background image

55

CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA1
1.  Pulse el botón de confi guración de la alarma 1 (10) (posición 1) para acceder al modo de 

confi guración de la alarma 1. 

2.  Pulse y mantenga pulsado el botón de confi guración de alarma 1 (10) (posición 1) durante

2 segundos, el día pestañeará. (Diagrama 1)

3.  Pulse el botón de control de subida de volumen 

 (3) (posición 3) y el botón de control 

de bajada de volumen 

 (4) (posición 2) para fi jar el día. 

4.  Pulse el botón de confi guración de la alarma 1 (10) (posición 1) la hora pestañeará. Pulse el 

botón de control de subida de volumen 

 (3) (posición 3) y el botón de control de bajada 

de volumen 

 (4) (posición 2) para fi jar la hora. 

5.  Pulse el botón de confi guración de la alarma 1 (10) (posición 1) los minutos pestañearán. 

Pulse el botón de control de subida de volumen 

 (3) (posición 3) y el botón de control 

de bajada de volumen 

 (4) (posición 2) para fi jar los minutos. 

6. Pulse el botón de confi 

guración de la alarma 1 (10) (posición 1), el timbre

de la alarma 1 

 pestañeará. Pulse el botón de control de subida de volumen 

 

(3) (posición 3) y el botón de control de bajada de volumen 

 (4) (posición 2) para 

seleccionar el timbre de la alarma 1 

 y la radio 

 de la alarma.

MODO DE CONFIGURACIÓN DE ALARMA DE FIN DE SEMANA 1 (LUNES A DOMINGO)

MODO DE CONFIGURACIÓN DE ALARMA DE FIN DE SEMANA 1 (LUNES A VIERNES)

MODO DE CONFIGURACIÓN DE ALARMA DE FIN DE SEMANA 1 (SÁBADO A DOMINGO)

Diagrama 1:

Summary of Contents for HAV-CR70

Page 1: ...HAV CR70 2 CLOCK RADIO 12 RADIOWECKER 22 RADIO RÉVEIL 32 KLOKRADIO 42 RADIOSVEGLIA 52 RADIO RELOJ 62 RÁDIÓS ÓRA 72 KELLORADIO 82 KLOCKRADIO 92 RÁDIO S BUDÍKEM 102 RADIO CU CEAS ...

Page 2: ...let AC source Then press the reset button 17 with a ballpoint pen This unit is equipped with a battery back up system it requires a 3 V flat lithium battery Insert the battery in the battery compartment making certain that the positive and negative and battery terminals are attached to the corresponding terminals on the plate in the battery compartment NOTE If an AC power failure occurs the clock a...

Page 3: ...N ALARM 1 2 WAKE BELL ALARM 1 2 WAKE RADIO ALARM CLOCK MODE SLEEP ON ALARM 1 2 WAKE BELL NOTE TIME SETTING ALARM SETTING SLEEP SETTING ONLY IN DIGITAL CLOCK MODE ALARM 1 2 WAKE RADIO 90 Rotating digital clock 90 Rotating analog clock ...

Page 4: ...24 hour 12 hour will blink 4 Press volume up control button 3 position 3 and volume down control button 4 position 2 to set 24 hour 12 hour 5 Press time set button 12 position 1 hour 6 Press volume up control button 3 position 3 and volume down control button 4 position 2 to set hour 7 Press time set button 12 position 1 minute will blink 8 Press volume up control button 3 position 3 and volume do...

Page 5: ...ontrol button 3 position 3 and volume down control button 4 position 2 to set hour 5 Press alarm 1 set button 10 position 1 minute blinking Press volume up control button 3 position 3 and volume down control button 4 position 2 to set minute 6 Press alarm 1 set button 10 position 1 alarm 1 bell blinking Press volume up control button 3 position 3 and volume down control button 4 position 2 to sele...

Page 6: ...p control button 3 position 3 and volume down control button 4 position 2 to set hour 5 Press alarm 2 set button 9 position 1 minute blinking Press volume up control button 3 position 3 and volume down control button 4 position 2 to set minute 6 Press alarm 2 set button 9 position 1 alarm 2 bell will blink Press volume up control button 3 position 3 and volume down control button 4 position 2 to s...

Page 7: ...TOP THE ALARM Press power button 14 to stop the current alarm and to cancel the snooze function as well SLEEP SET MODE DIAGRAM 4 To Activate the sleep function When the radio is on press snooze sleep button 16 sleep 90 show on display with 2 minutes decrease sleep timer 90 minute off by press snooze sleep button 16 each Diagram 4 NOTE Press power on off button 14 to off sleep function Snooze funct...

Page 8: ...to turn radio on Select AM or FM band using the wave band switch 2 Select the station using the tuning control 8 Press the volume control button 3 4 to adjust volume as required Press the power on off button 14 to turn radio off Note The AM band use an internal directional aerial Rotate the radio for best reception Ensure that the FM cord antenna 7 is completely unrolled and extended for best FM r...

Page 9: ...n for the clock radio Hang the wall bracket by fixing 4 screws and poles tightly on wall Diagram 2 Put the unit on the bracket and make sure the AC cord and FM antenna is separately outside of bracket Tighten the bracket screw into the bottom of unit Diagram 3 Re check again the wall bracket and unit is strongly hanging on the wall ...

Page 10: ... product Name KONIG Model HAV CR70 Description Clock radio Is in conformity with the following standards EMC EN55013 2001 A1 2003 EN55020 2002 A1 2003 A2 2005 EN61000 3 2 2000 A2 2005 EN61000 3 3 1995 A1 2001 LVD EN60065 2002 Following the provisions of the 89 336 EEC AND 73 23 EEC directive s Hertogenbosch 2008 April 02 Mrs J Gilad Purchase Director ...

Page 11: ...rasives Warranty No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifications of the product or damage caused due to incorrect use of this product General Designs and specifications are subject to change without notice All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognized as such Attention This product is marke...

Page 12: ...it einem Kugelschreiber Dieses Gerät ist mit einem Batteriesicherungssystem ausgestattet das eine 3 V Lithium Batterie erfordert Legen Sie die Batterie in das Batteriefach ein und achten Sie darauf dass die positiven und negativen und Anschlüsse der Batterie an den entsprechenden Anschlüssen an der Platte im Batteriefach angebracht werden Anmerkung Wenn der Strom ausfällt schaltet die Uhr automati...

Page 13: ...EN MIT KLINGEL ALARM 1 2 WECKEN MIT RADIO ALARMUHR MODUS SCHLAFEN AN ALARM 1 2 WECKEN MIT KLINGEL ANMERKUNG ZEITEINSTELLUNG ALARMEINSTELLUNG SCHLAFEINSTELLUNG NUR IM DIGITALUHR MODUS ALARM 1 2 WECKEN MIT RADIO 90 Drehung Digitaluhr 90 Drehung Analoguhr ...

Page 14: ...ste zur Erhöhung der Lautstärke 3 Position 3 und die Taste zur Verringerung der Lautstärke 4 Position 2 um 24 12 Stunden einzustellen 5 Drücken Sie die Zeit Einstelltaste 12 Position 1 und es blinkt die Stunde 6 Drücken Sie die Taste zur Erhöhung der Lautstärke 3 Position 3 und die Taste zur Verringerung der Lautstärke 4 Position 2 um die Stunde einzustellen 7 Drücken Sie die Zeit Einstelltaste 12...

Page 15: ... 3 Position 3 und die Taste zur Verringerung der Lautstärke 4 Position 2 um die Stunde einzustellen 5 Drücken Sie die Einstelltaste für Alarm 1 10 Position 1 und es blinkt die Minute Drücken Sie die Taste zur Erhöhung der Lautstärke 3 Position 3 und die Taste zur Verringerung der Lautstärke 4 Position 2 um die Minute einzustellen 6 Drücken Sie die Einstelltaste für Alarm 1 10 Position 1 und es bli...

Page 16: ...und es blinkt die Stunde Drücken Sie die Taste zur Erhöhung der Lautstärke 3 Position 3 und die Taste zur Verringerung der Lautstärke 4 Position 2 um die Stunde einzustellen 5 Drücken Sie die Einstelltaste für Alarm 2 9 Position 1 und es blinkt die Minute Drücken Sie die Taste zur Erhöhung der Lautstärke 3 Position 3 und die Taste zur Verringerung der Lautstärke 4 Position 2 um die Minute einzuste...

Page 17: ...ahltaste 13 für Alarm 1 Alarm 2 Alarm 1 2 um auszuwählen ob Sie durch Klingeln oder Radio geweckt werden wollen Diagramm 3 DAUER DES ALARMS Der Alarm durch Klingel oder Radio dauert 1 Stunde wenn keine Taste gedrückt wird Der Alarm wird automatisch beendet und beginnt am nächsten Tag zur selben Zeit BEENDEN DES ALARMS Drücken Sie die Netztaste 14 um den aktuellen Alarm zu beenden und es wird dabei...

Page 18: ...g zu erhalten ANMERKUNG Stellen Sie die Audioquelle NICHT zu laut ein um eine Überlastung zu vermeiden Der Ausgangston des Hauptgeräts wird abgeschaltet und ersetzt wenn die Audio in Buchse 15 an eine andere Audioquelle angeschlossen worden ist Der Ton kommt wieder wenn das Verbindungskabel aus der Buchse gezogen wird Wenn die Audio in Funktion benutzt wird und Musik gesendet wird wird der Alarmto...

Page 19: ... die Batterien wechseln oder das Gerät nicht wie erwartet arbeitet Damit werden alle Einstellungen auf den Standardwert zurückgesetzt und alle gespeicherten Daten Alarm und Uhreneinstellungen gehen verloren TECHNISCHE DATEN Frequenzbereich AM 540 1600 kHz FM 88 108 MHz Ausgangsleistung 280 mW Lautsprecherimpedanz 8 Ohm Batteriesicherung 1 x CR2032 3 V Lithium Batterie Batterie nicht beigefügt Abme...

Page 20: ... Sie die Wandhalterung mit 4 Befestigungsschrauben und Stangen fest an der Wand an Diagramm 2 Stellen Sie das Gerät auf die Halterung und achten Sie darauf dass das Netzkabel und die FM Antenne außerhalb der Halterung getrennt sind Ziehen Sie die Halterungsschraube fest in den Boden des Geräts Diagramm 3 Überprüfen Sie noch einmal die Wandhalterung und ob das Gerät fest an der Wand hängt ...

Page 21: ...z und anderen Geräten wenn ein Problem auftreten sollte Sorgen Sie dafür dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt Wartung Nur mit einem trockenen Tuch säubern Keine Lösungsmittel oder Schleifmittel verwenden Garantie Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modifikationen des Produkts oder für Schäden übernommen werden die aufgrund einer nicht...

Page 22: ... Branchez le cordon d alimentation CA dans une prise domestique CA Appuyez ensuite sur la touche Réintialisation 17 avec la pointe d un stylo Cet appareil est équipé d un système de secours sur piles qui nécessite une pile plate au lithium de 3 volts Insérez la pile dans le compartiment à pile en faisant attention de respecter les poles et qui figurent sur l étiquette dans le compartiment Remarque ...

Page 23: ...ALARM 1 2 SONNERIE ALARM 1 2 RADIO MODE ALARME VEILLE ACTIVEE ALARM 1 2 SONNERIE NOTE REGLAGE HEURE REGLAGE ALARME REGLAGE VEILLE UNIQUEMENT EN MODE HORLOGE NUMERIQUE ALARM 1 2 RADIO Horloge numérique rotative à 90 Horloge analogique rotative à 90 ...

Page 24: ...tent 4 Appuyez sur la touche Volume 3 position 3 et la touche volume 4 position 2 pour paramétrer l affichage sur 24 heures ou 12 heures 5 Appuyez sur la touche Réglage de l heure 12 position 1 les chiffres de l heure clignotent 6 Appuyez sur la touche Volume 3 position 3 et la touche volume 4 position 2 pour régler l heure 7 Appuyez sur touche de réglage de l heure 12 position 1 les chiffres des m...

Page 25: ...t Appuyez sur la touche Volume 3 position 3 et la touche volume 4 position 2 pour régler l heure 5 Appuyez sur la touche Réglage de l alarme 1 10 position 1 les chiffres des minutes clignotent Appuyez sur la touche Volume 3 position 3 et la touche volume 4 position 2 pour régler les minutes 6 Appuyez sur la touche Réglage de l alarme 1 10 position 1 la cloche de l alarme 1 clignote Appuyez sur la ...

Page 26: ...ignotent Appuyez sur la touche Volume 3 position 3 et la touche volume 4 position 2 pour régler l heure 5 Appuyez sur la touche Réglage de l alarme 2 9 position 1 les chiffres des minutes clignotent Appuyez sur la touche Volume 3 position 3 et la touche volume 4 position 2 pour régler les minutes 6 Appuyez sur la touche Réglage de l alarme 2 9 position 1 la cloche de l alarme 2 clignote Appuyez su...

Page 27: ...Marche Arrêt 14 pour stopper une alarme en cours et également annuler la fonction Rappel MODE REGLAGE VEILLE SCHEMA 4 Pour activer la fonction Veille Lorsque la radio est allumée appuyez sur la touche Rappel Veille 16 90 apparaît à l écran Il s agit du délai de mise en veille Ce chiffre diminue de 2 minutes chaque fois que vous appuyez sur la touche Rappel Veille 16 Schéma 4 Remarque Appuyez sur l...

Page 28: ...a bande AM ou FM en utilisant le commutateur de bande 2 Choisissez une station en utilisant la touche Réglage Radio 8 Appuyez sur les touches de réglage du volume 3 4 pour régler le son Appuyez sur la touche Marche Arrêt 14 pour éteindre la radio Remarque La bande AM utilise une antenne directionnelle interne Pivotez la radio pour une meilleure réception Assurez vous de parfaitement dérouler et d ...

Page 29: ...réveil sur le mur Accrochez la fixation murale en fixant 4 vis avec chevilles fermement dans le mur Schéma 2 Placez l appareil sur le support en vous assurant que le cordon d alimentation et le cordon antenne FM ne restent pas coincés Fixez la vis dans le bas de l appareil Schéma 3 Vérifiez que l ensemble soit fermement fixé au mur ...

Page 30: ... le produit Nom KONIG Modèle HAV CR70 Description Radio réveil est conforme aux normes suivantes CEM EN55013 2001 A1 2003 EN55020 2002 A1 2003 A2 2005 EN61000 3 2 2000 A2 2005 EN61000 3 3 1995 A1 2001 DBT EN60065 2002 conformément aux prescriptions des directives 89 336 CE et 73 23 EG s Hertogenbosch 2 Avril 2008 Mme J Gilad Directeur des Achats ...

Page 31: ...ité ne sera acceptée en cas de modification et ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l appareil Généralités Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires e...

Page 32: ...Dit apparaat is voorzien van een batterij backupsysteem hiervoor is een 3 volt lithium knoopcelbatterij nodig Plaats de batterij in het batterijcompartiment en let er daarbij op dat de polariteit positief en negatief van de batterijpolen overeenkomt met die van de aansluitingen in het batterijcompartiment NB In geval van een stroomstoring schakelt de klok automatisch om naar batterijvoeding de klo...

Page 33: ...KKEN MET BEL ALARM 1 2 WEKKEN MET RADIO ALARMKLOK MODUS SLAAP AAN ALARM 1 2 WEKKEN MET BEL NB TIJD INSTELLEN ALARM INSTELLEN SLAAP INSTELLEN ALLEEN IN DIGITALE KLOK MODUS ALARM 1 2 WEKKEN MET RADIO 90 Roterende digitale klok 90 Roterende analoge klok ...

Page 34: ...24 uur 12 uur gaan knipperen 4 Druk op de volume hoger knop 3 positie 3 en volume lager knop 4 positie 2 om 24 uur 12 uur in te stellen 5 Druk op de tijdinstelknop 12 positie 1 de uren gaan knipperen 6 Druk op de volume hoger knop 3 positie 3 en volume lager knop 4 positie 2 om de uren in te stellen 7 Druk op de tijdinstelknop 12 positie 1 de minuten gaan knipperen 8 Druk op de volume hoger knop 3...

Page 35: ...en Druk op de volume hoger knop 3 positie 3 en volume lager knop 4 positie 2 om de uren in te stellen 5 Druk op de Alarm 1 instelknop 10 positie 1 de minuten gaan knipperen Druk op de volume hoger knop 3 positie 3 en volume lager knop 4 positie 2 om de minuten in te stellen 6 Druk op de Alarm 1 instelknop 10 positie 1 alarmbel 1 gaat knipperen Druk op de volume hoger knop 3 positie 3 en volume lag...

Page 36: ...pperen Druk op de volume hoger knop 3 positie 3 en volume lager knop 4 positie 2 om de uren in te stellen 5 Druk op de Alarm 2 instelknop 9 positie 1 de minuten gaan knipperen Druk op de volume hoger knop 3 positie 3 en volume lager knop 4 positie 2 om de minuten in te stellen 6 Druk op de Alarm 2 instelknop 9 positie 1 alarmbel 2 gaat knipperen Druk op de volume hoger knop 3 positie 3 en volume l...

Page 37: ...de dag op hetzelfde tijdstip afgaan HET ALARM STOPPEN Druk op de Power AAN UIT alarm UIT knop 14 om het actuele alarmsignaal te stoppen de sluimerfunctie wordt hierdoor ook gestopt SLAAP INSTELMODUS AFBEELDING 4 Het activeren van de slaapfunctie Wanneer de radio ingeschakeld is drukt u op de sluimer slaap knop 16 in de display verschijnt een slaapsymbool en 90 telkens wanneer u op de sluimer slaap...

Page 38: ...e Power AAN UIT alarm UIT knop 14 BEDIENING VAN DE RADIO Druk op de Power aan uit knop 14 om de radio in te schakelen Selecteer de AM of FM band middels de AM FM bandschakelaar 2 Stem middels de afstemknop 8 op een radiostation af Druk op de volume hoger lager knop 3 4 om het gewenste volume in te stellen Druk op de Power aan uit knop 14 om de radio uit te schakelen NB De AM band maakt gebruik van...

Page 39: ...kradio wilt bevestigen Monteer de muurhouder stevig op de muur middels de 4 schroeven en pluggen afbeelding 2 Plaats de klokradio op de muurhouder en zorg ervoor dat het netsnoer en de FM antenne vrij buiten de muurhouder hangen Draai de schroef in de onderzijde van het apparaat aan afbeelding 3 Controleer nog eens of de muurhouder en de klokradio stevig bevestigd zijn ...

Page 40: ... product Merknaam KONIG Model HAV CR70 Omschrijving Klokradio in overeenstemming met de volgende normen is EMC EN55013 2001 A1 2003 EN55020 2002 A1 2003 A2 2005 EN61000 3 2 2000 A2 2005 EN61000 3 3 1995 A1 2001 LVD EN60065 2002 Conform de bepalingen van de richtlijnen 89 336 EC en 73 23 EG s Hertogenbosch 2 april 2008 Mevr J Gilad Directeur inkoop ...

Page 41: ...middelen Garantie Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd Tevens vervalt daardoor de garantie Algemeen Wijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud Alle logo s merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van ...

Page 42: ...i una presa domestica Quindi premere il pulsante azzeramento 17 con una penna a sfera Questa unità è munita di un sistema di back up della batteria richiede una batteria piatta al litio da 3 V Inserire la batteria nello scomparto batteria assicurandosi che i terminali della batteria poisitivi e negativi e siano fissati ai terminali corrispondenti sulla piastra nello scomparto batteria Nota Se si ve...

Page 43: ...IA SVEGLIA 1 2 SVEGLIA RADIO MODALITA OROLOGIO SVEGLIA SLEEP ON SVEGLIA 1 2 SVEGLIA SUONERIA NOTA IMPOSTAZIONE ORA IMPOSTAZIONE SVEGLIA IMPOSTAZIONE SLEEP SOLO IN MODALITA OROLOGIO DIGITALE SVEGLIA 1 2 SVEGLIA RADIO 90 Orologio digitale rotante 90 Orologio analogico rotante ...

Page 44: ...eggerà 4 Premere il pulsante di controllo del volume su 3 posizione 3 e il pulsante di controllo del volume giù 4 posizione 2 per impostare il display 24 ore 12 ore 5 Premere il pulsante di impostazione dell ora 12 posizione 1 ora 6 Premere il pulsante di controllo del volume su 3 posizione 3 e il pulsante di controllo del volume giù 4 posizione 2 per impostare l ora 7 Premere il pulsante di impos...

Page 45: ...e il pulsante di controllo del volume giù 4 posizione 2 per impostare l ora 5 Premere il pulsante di impostazione sveglia 1 10 posizione 1 i minuti lampeggeranno Premere il pulsante di controllo del volume su 3 posizione 3 e il pulsante di controllo del volume giù 4 posizione 2 per impostare i minuti 6 Premere il pulsante di impostazione sveglia 1 10 posizione 1 la suoneria della sveglia 1 lampegg...

Page 46: ...sizione 3 e il pulsante di controllo del volume giù 4 posizione 2 per impostare l ora 5 Premere il pulsante di impostazione sveglia 2 9 posizione 1 i minuti lampeggeranno Premere il pulsante di controllo del volume su 3 posizione 3 e il pulsante di controllo del volume giù 4 posizione 2 per impostare i minuti 6 Premere il pulsante di impostazione sveglia 2 9 posizione 1 la suoneria della sveglia 2...

Page 47: ...iavvierà alla stessa ora di impostazione della sveglia il giorno successivo INTERRUZIONE DELLA SVEGLIA Premere il pulsante di accensione 14 per interrompere la sveglia corrente anche la funzione snooze verrà annullata MODALITA IMPOSTAZIONE SLEEP DIAGRAMMA 4 Per attivare la funzione sleep Quando la radio è accesa premere il pulsante snooze sleep 16 sleep 90 viene indicato sul display con 2 minuti d...

Page 48: ...one on off sveglia off 14 FUNZIONAMENTO RADIO Premere il pulsante di accensione on off 14 per accendere la radio Selezionare la banda AM o FM usando l interruttore della banda delle onde 2 Selezionare la stazione usando il controllo di sintonizzazione 8 Premere il pulsante di controllo del volume 3 4 per regolare il volume in base alle necessità Premere il pulsante di accensione on off 14 per speg...

Page 49: ...ia Appendere il supporto a muro fissando le 4 viti e aste saldamente sul muro Diagramma 2 Posizionare l unità sul supporto e assicurarsi che il cavo CA e l antenna FM si trovino separatamente al di fuori del supporto Serrare la vite del supporto sul fondo dell unità Diagramma 3 Verificare nuovamente che il supporto a muro e l unità siano saldamente appesi al muro ...

Page 50: ...ra che il prodotto Nome KONIG Modello HAV CR70 Descrizione Radiosveglia è conforme ai seguenti standard EMC EN55013 2001 A1 2003 EN55020 2002 A1 2003 A2 2005 EN61000 3 2 2000 A2 2005 EN61000 3 3 1995 A1 2001 LVD EN60065 2002 Secondo le disposizioni delle direttive 89 336 EEC E 73 23 EEC s Hertogenbosch 2008 2 aprile Sig ra J Gilad Direttore agli acquisti ...

Page 51: ... Garanzia Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a danni determinati dall uso non corretto del prodotto stesso Generalità Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di preavviso Tutti i marchi logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono in questo ...

Page 52: ...ión de CA a la toma de red de la fuente de CA A continuación pulse el botón de reinicio 17 con un bolígrafo de bola Esta unidad está equipada con un sistema de reserva de batería exige una batería plana de litio de 3 V Introduzca la pila en el compartimento de pilas haciendo que coincidan las terminales de las pilas con el polo negativo y positivo de la placa del compartimento de pilas NOTA Si sur...

Page 53: ...OR DE ALARMA 1 2 MODO DE RELOJ DE ALARMA ALARMA ENCENDIDA TIMBRE DESPERTADOR DE ALARMA 1 2 NOTA CONFIGURACIÓN DE LA HORA CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA CONFIGURACIÓN DE DORMIR SÓLO EN EL MODO DE RELOJ DIGITAL RADIO DESPERTADOR DE ALARMA 1 2 Reloj digital con giro de 90 Reloj analógico con giro de 90 ...

Page 54: ...lse el botón de control de subida de volumen 3 posición 3 y el botón de control de bajada de volumen 4 posición 2 para fijar el formato de 24 horas 12 horas 5 Pulse el botón de configuración de hora 12 posición 1 hora 6 Pulse el botón de control de subida de volumen 3 posición 3 y el botón de control de bajada de volumen 4 posición 2 para fijar la hora 7 Pulse el botón de configuración de hora 12 posi...

Page 55: ... de bajada de volumen 4 posición 2 para fijar la hora 5 Pulse el botón de configuración de la alarma 1 10 posición 1 los minutos pestañearán Pulse el botón de control de subida de volumen 3 posición 3 y el botón de control de bajada de volumen 4 posición 2 para fijar los minutos 6 Pulse el botón de configuración de la alarma 1 10 posición 1 el timbre de la alarma 1 pestañeará Pulse el botón de control...

Page 56: ...arma 2 9 posición 1 la hora pestañeará Pulse el botón de control de subida de volumen 3 posición 3 y el botón de control de bajada de volumen 4 posición 2 para fijar la hora 5 Pulse el botón de configuración de la alarma 2 9 posición 1 los minutos pestañearán Pulse el botón de control de subida de volumen 3 posición 3 y el botón de control de bajada de volumen 4 posición 2 para fijar los minutos 6 Pu...

Page 57: ...agado Pulse el botón de selección de la alarma 1 alarma 2 alarma 1 2 13 para seleccionar el disparo de la alarma mediante el timbre y la radio Diagrama 3 DURACIÓN DE LA ALARMA El timbre de la alarma o la alarma por radio seguirán emitiéndose durante 1 hora si no pulsa ninguna tecla La alarma se parará automáticamente y se reiniciará en la misma hora fijada el día siguiente INTERRUMPIR LA ALARMA Pul...

Page 58: ...s 2 Ajuste el volumen de la fuente de audio con vistas a lograr el mejor efecto de amplificación OBSERVACIÓN NO fije la fuente de audio con un volumen demasiado alto para impedir la sobrecarga El sonido de salida de la unidad principal será eliminado una vez que la TOMA DE ENTRADA DE AUDIO 15 se haya conectado a otra fuente de audio El sonido se reiniciará cuando el cable de conexión se saque de la ...

Page 59: ...unidad Utilice un bolígrafo de bola para pulsar cuando cambie las pilas o la unidad no actuará como se espera Esto hará que todos los parámetros regresen a su valor predefinido y perderá todos los datos almacenados alarma y configuración del reloj ESPECIFICACIONES Gama de frecuencia AM 540 1600 KHz FM 88 108 MHz Alimentación de salida 280 mW Impedencia del altavoz 8 Ohm Copia de seguridad de la bate...

Page 60: ...eloj Cuelgue la repisa de pared fijando 4 tornillos y polos estrechamente en la pared Diagrama 2 Ponga la unidad en la repisa y compruebe que el cable de CA y la antena FM están separadamente fuera de la repisa Apriete el tornillo de la repisa en la parte inferior de la unidad Diagrama 3 Vuelva a comprobar de nuevo la repisa de la pared y la unidad se colgará fuertemente en la pared ...

Page 61: ...rado Desconecte el producto de la red y de cualquier otro equipo si se registra algún problema No exponga el producto al agua ni a la humedad Mantenimiento Limpie sólo con un paño seco No utilice disolventes ni productos de limpieza agresivos Garantía No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones realizadas al producto o daños provocados por un uso ...

Page 62: ... ÁRAMFORRÁSRA Dugaszolja a tápkábelt a konnektorba Golyóstoll hegyével nyomja meg a reset gombot 17 Ezen a készüléken egy 3 V os lapos lítium elem biztosítja az óra folyamatos működését Tegye be az elemet az elemtartó rekeszbe ügyeljen a polaritásra annak jelzését megtalálja a rekeszben elhelyezett lemezkén MEGJEGYZÉS Áramkimaradás esetén a készülék automatikusan átkapcsol elemes működésre az óra ...

Page 63: ...ZTŐ ÉBRESZTÉS RÁDIÓVAL ÉBRESZTŐÓRA MÓD ELALVÁSIDŐZÍTÉS BEKAPCSOLVA 1 ÉS 2 ÉBRESZTŐ ÉBRESZTÉS CSENGŐHANGGAL MEGJEGYZÉS ÓRAIDŐ BEÁLLÍTÁSA ÉBRESZTŐ BEÁLLÍTÁSA ELALVÁSKAPCSOLÓ BEÁLLÍTÁSA CSAK DIGITÁLIS ÓRA MÓDBAN 1 ÉS 2 ÉBRESZTŐ ÉBRESZTÉS RÁDIÓVAL A digitális óra elforgatása 90 kal Az analóg óra elforgatása 90 kal ...

Page 64: ...órás időkijelzési mód fog villogni 4 A hangerőnövelő gombbal 3 3 pozíció és a hangerőcsökkentő gombbal 4 2 pozíció válassza ki a 24 órás vagy 12 órás kijelzési módot 5 Az időbeállító gombbal 12 1 pozíció lépjen az óra beállításához 6 A hangerőnövelő gombbal 3 3 pozíció és a hangerőcsökkentő gombbal 4 2 pozíció állítsa be az órát 7 Nyomja le az időbeállító gombot 12 1 pozíció a percet jelző számjeg...

Page 65: ...hangerőcsökkentő gombbal 4 2 pozíció állítsa be az órát 5 Az 1 ébresztő gombjának 10 1 pozíció lenyomására a percet jelző számjegyek fognak villogni A hangerőnövelő gombbal 3 3 pozíció és a hangerőcsökkentő gombbal 4 2 pozíció állítsa be a percet 6 Az 1 ébresztő gombjának 10 1 pozíció lenyomására az 1 ébresztő csengőszimbóluma fog villogni A hangerőnövelő gombbal 3 3 pozíció és a hangerőcsökkentő ...

Page 66: ...ó és a hangerőcsökkentő gombbal 4 2 pozíció állítsa be az órát 5 A 2 ébresztő gombjának 9 1 pozíció lenyomására a percet jelző számjegyek fognak villogni A hangerőnövelő gombbal 3 3 pozíció és a hangerőcsökkentő gombbal 4 2 pozíció állítsa be a percet 6 A 2 ébresztő gombjának 9 1 pozíció lenyomására a 2 ébresztő csengőszimbóluma fog villogni A hangerőnövelő gombbal 3 3 pozíció és a hangerőcsökkent...

Page 67: ...kező napon ugyanabban az időpontban újból megszólal AZ ÉBRESZTÉS LEÁLLÍTÁSA A be és kikapcsoló gombbal 14 állíthatja le a folyamatban lévő ébresztő jelzést és törölheti a szundi funkciót ELALVÁSKAPCSOLÓ BEÁLLÍTÓ MÓD 4 ÁBRA Az elalvásidőzítés aktiválása A rádió bekapcsolt állapotában nyomja meg a Szundi Elalváskapcsoló gombot 16 a kijelzőn 90 jelenik meg Az automatikus kikapcsolásig hátralévő időta...

Page 68: ...íthatja le A RÁDIÓ KEZELÉSE A rádiót a be és kikapcsoló gombbal 14 kapcsolhatja be A hullámsáv váltó kapcsolóval 2 válasszon az AM és FM hullámsávok közül Az állomáskeresővel 8 válasszon adóállomást A hangerőszabályzó gombbal 3 4 állítsa be a hangerőt tetszése szerint A rádiót a be és kikapcsoló gombbal 14 kapcsolhatja ki Megjegyzés Az AM hullámsáv belső irányantennával működik A jobb vétel érdeké...

Page 69: ... szerelése Rögzítse a tartókonzolt szorosan a falra a 4 csavarral és persellyel 2 ábra Tegye a készüléket a tartókonzolra és ügyeljen rá hogy a tápkábel és az antenna külön a tartókonzolon kívül legyenek Csavarja be a tartókonzol csavarját a készülék aljába 3 ábra Ellenőrizze újból hogy a tartókonzol és a készülék stabilan függ e a falon ...

Page 70: ...szeférhetőségre vonatkozó irányelv EN55013 2001 A1 2003 EN55020 2002 A1 2003 A2 2005 EN61000 3 2 2000 A2 2005 EN61000 3 3 1995 A1 2001 LVD Kisfeszültségű elektromos termékekre vonatkozó irányelv EN60065 2002 A 89 336 EK és 73 23 EGK irányelvek előírásai szerint s Hertogenbosch 2008 április 02 Mrs J Gilad Értékesítési igazgató Megfelelőségi nyilatkozat Egyetértek és elfogadom a Nedis B V Hollandia ...

Page 71: ...elelősséget és jótállást ha a meghibásodás a készüléken végzett változtatás vagy módosítás következménye vagy helytelen használat miatt a készülék megrongálódott Általános tudnivalók A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül is módosíthatók Minden logó terméknév és márkanév a tulajdonosának márkaneve vagy bejegyzett márkaneve azokat ennek tiszteletben tartásával említjük Figyelem ...

Page 72: ...virtajohto vaihtovirtalähteeseen Paina sen jälkeen resetointipainiketta 17 kynän kärjellä Laitteessa on varaparistojärjestelmä joka vaatii 3 V tasapintaisen litiumpariston Aseta paristo paristokoteloon ja varmista että positiivinen ja negatiivinen ja paristonapa asetetaan paristokotelon merkintöjen mukaisesti HUOM Jos vaihtovirran syötössä tapahtuu katkos kello siirtyy automaattisesti paristokäytt...

Page 73: ...ÄLYTYS 1 2 MERKKIÄÄNI HÄLYTYS 1 2 RADIO HERÄTYSKELLOTILA UNI PÄÄLLÄ HÄLYTYS 1 2 MERKKIÄÄNI HUOM AJAN ASETUS HÄLYTYKSEN ASETUS UNIASETUS VAIN DIGITAALISESSA KELLOTILASSA HÄLYTYS 1 2 RADIO 90 kiertävä digitaalinen kello 90 kiertävä analoginen kello ...

Page 74: ...unnit 12 tunnit vilkkuvat 4 Paina äänenvoimakkuuden lisäyspainiketta 3 asema 3 ja vähennyspainiketta 4 asema 2 asettaaksesi 24 tunnit 12 tunnit 5 Paina ajan asetuspainiketta 12 asema 1 tunnit vilkkuvat 6 Paina äänenvoimakkuuden lisäyspainiketta 3 asema 3 ja vähennyspainiketta 4 asema 2 asettaaksesi tunnit 7 Paina ajan asetuspainiketta 12 asema 1 minuutit vilkkuvat 8 Paina äänenvoimakkuuden lisäysp...

Page 75: ...nenvoimakkuuden lisäyspainiketta 3 asema 3 ja vähennyspainiketta 4 asema 2 asettaaksesi tunnit 5 Paina hälytyksen 1 asetuspainiketta 10 asema 1 minuutit vilkkuvat Paina äänenvoimakkuuden lisäyspainiketta 3 asema 3 ja vähennyspainiketta 4 asema 2 asettaaksesi minuutit 6 Painahälytyksen1asetuspainiketta 10 asema1 kellovilkkuu Painaäänenvoimakkuuden lisäyspainiketta 3 asema 3 ja vähennyspainiketta 4 ...

Page 76: ...aina äänenvoimakkuuden lisäyspainiketta 3 asema 3 ja vähennyspainiketta 4 asema 2 asettaaksesi tunnit 5 Paina hälytyksen 2 asetuspainiketta 9 asema 1 minuutit vilkkuvat Paina äänenvoimakkuuden lisäyspainiketta 3 asema 3 ja vähennyspainiketta 4 asema 2 asettaaksesi minuutit 6 Paina hälytyksen 2 asetuspainiketta 9 asema 1 kello vilkkuu Paina äänenvoimakkuuden lisäyspainiketta 3 asema 3 ja vähennyspa...

Page 77: ... aikaan seuraavana päivänä HÄLYTYKSEN PYSÄYTYS Paina virtapainiketta 14 pysäyttääksesi aktivoidun hälytyksen ja peruuttaaksesi torkkutoiminnon UNITOIMINNON ASETUSTILA KAAVIO 4 Unitoiminnon aktivointi Kun radiotilassa painetaan torkku unipainiketta 16 unitila 90 näkyy näytössä 2 minuutin ajan Lyhennä uniajastinta 90 minuutilla painamalla torkku unipainiketta 16 kaavio 4 HUOM Paina virtapainiketta 1...

Page 78: ...a virtapainiketta 14 Valitse AM tai FM kaista aaltokaistan kytkimellä 2 Valitse asema virittimellä 8 Säädä äänenvoimakkuus äänenvoimakkuuden säätimellä 3 4 Kytke radio pois päältä painamalla virtapainiketta 14 Huom AM kaista käyttää sisäistä suunta antennia Käännä radiota sen vastaanoton optimoimiseksi Varmista että FM johtoantenni 7 on kelattu täysin auki ja pidennetty parhaan FM vastaanoton saav...

Page 79: ...lloradion sijainti seinässä Ripusta seinäkannatin 4 ruuvilla ja aseta tangot tiukasti seinään kaavio 2 Aseta laite kannattimeen ja varmista että vaihtovirtajohto ja FM antenni ovat erillään kannattimen ulkopuolella Kiristä kannattimen ruuvi laitteen alaosaan kaavio 3 Tarkista seinäkannattimen ja laitteen hyvä kiinnitys ...

Page 80: ...nedis com Vakuutamme että tuote Nimi KONIG Malli HAV CR70 Kuvaus Kelloradio Täyttää seuraavat standardit EMC EN55013 2001 A1 2003 EN55020 2002 A1 2003 A2 2005 EN61000 3 2 2000 A2 2005 EN61000 3 3 1995 A1 2001 LVD EN60065 2002 Direktiivien 89 336 EC ja 73 23 EY mukainen s Hertogenbosch 02 huhtikuuta 2008 Mrs J Gilad Hankintajohtaja ...

Page 81: ...eita Takuu Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia Yleistä Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta Kaikki logot merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tuotemerkkejä ja niitä on käsiteltävä sellaisina Huomio Tuote on varustettu tällä merkillä...

Page 82: ...n strömsladden i ett vanligt eluttag Tryck sedan in återställningsknappen 17 med en penna Apparaten har ett backup system i form av batteri av typ 3 V platt litiumbatteri Sätt in batteriet i batterifacket och var noga med att batteripolerna och är vända åt rätt håll enligt markeringen inne i batterifacket Obs Vid strömavbrott slår klockan automatiskt över till batteriförsörjning och klockan och mi...

Page 83: ...ILL SIGNAL ALARM 1 2 VAKNA TILL RADIO ALARMTID SLEEP TILL ALARM 1 2 VAKNA TILL SIGNAL Obs TIDSINSTÄLLNING ALARMINSTÄLLNING SLEEPINSTÄLLNING ENDAST VID DIGITALT KLOCKLÄGE ALARM 1 2 VAKNA TILL RADIO 90 Roterande digital klocka 90 Roterande analog klocka ...

Page 84: ...ar 24 hour 12 hour 4 Tryck ner volym upp knappen 3 position 3 och volym ner knappen 4 position 2 och ställ in 12 eller 24 timmarsvisning 5 Tryck in inställningsknappen för tid 12 position 1 Nu blinkar timmarna 6 Tryck ner volym upp knappen 3 position 3 och volym ner knappen 4 position 2 och ställ in timma 7 Tryck in inställningsknappen för tid 12 position 1 Nu blinkar minuterna 8 Tryck ner volym u...

Page 85: ...k ner volym upp knappen 3 position 3 och volym ner knappen 4 position 2 och ställ in timma 5 1 Tryck in inställningsknappen för alarm 1 10 position 1 Nu blinkar minuterna Tryck ner volym upp knappen 3 position 3 och volym ner knappen 4 position 2 och ställ in minuter 6 Tryck in inställningsknappen för alarm 1 10 position 1 1 Nu blinkar klockan Tryck ner volym upp knappen 3 position 3 och volym ner...

Page 86: ...a Tryck ner volym upp knappen 3 position 3 och volym ner knappen 4 position 2 och ställ in timma 5 2 Tryck in inställningsknappen för alarm 1 9 position 1 Nu blinkar minuterna Tryck ner volym upp knappen 3 position 3 och volym ner knappen 4 position 2 och ställ in minuter 6 Tryck in inställningsknappen för alarm 2 9 position 1 Nu blinkar klockan Tryck ner volym upp knappen 3 position 3 och volym n...

Page 87: ...ag STÄNG AV ALARM Tryck på TILL FRÅN 14 så stänger du av både alarmet och snooze funktionen SLEEP INSTÄLLNING DIAGRAM 4 Aktivering av sleepfunktion Låt radion vara på och tryck på snooze sleep 16 så visas 90 på displayen Minska tiden med två minuter i taget genom att trycka på snooze sleep 16 igen Diagram 4 Obs Tryck på TILL FRÅN 14 om du vill stänga av sleepfunktionen SNOOZE 1 Tryck på snooze sle...

Page 88: ...Välj AM eller FM band med bandväxlaren 2 Välj station med reglaget 8 Tryck ner volymknappen 3 4 och justera volymen Tryck på TILL FRÅN knappen 14 för att stänga av apparaten Obs AM bandet använder sig av en inbyggd antenn Rotera radion för bästa mottagning Se till att FM antennen 7 är helt utrullad och utdragen för bästa FM mottagning RESET ÅTERSTÄLLNING Återställningsknappen 17 sitter i botten av...

Page 89: ...n klockradion ska sitta Häng upp väggfästet genom att sätta fast fyra skruvar och pluggar ordentligt på väggen Diagram 2 Sätt upp apparaten på väggen och kontrollera att strömsladden och antennen är utanför fästet Dra åt fästskruven i botten av apparaten Diagram 3 Kontrollera att fästet och klockradion sitter fast ordentligt ...

Page 90: ...gar att produkten Namn KONIG Modell HAV CR70 Beskrivning Klockradio överensstämmer med följande standarder EMC EN55013 2001 A1 2003 EN55020 2002 A1 2003 A2 2005 EN61000 3 2 2000 A2 2005 EN61000 3 3 1995 A1 2001 LVD EN60065 2002 Följer villkoren för direktiven 89 336 EEG och 73 23 EEC s Hertogenbosch 2 april 2008 Mrs J Gilad Inköpschef ...

Page 91: ...ranti gäller vid några ändringar eller modifieringar av produkten eller för skador som har uppstått på grund av felaktig användning av denna produkt Allmänt Utseende och specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande Alla logotyper och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina ägare och är härmed erkända som sådana Obs Produkten är märkt med denna symb...

Page 92: ...robní štítek na zadní straně jednotky Připojení napájení Napájecí šňůru zapojte do síťové zásuvky Pak stiskněte hrotem kuličkového pera tlačítko Reset Tato jednotka je vybavena systémem zálohování napájeného lithiovou knoflíkovou baterií 3 V Baterie vložte do držáku dodržujte přitom jejich správnou polaritu Označení kontaktů je zobrazeno na štítku v držáku baterií POZNÁMKA Při výpadku elektrického ...

Page 93: ...ONKEM ALARM 1 2 BUZENÍ RÁDIEM MÓD NASTAVENÍ ČASU BUZENÍ SLEEP ON ČASOVÝ VYPÍNAČ ALARM 1 2 BUZENÍ ZVONKEM POZNÁMKA NASTAVENÍ ČASU NASTAVENÍ ALARMU NASTAVENÍ FUNKCE SLEEP POUZE V REŽIMU DIGITÁLNÍCH HODIN ALARM 1 2 BUZENÍ RÁDIEM 90 Otáčení digitálních hodin 90 Otáčení analogových hodin ...

Page 94: ...symbol režimu zobrazení času 24 hod 12 hod 4 Stiskem tlačítka Volume up 3 pozice 3 a tlačítka Volume down 4 pozice 2 nastavte režim 24 hod 12 hod 5 Stiskněte tlačítko nastavení času 12 pozice 1 a začne blikat údaj hodin 6 Stiskem tlačítka Volume up 3 pozice 3 a tlačítka Volume down 4 pozice 2 nastavte hodinu 7 Stiskněte tlačítko nastavení času 12 pozice 1 a začnou blikat minuty 8 Stiskem tlačítka ...

Page 95: ...ume down 4 pozice 2 nastavte hodinu 5 Stiskněte tlačítko nastavení Alarmu 1 10 pozice 1 a začne blikat minuta Stiskem tlačítka Volume up 3 pozice 3 a tlačítka Volume down 4 pozice 2 nastavte minuty 6 Stiskněte tlačítko nastavení Alarmu 1 10 pozice 1 a začne blikat ikonka zvonku Stiskem tlačítka Volume up 3 pozice 3 a tlačítka Volume down 4 pozice 2 nastavte 3 pozice 3 a stiskem tlačítkaVolume down...

Page 96: ...ačne blikat údaj hodin Stiskem tlačítka Volume up 3 pozice 3 a tlačítka Volume down 4 pozice 2 nastavte hodinu 5 Stiskněte tlačítko nastavení Alarmu 2 9 pozice 1 a začne blikat minuta Stiskem tlačítka Volume up 3 pozice 3 a tlačítka Volume down 4 pozice 2 nastavte minuty 6 Stiskem tlačítko Volume up 3 pozice 3 a tlačítka Volume down 4 pozice 2 nastavte režim alarmu 2 buzení zvonkem nebo buzení rád...

Page 97: ...na následující den ve stejnou dobu ZASTAVENÍ BUZENÍ Stiskem tlačítka Power 14 zastavte buzení Tím se současně zruší funkce snooze opakování buzení REŽIM FUNKCE SLEEP ČASOVANÝ VYPÍNAČ DIAGRAM 4 Aktivace funkce sleep Vypnutí časovým spínačem Při zapnutém rádiu stiskněte tlačítko snooze sleep 16 na displeji se na 2 minuty zobrazí ikonky sleep a 90 každým dalším stisknutím tlačítka snooze sleep 16 se ...

Page 98: ...pájení Zap vyp a vypnutí buzení OBSLUHA RÁDIA Stisknutím tlačítka On Off Zap Vyp 14 zapněte přístroj Přepínačem frekvenčních pásem 2 zvolte příjem AM nebo FM stanic Knoflíkem ladění 8 nalaďte požadovanou stanici Stiskem tlačítka regulace hlasitosti 3 4 nastavte požadovanou hlasitost Stisknutím vypínače On Off Zap Vyp 14 vypněte přístroj Poznámka Pásmo AM používá k příjmu zabudovanou směrovou anténu...

Page 99: ...ĚNU Zvolte pozici na stěně k zavěšení rádia s budíkem Závěsnou konzolu připevněte na zeď 4 šroubky s hmoždinkami Diagram 2 Jednotku uložte do konzoly a zajistěte aby síťová šňůra a drátová FM anténa byly od sebe co nejdále Šroubek na spodní straně jednotky utáhněte do konzoly Přesvědčte se že konzola i s rádiem na stěně pevně visí ...

Page 100: ...KONIG Model HAV CR70 Popis Rádio s budíkem splňuje následující normy Elektromagnetická kompatibilita EN55013 2001 A1 2003 EN55020 2002 A1 2003 A2 2005 EN61000 3 2 2000 A2 2005 EN61000 3 3 1995 A1 2001 Elektronická zařízení napájená ze sítě EN60065 2002 a následující nařízení směrnic 89 336 EEC a 73 23 EEC s Hertogenbosch 2008 02 duben Mrs J Gilad Obchodní ředitel ...

Page 101: ...ní materiály Záruka Jakékoli změny modifikace nebo poškození zařízení v důsledku nesprávného zacházení se zařízením ruší platnost záruční smlouvy Obecné upozornění Design a technické údaje mohou být změněny bez předchozího upozornění Všechna loga a názvy výrobků jsou obchodní značky nebo registrované obchodní značky příslušných vlastníků a jsou chráněny příslušnými zákony Upozornění Tento výrobek j...

Page 102: ...t pe spatele unităţii CONECTAREA ALIMENTĂRII ELECTRICE Conectaţi cablul de alimentare la o priză AC Apăsaţi butonul de resetare 17 cu vârful unui pix Unitatea este echipată cu o baterie plată de rezervă litiu de 3 V Introduceţi bateria în compartimentul bateriilor având grijă ca polurile pozitive şi negative şi ale bateriei să fie conectate la terminalele corespunzătoare din compartimentul bateriil...

Page 103: ...E ALARM 1 2 TREZIRE CU RADIO MODUL DE FUNCŢIONARE CEAS CU ALARMĂ SLEEP PORNIT ALARM 1 2 TREZIRE CU SONERIE OBSERVAŢIE SETAREA CEASULUI ALARMEI SOMNULUI ESTE POSIBILĂ NUMAI ÎN MODUL DE FUNCŢIONARE CEAS ALARM 1 2 TREZIRE CU RADIO Ceas digital cu rotire la 90 Ceas analog cu rotire la 90 ...

Page 104: ...a pâlpâi 4 Apăsaţi butonul de creştere a volumului 3 poziţia 3 sau butonul de scădere a volumului 4 poziţia 2 pentru a seta 24 sau 12 ore 5 Apăsaţi butonul de reglare a ceasului 12 poziţia 1 Simbolul orei va pâlpâi 6 Apăsaţi butonul de creştere a volumului 3 poziţia 3 sau butonul de scădere a volumului 4 poziţia 2 pentru a seta ora 7 Apăsaţi butonul de setare a ceasului 12 poziţia 1 Simbolul minut...

Page 105: ... sau butonul de scădere a volumului 4 poziţia 2 pentru a seta ora 5 Apăsaţi butonul de setare a alarmei 1 10 poziţia 1 Simbolul minutelor va pâlpâi Apăsaţi butonul de creştere a volumului 3 poziţia 3 sau butonul de scădere a volumului 4 poziţia 2 pentru a seta minutele 6 Apăsaţi butonul de setare a alarmei 1 10 poziţia 1 Simbolul soneriei va pâlpâi Apăsaţi butonul de creştere a volumului 3 poziţia...

Page 106: ...oziţia 3 sau butonul de scădere a volumului 4 poziţia 2 pentru a seta ora 5 Apăsaţi butonul de setare a alarmei 2 9 poziţia 1 Simbolul minutelor va pâlpâi Apăsaţi butonul de creştere a volumului 3 poziţia 3 sau butonul de scădere a volumului 4 poziţia 2 pentru a seta minutele 6 Apăsaţi butonul de setare a alarmei 2 9 poziţia 1 Simbolul soneriei va pâlpâi Apăsaţi butonul de creştere a volumului 3 p...

Page 107: ...utomat şi se va activa în cealaltă zi la aceeaşi oră OPRIREA ALARMEI Pentru a stopa alarma curentă şi pentru a renunţa chiar şi la funcţia de aţipire apăsaţi butonul de alimentare electrică 14 MODUL DE SETARE A SOMNULUI DIAGRAMA 4 Activarea funcţiei Sleep Somn Cu radioul pornit apăsaţi butonul Snooze Sleep Aţipire Somn 16 Pe afişaj va apare 90 Apăsând butonul 16 cele 90 de minute pot fi scăzute cu t...

Page 108: ...i 14 MANIPULAREA RADIOULUI Apăsaţi butonul On Off Pornit Oprit 14 pentru a porni radioul Selectaţi banda de frecvenţă AM sau FM cu ajutorul comutatorului benzilor de frecvenţă radio 2 Selectaţi postul de radio dorit cu ajutorul butonul de acord 8 Apăsaţi butonul de reglare a volumului 3 4 pentru a regla volumul după necesitate Apăsaţi butonul On Off Pornit Oprit 14 pentru a opri radioul Observaţie...

Page 109: ...abiliţi poziţia pe perete a radioului cu ceas Fixaţi consola de perete cu 4 şuruburi Diagrama 2 Aşezaţi unitatea pe consolă şi aveţi grijă ca să îndepărtaţi cablul de alimentare AC şi antena FM de consolă Înfiletaţi şurubul consolei în partea de jos a unităţii Diagrama 3 Verificaţi din nou fixarea pe perete a consolei şi a unităţii pe consolă ...

Page 110: ...est produs Denumire KONIG Model HAV CR70 Descriere Radio cu ceas Este în conformitate cu următoarele standarde EMC EN 55013 2001 A1 2003 EN 55020 2002 A1 2003 A2 2005 EN 61000 3 2 2000 A2 2005 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 LVD EN 60065 2002 Conform directivei 89 336 EEG şi directivei 73 23 EG s Hertogenbosch 2 aprilie 2008 J Gilad Director achiziţii ...

Page 111: ...ţie Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul schimbărilor sau modificărilor aduse acestui produs sau în cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă a produsului Generalităţi Designul şi specificaţiile produsului pot fi modificate fără o notificare prealabilă Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregist...

Page 112: ...112 ...

Reviews: