Konig ANT AMP Manual Download Page 5

5

NEDERLANDS

EIGENSCHAPPEN:

•  Voor gebruik binnenshuis, geschikt voor twee TV’s.
•  Ontworpen voor versterking van de volledige TV band.
•  Afgeschermde, metalen behuizing met compact ABS plastic omhulsel.
•  Ingebouwde, interne voeding voor directe AC netspanning.

GEBRUIKSAANWIJZINGEN:

1.  Sluit een 75 ohm coaxiale kabel vanaf de antenne aan op de INGANG klem van de 

Versterker.

2.  Gebruik een 75 ohm coaxiale kabel om de UITGANG 1/2 klem van de Versterker te 

verbinden met de TV/FM ontvanger.

3.  U hoeft nu slechts de Versterker aan te sluiten op een standaard 230 V~ stopcontact en het 

is klaar voor gebruik.

4.  Gainregeling: Draai deze regeling om de hoeveelheid gain voor signalen van verschillende 

sterktes te variëren.

ok

niet ok

Bandbreedte 

40-862MHz

Versterking 

18dB

Versterkingsregeling 

 0-10dB

Ruisgetal 

7dB

Max. uitgang 

2x98dBµV

Impedantie ingang 

75 ohm

Impedantie uitgang 

75 ohm

voedingsbron 

230V~ 50Hz / 2,8Watt

Opgelet!

Stel dit apparaat nooit bloot aan druppelend of spetterend water. Plaats geen met vloeistof 

gevulde voorwerpen, zoals vazen, op het apparaat. De netstekker of een apparaatkoppelaar 

wordt gebruikt om de stroom volledig uit te schakelen en moet dus altijd gereed en bereikbaar 

worden gehouden.

Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: 

Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product 

ALLEEN worden geopend door een erkende technicus wanneer 

er onderhoud nodig is. Koppel het product los van de elektrische voeding en van andere 

apparatuur als zich problemen voordoen. Stel het product niet bloot aan water of vocht.

Onderhoud:

Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.

Let op:

Houd dit apparaat uit de buurt van water.

Garantie:

Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd 

gebruik van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt 

daardoor de garantie.

Algemeen:

Wijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud.
Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van 

de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging.

Let op:

Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte 

elektrische en elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd 

mogen worden. Voor dit soort producten zijn er speciale inzamelingspunten. 

GEVAAR VOOR 

ELEKTRISCHE SCHOK

NIET OPENEN

LET OP:

FRANÇAIS

CARACTERISTIQUES :

•  Pour un usage à l’intérieur, peut alimenter deux postes télé.
•  Conçu pour une amplification de la bande télé complète.

•  Fabriqué en métal blindé avec boîtier en plastique ABS.

•  Cordon d’alimentation intégré pour un branchement direct au secteur.

MODE D’EMPLOI

1.  Connectez un câble coaxial 75 ohms depuis l’entrée d’antenne à la borne INPUT de l’ampli.
2.  Utilisez un câble coaxial 75 ohms pour connecter la borne de sortie OUTPUT 1/2 de l’ampli 

et le récepteur TV/FM.

3.  Branchez l’ampli dans une prise secteur 230 V~. L’ampli est prêt à l’emploi.
4.  Bouton de gain : Tournez ce bouton pour varier la valeur de gain en fonction de la puissance 

du signal.

bon

mauvais

Bande passante 

40-862 MHz

Gain 

18 dB

Contrôle de gain 

 0-10 dB

Bruit 

7 dB

Puissance max. 

2x98 dBµV

Impédance à l’entrée 

75 ohm

Impédance à la sortie 

75 ohm

Source d’alimentation 

230V~ 50Hz / 2,8 Watt

Attention !

Ne pas exposer l’appareil au ruissellement ni à la projection d’eau, et ne placez aucun objet 

contenant un liquide (tel qu’un vase) au dessus de l’appareil Lorsque la fiche d’alimentation ou 

la prise multiple est utilisée comme dispositif de débranchement de l’appareil, elle doit rester 

facilement accessible.

Consignes de sécurité : 

Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être 

ouvert que par un technicien qualifié si une réparation s’impose. 

Débranchez l’appareil et les autres équipements du secteur s’il y a un problème. Ne pas 

exposer l’appareil à l’eau ni à l’humidité.

Entretien :

Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.

Attention!

Ne pas utiliser l’appareil dans un environnement humide ou à portée d’éclaboussures.

Garantie :

Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou de 

transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de 

l’appareil.

Généralités :

Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification 

préalable.
Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées 

dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce 

documents.
Conservez ce manuel et l’emballage pour toute référence ultérieure.

Attention :

Ce symbole figure sur l’appareil. Il signifie que les produits électriques et électroniques 

ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est 

différent pour ce genre de produits. 

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

NE PAS OUVRIR

ATTENTION

Summary of Contents for ANT AMP

Page 1: ... interioare BRUGERVEJLEDNING p 14 Indendørs antenneforstærker HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ o 8 Beltéri antennaerősítő KÄYTTÖOHJE s 9 Antennivahvistin ANLEITUNG s 3 Antennenverstärker für Innengebrauch GEBRUIKSAANWIJZING p 5 Binnenantenneversterker MANUAL DE USO p 7 Amplificador de antena para interiores NÁVOD K POUŽITÍ s 11 Vnitřní anténní zesilovač ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ σελ 13 Ενισχυτής Κεραίας Εσωτερικού Χώρ...

Page 2: ...Noise Figure 7dB Max Output 2x98dBµV Impedance Input 75 ohm Impedance Output 75 ohm Power Source 230V 50Hz 2 8Watt Caution Do not expose this device to dripping or splashing water Do not place object filled with liquids such as vases on this device The MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device the disconnect device shall remain readily operable Safety precautions To reduc...

Page 3: ...ieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker geöffnet werden Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von anderen Geräten ab Stellen Sie sicher dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt Wartung Nur mit einem trockenen Tuch säubern Keine Reinigungs oder Scheuermittel verwenden Achtung Vermeiden Sie den Kontakt mit Tropf ...

Page 4: ...imentation 230V 50Hz 2 8 Watt Attention Ne pas exposer l appareil au ruissellement ni à la projection d eau et ne placez aucun objet contenant un liquide tel qu un vase au dessus de l appareil Lorsque la fiche d alimentation ou la prise multiple est utilisée comme dispositif de débranchement de l appareil elle doit rester facilement accessible Consignes de sécurité Pour réduire le risque de choc é...

Page 5: ...ag dit product ALLEEN worden geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is Koppel het product los van de elektrische voeding en van andere apparatuur als zich problemen voordoen Stel het product niet bloot aan water of vocht Onderhoud Uitsluitend reinigen met een droge doek Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen Let op Houd dit apparaat uit de buurt van water Garantie...

Page 6: ...cita massima 2x98dBµV Impedenza di entrata 75 ohm Impedenza di uscita 75 ohm Alimentazione 230V 50Hz 2 8Watt Attenzione Non esponete questo dispositivo all acqua o all umidità Non ponete oggetti pieni di liquidi come vasi sul dispositivo La presa principale o la presa multipla devono essere prontamente raggiungibili per poter scollegare facilmente il dispositivo Precauzioni di sicurezza Per ridurr...

Page 7: ...ridad Para reducir el peligro de descarga eléctrica este producto SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema No exponga el producto al agua ni a la humedad Mantenimiento Límpielo sólo con un paño seco No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos Atención Manten...

Page 8: ...neti impedancia 75 ohm Kimeneti impedancia 75 ohm Áramforrás 230V 50Hz 2 8Watt Vigyázat Ne tegye ki a készüléket csepegő vagy freccsenő víznek Ne helyezzen folyadékokkal töltött tárgyakat például vázát a készülékre Szétkapcsolóberendezésként a hálózati csatlakozódugó vagy egy készülékcsatlakozó szolgál a szétkapcsolóberendezésnek mindig működőképes állapotban kell lennie Biztonsági óvintézkedések ...

Page 9: ...kset Sähköiskun riskin pienentämiseksi AINOASTAAN valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen huoltoa varten Jos ongelmia ilmenee irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista Älä altista laitetta vedelle äläkä kosteudelle Huolto Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla Älä käytä liuottimia tai hankausaineita Huomio Käytettävä ja säilytettävä kuivassa paikassa Takuu Takuu ja vastuuvelvolli...

Page 10: ...mpedans input 75 ohm Impedans output 75 ohm Strömförsörjning 230V 50Hz 2 8Watt Varning Exponera inte enheten för vatten som droppar eller skvätter placera inte föremål fyllda med vätska som t ex vaser ovanpå enheten Huvudströmkabeln används för urkoppling så enheten är alltid i driftläge Säkerhetsanvisningar För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt ENDAST öppnas av behörig tek...

Page 11: ...m měl by být tento výrobek otevřen POUZE autorizovaným technikem je li to nezbytné V případě že dojde k závadě odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení Výrobek nevystavujte vodě nebo vlhkosti Údržba K čištění používejte pouze suchý hadřík Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní prostředky Pozor Výrobek držte mimo dosah kapající a stříkající vody Záruka Jakékoli změny modifikace nebo po...

Page 12: ...µV Intrare impedanţă 75 ohm Ieşire impedanţă 75 ohm Sursă de alimentare 230V 50Hz 2 8Watt Atenţie Nu expuneţi acest dispozitiv împroşcărilor sau picăturilor de apă Nu aşezaţi obiecte umplute cu lichide cum ar fi vazele pe acest dispozitiv Ştecărul de REŢEA sau un conector al aparatului este folosit ca dispozitiv de deconectare dispozitivul de deconectare va rămâne mereu la îndemână Măsuri de sigur...

Page 13: ...νδυνο ηλεκτροπληξίας το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί ΜΟΝΟ από εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση σέρβις Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία Συντήρηση Καθαρίστε μόνο με ένα στεγνό πανί Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά Προσοχή Κρατήστε τη συσκευή μακριά από το νερό Εγγύηση Ουδεμία εγγύηση ή...

Page 14: ...rol 0 10dB Støjniveau 7dB Maks output 2x98dBµV Impedans input 75 ohm Impedans output 75 ohm Strømkilde 230V 50Hz 2 8W Forsigtig Udsæt ikke apparatet for dryp eller stænk og anbring ikke ting med væsker såsom vaser ovenpå apparatet Stikkontakten eller en apparatkontakt bruges som afbryderenhed som skal være let tilgængelig Sikkerhedsforholdsregler For at nedsætte risikoen for elektrisk stød må dett...

Page 15: ...dusere faren for strømstøt skal dette produktet BARE åpnes av en autorisert tekniker når vedlikehold er nødvendig Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet Vedlikehold Rens bare med en tørr klut Ikke bruk rensemidler eller skuremidler Forsiktig Hold det alltid unna dryppende og sprutende vann Garanti Ingen garanti eller er...

Page 16: ...icatore d antenna per interno Descripción Amplificador de antena para interiores Megnevezése Beltéri antennaerősítő Kuvaus Antennivahvistin Beskrivning Inomhus antennförstärkare Popis Vnitřní anténní zesilovač Descriere Amplificator de antenă pentru spaţii interioare Περιγραφή Ενισχυτής Κεραίας Εσωτερικού Χώρου Beskrivelse Indendørs antenneforstærker Beskrivelse Innendørs antenneforsterker Is in c...

Page 17: ...e vakuutus de conformitate varserklæring Vi Bajos Hollandia verklaren dat hogy a termék k Declarăm că roduktet Značka Μάρκα T AMP ht est conforme nforme ai seguenti oknak Täyttää edující normy ες προδιαγραφές 83 1 09 93 e EU ce EU ...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...20 ...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...24 ...

Page 25: ...25 ...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...28 ...

Page 29: ...29 ...

Page 30: ...30 ...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...32 ...

Page 33: ...33 ...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ...36 ...

Page 37: ...37 ...

Page 38: ...38 ...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ...40 ...

Page 41: ...41 ...

Page 42: ...42 ...

Page 43: ...43 ...

Page 44: ...44 ...

Page 45: ...45 ...

Reviews: