14
Turvallisuustoimenpiteet:
Sähköiskun riskin pienentämiseksi, AINOASTAAN
valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämänhetkinen tämän
laitteen huoltoa. Jos ongelmia ilmenee, irrota laite
verkkovirrasta ja muista laitteista. Älä altista laitetta vedelle ja
kosteudelle.
Huolto:
Puhdista laitetta vain kuivalla liinalla.
Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
Takuu:
Takuu mitätöityy, mikäli laitteeseen tehdään mitä tahansa muutoksia. Emme ole myöskään vastuussa
vahingoista, jotka johtuvat tämän tuotteen virheellisestä käytöstä.
Vastuuvapauslauseke:
Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta. Kaikki logot, merkit ja
tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tuotemerkkejä ja niitä on
käsiteltävä sellaisina.
Hävittäminen:
• Tämä tuote tulee toimittaa hävitettäväksi asianmukaiseen keräyspisteeseen. Tuotetta ei saa
hävittää kotitalousjätteen mukana.
• Lisätietoja antaa jälleenmyyjä tai paikallinen jätehuollosta vastaava viranomainen.
SVENSKA
Massageapparat
Produktens funktioner
1. Trevlig effekt
2. Dämpar stress
3. Lindrar muskelvärk
4. Steglös hastighetsjustering
5. Bekvämt handtag i mjukt gummi
Hur man använder massageapparaten
Användning av skyddsnätet: vågformat tillbehör och tillbehör med rullar
• Skyddsnätet bör endast användas med det vågformade tillbehöret. Använd inte skyddsnätet med
tillbehöret med rullar.
• Skyddsnätet använt i kombination med det vågformade tillbehöret lämpar sig för kroppsområden
där det finns risk för att hår kan trassla in sig i apparaten.
• Använd inte tillbehöret med rullar i områden där det finns risk för att hår kan trassla in sig i
apparaten.
Användning
• Sätt i nätkabeln i ett eluttag med samma spänningstal som apparatens.
• Vrid på ratten (ström- och hastighetsreglaget) för att sätta på massageapparaten.
• Vrid ström- och hastighetsreglaget medsols för att justera hastighet och intensitet och vrid motsols
för att stänga av apparaten.