla logotyper och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina ägare och är härmed erkända som sådana Behåll bruksanvisningen och förpackningen för eventuellt framtida ...

Page 17: ... znovu MODE Číslice dne budou blikat a jejich hodnotu lze změnit stiskem tlačítka UP nahoru nebo DOWN dolů ZAPNUTÍ VYPNUTÍ ALARMU Stiskněte tlačítko UP nahoru k zapnutí vypnutí alarmu MAX MIN Stiskněte tlačítko MAX MIN ke shlédnutí maximální teploty a vlhkosti Stiskněte znovu tlačítko MAX MIN ke shlédnutí minimální teploty a vlhkosti 12 24 HODINOVÝ ČASOVÝ FORMÁT Přidržte stisknuto na 3 sekundy UP ...

Page 18: ... alarmei FIXAREA OREI Apăsaţi şi ţineţi apăsat MODE timp de 3 secunde pentru a accesa modul de setare a orei Segmentele orei vor lumina intermitent aceasta poate fi fixată prin apăsarea pe UP sus şi DOWN jos Reapăsaţi pe MODE Segmentele minutelor vor lumina intermitent acestea pot fi fixate prin apăsarea pe UP sus şi DOWN jos SETAREA ALARMEI Apăsaţi MODE pentru a vizualiza ora alarmei Apăsaţi şi ţ...

Page 19: ...re un tehnician avizat când este necesară depanarea Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme Nu expuneţi produsul apei sau umezelii Întreţinere Curăţarea trebuie făcută cu o cârpă uscată Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi Garanţie Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul schimbărilor sa...

Page 20: ... εισέλθετε στη λειτουργία ρύθμισης ξυπνητηριού Τα ψηφία της ώρας θα αρχίσουν να αναβοσβήνουν και μπορείτε να προχωρήσετε σε ρύθμιση πιέζοντας τα πλήκτρα UP ή DOWN για να ορίσετε τις ώρες Ξαναπιέστε το πλήκτρο MODE Τα ψηφία των λεπτών θα αρχίσουν να αναβοσβήνουν και μπορείτε να προχωρήσετε σε ρύθμιση πιέζοντας τα πλήκτρα UP ή DOWN για να ορίσετε τα λεπτά ΡΥΘΜΙΣΗ ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟΥ Πιέστε το πλήκτρο MODE γ...

Page 21: ... πρόβλημα Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία Συντήρηση Καθαρίστε μόνο με ένα στεγνό πανί Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά Εγγύηση Ουδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτωση αλλαγής ή μετατροπής του προϊόντος ή βλάβης που προκλήθηκε λόγω εσφαλμένης χρήσης του προϊόντος Γενικά Το σχέδιο και τα χαρακτηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς καμία προειδοποίηση Όλα τα λογότυπα οι ε...

Page 22: ...allene blinker og kan indstilles ved at trykke på OP eller NED VÆKKEUR TÆNDT SLUKKET Tryk på OP for at tænde slukke for vækkeuret MAKS MIN Tryk på MAKS MIN for at se MAKSIMUM temperatur og luftfugtighed der er blevet målt Tryk på MAKS MIN igen for at se MINIMUM temperatur og luftfugtighed der er blevet målt 12 24 FORMATER TIME Tryk på OP i 3 sekunder for at skifte mellem 12 eller 24 timers format ...

Page 23: ...rminnstillingene TIDSINNSTILLING Trykk og hold MODE i 3 sekunder for å komme til tidsinnstillingsmodus Når timesifrene blinker kan disse stilles ved hjelp av UP eller DOWN knappene Trykk MODE igjen Når minuttsifrene blinker kan disse stilles ved hjelp av UP eller DOWN knappene ALARMINNSTILLINGER Trykk MODE for å se alarminnstillingene Trykk og hold MODE i 3 sekunder for å stille alarmen Når timesi...

Page 24: ...e produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet Vedlikehold Rens bare med en tørr klut Ikke bruk rensemidler eller skuremidler Garanti Ingen garanti eller erstatningsansvar aksepteres ved endringer og modifiseringer av produktet eller skade forårsaket av uriktig bruk av dette produktet Generelt Utforming og spesifikasjoner kan endre...

Page 25: ...k Declarăm că acest produs Δηλώνουμε ότι το προϊόν Erklærer at produktet Forsikrer at produktet Brand Marke Marque Merknaam Marca Márkája Merkki Märke Značka Μάρκα Mærke Merke KÖNIG ELECTRONIC Model Modell Modèle Modello Modelo Típusa Malli Μοντέλο KN WS101 Description LCD Clock Beschreibung Wetterstation Description Horloge LCD Omschrijving LCD klok Descrizione Orologio LCD Descripción Reloj LCD ...

Page 26: ...ες της ΕΕ EU direktiv er EU direktiv ene 2004 108 EC s Hertogenbosch 24 02 2011 Mrs Mme Mevr Sig ra D Fru Paní Κα J Gilad Purchase Director Einkaufsleiterin Directrice des Achats Directeur inkoop Direttore agli acquisti Director de compras értékesítési igazgató Ostojohtaja Inköpsansvarig Obchodní ředitelka Director achiziţii Διευθυντής αγορών Indkøbschef Innkjøpssjef Copyright ...

Reviews: