Konig ANT AMP Manual Download Page 7

7

ESPAÑOL

CARACTERÍSTICAS:

•  Para uso en interiores, adaptada para dos TVs
•  Diseñada para una amplificación de toda la banda de TV.
•  Alojamiento de metal blindado con carcasa compacta de plástico ABS. 
•  Fuente de alimentación interna integrada para alimentación directa de corriente alterna.

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO:

1.  Conecte un cable coaxial de 75 ohmios desde la antena a la conexión de INPUT del 

amplificador.

2.  Use un cable coaxial de 75 ohmios para conectar la salida OUTPUT 1/2 del amplificador al 

receptor TV/FM.

3.  Simplemente enchufe el amplificador a una toma de corriente estándar de 230V. Ahora está 

listo para usar.

4.  Control de ganancia: Gire este control para cambiar la ganancia de las señales de fuerzas 

diferentes.

bien

mal

Ancho de banda 

40-862MHz

Ganancia 

18dB

Control de ganancia 

 0-10dB

Figura de ruido 

7dB

Salida máx. 

2x98dBµV

Impedancia de entrada 

75 ohm

Impedancia de salida 

75 ohm

Alimentación eléctrica 

230V~ 50Hz / 2,8 Vatios

¡Precaución!

No exponga este aparato a goteos ni salpicaduras de agua. No coloque objetos llenos de 

líquidos, como floreros, sobre este aparato. El enchufe del dispositivo o una regleta de conexión 

se usan como dispositivo de desconexión. Este dispositivo de desconexión debe ser de fácil 

acceso y fácil de usar.

Medidas de seguridad: 

Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO 

lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación. 

Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún 

problema. No exponga el producto al agua ni a la humedad.

Mantenimiento:

Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.

Atención:

‘Mantener el dispositivo siempre alejado de salpicaduras y goteo.’

Garantía:

No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o 

modificaciones realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto.

General:

Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso.
Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas 

registradas a nombre de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal.
Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad.

Atención:

Este producto está señalizado con este símbolo. Esto significa que los productos 

eléctricos y electrónicos usados no deberán mezclarse con los desechos domésticos 

generales. Existe un sistema de recogida individual para este tipo de productos. 

RIESGO DE ELECTROCUCIÓN

NO ABRIR

ATENCIÓN

ITALIANO

CARATTERISTICHE:

•  Per uso in ambienti interni, adatto per due televisori.
•  Progettato per amplificazione della banda televisiva.
•  Involucro in metallo schermato con una copertura in plastica ABS.
•  Alimentatori incorporato internamente.

ISTRUZIONI PER L’USO:

1.  Collegare un cavo coassiale da 75 ohm dall’antenna alla presa di ingresso dell’amplificatore.
2.  Utilizzate un cavo coassiale da 75 ohm per collegare la presa di uscita 1 o 2 

dall’amplificatore al ricevitore TV/FM.

3.  Collegate l’amplificatore ad una presa standard 230 V. Adesso è pronto all’uso.
4.  Controllo del guadagno: Ruotate il potenziometro per variare la quantità di guadagno dei 

segnali per differenti intensità.

Va bene

NON va 

bene

Larghezza di banda 

40-862MHz

Guadagno 

18dB

Controllo di guadagno 

 0-10dB

Riduttore di disturbo di frequenza  7dB
Uscita massima 

2x98dBµV

Impedenza di entrata 

75 ohm

Impedenza di uscita 

75 ohm

Alimentazione 

230V~ 50Hz / 2.8Watt

Attenzione!

Non esponete questo dispositivo all’acqua o all’umidità. Non ponete oggetti pieni di liquidi, 

come vasi, sul dispositivo. La presa principale o la presa multipla devono essere prontamente 

raggiungibili per poter scollegare facilmente il dispositivo.

Precauzioni di sicurezza: 

Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto dovrebbe 

essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato quando è necessario 

ripararlo. Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un 

problema. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità.

Manutenzione:

Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.

Attenzione:

Tenere lontano da gocce e spruzzi d’acqua.

Garanzia:

Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del 

prodotto o a danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso.

Generalità:

Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di preavviso.
Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari 

e sono riconosciuti come tali in questo documento.
Tenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro.

Attenzione:

Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale si indica che i prodotti 

elettrici ed elettronici non devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici. Per questi 

prodotti esiste un sistema di raccolta differenziata. 

RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE

NON APRIRE

ATTENZIONE

Summary of Contents for ANT AMP

Page 1: ... interioare BRUGERVEJLEDNING p 14 Indendørs antenneforstærker HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ o 8 Beltéri antennaerősítő KÄYTTÖOHJE s 9 Antennivahvistin ANLEITUNG s 3 Antennenverstärker für Innengebrauch GEBRUIKSAANWIJZING p 5 Binnenantenneversterker MANUAL DE USO p 7 Amplificador de antena para interiores NÁVOD K POUŽITÍ s 11 Vnitřní anténní zesilovač ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ σελ 13 Ενισχυτής Κεραίας Εσωτερικού Χώρ...

Page 2: ...Noise Figure 7dB Max Output 2x98dBµV Impedance Input 75 ohm Impedance Output 75 ohm Power Source 230V 50Hz 2 8Watt Caution Do not expose this device to dripping or splashing water Do not place object filled with liquids such as vases on this device The MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device the disconnect device shall remain readily operable Safety precautions To reduc...

Page 3: ...ieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker geöffnet werden Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von anderen Geräten ab Stellen Sie sicher dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt Wartung Nur mit einem trockenen Tuch säubern Keine Reinigungs oder Scheuermittel verwenden Achtung Vermeiden Sie den Kontakt mit Tropf ...

Page 4: ...imentation 230V 50Hz 2 8 Watt Attention Ne pas exposer l appareil au ruissellement ni à la projection d eau et ne placez aucun objet contenant un liquide tel qu un vase au dessus de l appareil Lorsque la fiche d alimentation ou la prise multiple est utilisée comme dispositif de débranchement de l appareil elle doit rester facilement accessible Consignes de sécurité Pour réduire le risque de choc é...

Page 5: ...ag dit product ALLEEN worden geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is Koppel het product los van de elektrische voeding en van andere apparatuur als zich problemen voordoen Stel het product niet bloot aan water of vocht Onderhoud Uitsluitend reinigen met een droge doek Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen Let op Houd dit apparaat uit de buurt van water Garantie...

Page 6: ...cita massima 2x98dBµV Impedenza di entrata 75 ohm Impedenza di uscita 75 ohm Alimentazione 230V 50Hz 2 8Watt Attenzione Non esponete questo dispositivo all acqua o all umidità Non ponete oggetti pieni di liquidi come vasi sul dispositivo La presa principale o la presa multipla devono essere prontamente raggiungibili per poter scollegare facilmente il dispositivo Precauzioni di sicurezza Per ridurr...

Page 7: ...ridad Para reducir el peligro de descarga eléctrica este producto SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema No exponga el producto al agua ni a la humedad Mantenimiento Límpielo sólo con un paño seco No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos Atención Manten...

Page 8: ...neti impedancia 75 ohm Kimeneti impedancia 75 ohm Áramforrás 230V 50Hz 2 8Watt Vigyázat Ne tegye ki a készüléket csepegő vagy freccsenő víznek Ne helyezzen folyadékokkal töltött tárgyakat például vázát a készülékre Szétkapcsolóberendezésként a hálózati csatlakozódugó vagy egy készülékcsatlakozó szolgál a szétkapcsolóberendezésnek mindig működőképes állapotban kell lennie Biztonsági óvintézkedések ...

Page 9: ...kset Sähköiskun riskin pienentämiseksi AINOASTAAN valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen huoltoa varten Jos ongelmia ilmenee irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista Älä altista laitetta vedelle äläkä kosteudelle Huolto Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla Älä käytä liuottimia tai hankausaineita Huomio Käytettävä ja säilytettävä kuivassa paikassa Takuu Takuu ja vastuuvelvolli...

Page 10: ...mpedans input 75 ohm Impedans output 75 ohm Strömförsörjning 230V 50Hz 2 8Watt Varning Exponera inte enheten för vatten som droppar eller skvätter placera inte föremål fyllda med vätska som t ex vaser ovanpå enheten Huvudströmkabeln används för urkoppling så enheten är alltid i driftläge Säkerhetsanvisningar För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt ENDAST öppnas av behörig tek...

Page 11: ...m měl by být tento výrobek otevřen POUZE autorizovaným technikem je li to nezbytné V případě že dojde k závadě odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení Výrobek nevystavujte vodě nebo vlhkosti Údržba K čištění používejte pouze suchý hadřík Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní prostředky Pozor Výrobek držte mimo dosah kapající a stříkající vody Záruka Jakékoli změny modifikace nebo po...

Page 12: ...µV Intrare impedanţă 75 ohm Ieşire impedanţă 75 ohm Sursă de alimentare 230V 50Hz 2 8Watt Atenţie Nu expuneţi acest dispozitiv împroşcărilor sau picăturilor de apă Nu aşezaţi obiecte umplute cu lichide cum ar fi vazele pe acest dispozitiv Ştecărul de REŢEA sau un conector al aparatului este folosit ca dispozitiv de deconectare dispozitivul de deconectare va rămâne mereu la îndemână Măsuri de sigur...

Page 13: ...νδυνο ηλεκτροπληξίας το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί ΜΟΝΟ από εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση σέρβις Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία Συντήρηση Καθαρίστε μόνο με ένα στεγνό πανί Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά Προσοχή Κρατήστε τη συσκευή μακριά από το νερό Εγγύηση Ουδεμία εγγύηση ή...

Page 14: ...rol 0 10dB Støjniveau 7dB Maks output 2x98dBµV Impedans input 75 ohm Impedans output 75 ohm Strømkilde 230V 50Hz 2 8W Forsigtig Udsæt ikke apparatet for dryp eller stænk og anbring ikke ting med væsker såsom vaser ovenpå apparatet Stikkontakten eller en apparatkontakt bruges som afbryderenhed som skal være let tilgængelig Sikkerhedsforholdsregler For at nedsætte risikoen for elektrisk stød må dett...

Page 15: ...dusere faren for strømstøt skal dette produktet BARE åpnes av en autorisert tekniker når vedlikehold er nødvendig Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet Vedlikehold Rens bare med en tørr klut Ikke bruk rensemidler eller skuremidler Forsiktig Hold det alltid unna dryppende og sprutende vann Garanti Ingen garanti eller er...

Page 16: ...icatore d antenna per interno Descripción Amplificador de antena para interiores Megnevezése Beltéri antennaerősítő Kuvaus Antennivahvistin Beskrivning Inomhus antennförstärkare Popis Vnitřní anténní zesilovač Descriere Amplificator de antenă pentru spaţii interioare Περιγραφή Ενισχυτής Κεραίας Εσωτερικού Χώρου Beskrivelse Indendørs antenneforstærker Beskrivelse Innendørs antenneforsterker Is in c...

Page 17: ...e vakuutus de conformitate varserklæring Vi Bajos Hollandia verklaren dat hogy a termék k Declarăm că roduktet Značka Μάρκα T AMP ht est conforme nforme ai seguenti oknak Täyttää edující normy ες προδιαγραφές 83 1 09 93 e EU ce EU ...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...20 ...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...24 ...

Page 25: ...25 ...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...28 ...

Page 29: ...29 ...

Page 30: ...30 ...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...32 ...

Page 33: ...33 ...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ...36 ...

Page 37: ...37 ...

Page 38: ...38 ...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ...40 ...

Page 41: ...41 ...

Page 42: ...42 ...

Page 43: ...43 ...

Page 44: ...44 ...

Page 45: ...45 ...

Reviews: