background image

Chargeurs et batteries 

Vérifiez que le chargeur correspond à celui du dispositif avant de le charger. Avertissement : utilisez 
uniquement les batteries ou les chargeurs recommandés. Toute utilisation d’un autre type de chargeur ou de 
batterie pourrait annuler la garantie ou toute homologation et pourrait se révéler dangereuse. Pour connaître 
la liste des appareils approuvés et associés, veuillez consulter votre revendeur. Lorsque vous déconnectez le 
cordon d’alimentation d’un appareil, saisissez et tirez sur la fiche plutôt que sur le cordon. 

Chargement de la batterie 

Cet appareil a une batterie rechargeable, interne et non amovible. Ne pas essayer de retirer la batterie de 
l’appareil car vous pourriez endommager le dispositif. 
Connectez le câble du chargeur au combiné. 
Branchez le chargeur à une prise électrique. Le voyant indicateur rouge est allumé lors du chargement. 
Si la charge ne débute pas, débranchez le chargeur, et rebranchez-le pour réessayer. Le chargement complet 
de la batterie peut durer jusqu’à 2 heures. 
Quand la batterie est complétement chargée, le voyant indicateur rouge s’éteint et le voyant indicateur bleu 
s’allume. Débranchez le chargeur de la prise électrique et du combiné. La batterie complétement chargée 
tient de 3 heures à 6 heures et 30 minutes en communication ou de 100 heures à 180 heures en veille. 
Cependant, le temps en communication ou en veille peut varier selon les différents téléphones portables, les 
produits qui utilisent la connexion Bluetooth, les paramètres d’utilisation, les styles et les environnements. 

  Éteindre ou allumer le combiné 

Pour allumer le combiné, appuyez et maintenez la touche multifonction (

). Le combiné produit un bip 

sonore et le voyant indicateur bleu s’allume. Quand le combiné est connecté à un téléphone associé et est 
prêt à l’utilisation, le voyant indicateur bleu clignote lentement. Pour éteindre le combiné, appuyez et 
maintenez la touche multifonction (

). Le combiné produit un bip sonore et le voyant indicateur bleu 

clignote deux fois. 

  Association du combiné sans fil à un téléphone compatible 

Appuyez et maintenez la touche multifonction jusqu’à ce que le voyant indicateur bleu s’allume. 
Activez la fonction Bluetooth du téléphone et configurez le téléphone pour rechercher les appareils Bluetooth. 
Sélectionnez le combiné dans la liste des dispositifs trouvés. 

Saisissez le code de sécurité 0000 pour associer et connecter le combiné à votre téléphone. Si l’association 
est réussie, le voyant indicateur bleu clignotera 2 fois. Sur certains téléphones, vous aurez besoin de créer 
une connexion à part de l’association. Reportez-vous au manuel de l’utilisateur de votre téléphone pour les 
détails. Vous devez associer le combiné à votre téléphone une fois seulement. Si l’association est réalisée 
avec succès, le combiné produit un bip sonore et apparaît dans le menu du téléphone où vous pouvez 
visualiser les dispositifs Bluetooth actuellement associés. 

Déconnexion du combiné sans fil du téléphone 
Pour déconnecter le combiné de votre téléphone (par exemple, pour connecter le téléphone à un autre 
dispositif Bluetooth), effectuez les actions suivantes : 
Éteignez le combiné. 
Déconnectez le combiné dans le menu Bluetooth de votre téléphone. 
Déplacez le combiné à 10 mètres (30 pieds), loin du téléphone 
Vous n’avez pas besoin d’effacer le combiné Bluetooth de la liste des dispositifs Bluetooth de votre téléphone 
si vous voulez déconnecter le combiné de votre téléphone. Reconnecter le combiné associé au téléphone. 
Pour reconnecter le combiné à votre téléphone, veuillez allumer le combiné, il se connectera 
automatiquement à votre téléphone. Cette fonctionnalité dépend des caractéristiques de votre téléphone. 

10 

Summary of Contents for IP-HANDFREE10

Page 1: ...oon MANUALE p 17 Cuffia wi fi MANUAL DE USO p 20 Auricular inal mbrico HASZN LATI TMUTAT o 24 Vezet k n lk li fejhallgat K YTT OHJE s 27 Langaton kuuloke BRUKSANVISNING s 30 Tr dl st headset N VOD K P...

Page 2: ...the headset to be in each other s line of sight but both devices should be within 10 meters 30 feet of each other Connections can be subject to interference from obstructions such as walls or other el...

Page 3: ...until the indicator light turns blue Activate the Bluetooth feature on the phone and set the phone to search for Bluetooth devices Select the headset from the list of found devices Enter the passcode...

Page 4: ...hones but connect it with only one phone at a time The phone that was first paired with the headset is the default phone if the headset is switched on within 10 meters 30 feet of several paired phones...

Page 5: ...ie erm glicht es kompatible Kommunikationsger te ohne Kabel zu verbinden Eine Bluetooth Verbindung erfordert nicht dass das Handy und das Headset in Sichtweite sind aber beide Ger te d rfen nicht weit...

Page 6: ...einem Handy verbunden wurde und zur Benutzung bereit steht blinkt die blaue Kontrollleuchte langsam Zum Ausschalten halten Sie die Multifunktionsta ste gedr ckt Ein Piepton im Headset ert nt und die...

Page 7: ...oder verwenden Sie die Handytasten Um ein Gespr ch zu beenden dr cken Sie die Multifunktionstaste oder verwenden Sie die Handytasten Wechseln zwischen Handy und Headset w hrend eines Anrufs Um bei ei...

Page 8: ...edienungsanleitung oder deren Folgen Bitte bewahren Sie Bedienungsanleitung und Verpackung f r sp tere Verwendung auf Achtung Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet Es bedeutet dass die a...

Page 9: ...ous permet de connecter des appareils de communication compatibles sans c bles Une connexion Bluetooth n exige pas que le t l phone et le combin soit l un et l autre vue mais que les deux dispositifs...

Page 10: ...me Quand le combin est connect un t l phone associ et est pr t l utilisation le voyant indicateur bleu clignote lentement Pour teindre le combin appuyez et maintenez la touche multifonction Le combin...

Page 11: ...ion ou utilisez les touches du t l phone Redirection d appel du t l phone au combin Pour rediriger un appel du combin un t l phone compatible appuyez et maintenez la touche multifonction pendant 2 sec...

Page 12: ...Ce symbole figure sur l appareil Il signifie que les produits lectriques et lectroniques ne doivent pas tre jet s avec les d chets domestiques Le syst me de collecte est diff rent pour ce genre de pr...

Page 13: ...mpatibele communicatieapparatuur verbinden zonder gebruik van kabels Een Bluetooth verbinding vereist niet dat de telefoon en hoofdtelefoon direct zicht op elkaar hebben maar beide apparaten moeten bi...

Page 14: ...ofdtelefoon verbonden is met een gepaarde telefoon en klaar voor gebruik is zal het blauwe indicatielampje traag knipperen Houd de multifunctionele toets ingedrukt om uit te schakelen De hoofdtelefoon...

Page 15: ...gesprek door op de multifunctionele toets te drukken of door de telefoontoetsen te gebruiken Een gesprek tussen telefoon en hoofdtelefoon wisselen U kunt het gesprek tussen de hoofdtelefoon en een co...

Page 16: ...ventuele fouten in deze handleiding of de gevolgen daarvan Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging Let op Dit product is voorzien van dit symbool Dit symbool geeft aan dat afgedankte el...

Page 17: ...telefono e la cuffia siano a distanza visibile l uno dall altro ma che i dispositivi siano entro i 10 metri 30 piedi l uno dall altro Le connessioni possono essere soggette ad interferenza da ostruzi...

Page 18: ...ttivare il Bluetooth sul telefono e impostare il telefono nella modalit di ricerca dispositivo Bluetooth Selezionare la cuffia dalla lista dei dispositivi trovati Inserire il codice 0000 per abbinare...

Page 19: ...nnetterla con un solo telefono alla volta Il telefono inizialmente abbinato con la cuffia il telefono predefinito se la cuffia accesa entro 10 metri 30 piedi a distanza da diversi telefoni abbinati la...

Page 20: ...conectar dispositivos de comunicaci n compatibles sin cables Una conexi n Bluetooth no requiere que el tel fono y el auricular se encuentren visibles y sin obst culos entre ellos pero ambos dispositi...

Page 21: ...un tel fono vinculado y est listo para su uso la luz indicadora azul parpadea lentamente Para apagarlo mantenga pulsada la tecla multifunci n El auricular emite un pitido y la luz indicadora azul par...

Page 22: ...Conmutar la llamada entre tel fono y auricular Para conmutar la llamada entre el auricular y un tel fono compatible mantenga pulsada la tecla multifunci n durante 2 segundos o use la funci n respectiv...

Page 23: ...se alizado con este s mbolo Esto significa que los productos el ctricos y electr nicos usados no deber n mezclarse con los desechos dom sticos generales Existe un sistema de recogida individual para...

Page 24: ...echnol gia A Bluetooth vezet k n lk li technol gi val vezet kek n lk l csatlakoztathatja ssze a kompatibilis kommunik ci s eszk z ket A Bluetooth os csatlakoztat shoz nem sz ks ges hogy a telefon s a...

Page 25: ...llog A kikapcsol shoz nyomja meg s tartsa lenyomva a multifunkci s gombot Ekkor a fejhallgat s pol egyet s a k k jelz l mpa k tszer felvillan A fejhallgat p ros t sa egy kompatibilis mobiltelefonnal N...

Page 26: ...gombot vagy haszn lja a telefon megfelel gombjait A fejhallgat haszn lata t bb telefonnal A fejhallgat t nyolc telefonnal p ros thatja ssze de egyszerre csak egyhez csatlakozhat A fejhallgat val el s...

Page 27: ...luetooth teknologia Langaton Bluetooth teknologia mahdollistaa yhteensopivien laitteiden yhdist misen ilman kaapeleita Bluetooth yhteys ei vaadi esteet nt n k yhteytt puhelimen ja kuulokkeen v lill mu...

Page 28: ...a Kuulokkeen pariuttaminen yhteensopivan puhelimen kanssa Pid monitoimin pp int painettuna kunnes merkkivalo muuttuu siniseksi Ota puhelimen Bluetooth toiminto k ytt n ja aseta puhelin etsim n Bluetoo...

Page 29: ...deksan puhelimen kanssa mutta se voi olla yhteydess vain yhteen puhelimeen kerrallaan Ensimm isen kuulokkeen kanssa pariutettu puhelin on oletuspuhelin Jos kuulokkeen virta kytket n kuulokkeen ollessa...

Page 30: ...h headsetet r inom synh ll av varandra men b da enheterna b r vara inom 10 meter 30 fot av varandra Anslutningar kan vara utsatta f r st rningar fr n hinder som till exempel v ggar eller annan elektro...

Page 31: ...Aktivera Bluetooth funktionen p telefonen och st ll in telefonen s att den s ker efter Bluetooth enheter V lj headsetet fr n listan ver enheter som hittats Ange koden 0000 f r att koppla ihop och ans...

Page 32: ...sluta det till endast en telefon i taget Telefonen som f rst kopplades ihop med headsetet r standardtelefonen om headsetet sl s p inom 10 meter 30 fot av flera ihopkopplade telefoner f rs ker headsete...

Page 33: ...h p ipojen nevy aduje aby byl telefon a n hlavn souprava vz jemn viditeln ale ob za zen by m ly b t od sebe vzd leny do 10 metr 30 stop P ipojen podl h ru en z d vodu p ek ek jako jsou zdi nebo jin el...

Page 34: ...ci Bluetooth na telefonu a nastavte ho na vyhled v n Bluetooth za zen Ze seznamu nalezen ch za zen zvolte n hlavn soupravu K proveden p rov n vlo te heslo 0000 a p ipojte n hlavn soupravu k va emu tel...

Page 35: ...ve stejnou dobu ho p ipojte pouze k jednomu telefonu Telefon kter byl s n hlavn soupravou p rov n jako prvn je standardn m telefonem jestli e bude n hlavn souprava zapnuta 10 metr 30 stop od n kolika...

Page 36: ...e a celuilalt ci ambele dispozitive trebuie s fie la o distan de 10 metri 30 feet unul de cel lalt Conexiunile pot fi supuse interferen elor cauzate de obstacole cum ar fi pere ii sau alte dispozitive...

Page 37: ...a c tilor cu un telefon compatibil Ap sa i i ine i ap sat tasta multifunc ional p n c nd ledul indicator se va colora albastru Activa i func ia bluetooth a telefonului i seta i telefonul pentru a c ut...

Page 38: ...r le pute i conecta doar la c te un telefon pe r nd Telefonul care a fost al turat primul c tilor este cel automat dac c tile sunt pornite i ntr o arie de 10 metri 30 feet de la mai multe telefoane al...

Page 39: ...A 1 2 3 1 Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth 10 30 Bluetooth 2 0 EDR Headset Profile 1 1 Hands Free Profile 1 5 2 1 2 3 4 5 6 39...

Page 40: ...2 3 6 30 100 180 Bluetooth Bluetooth Bluetooth 0000 2 Bluetooth Bluetooth Bluetooth 40...

Page 41: ...10 30 Bluetooth Bluetooth Bluetooth 10 30 3 2 2 10 30 41...

Page 42: ...K nig Electronic 42...

Page 43: ...m dog h jest v re 10 meter fra hinanden Forbindelsen kan uds ttes for interferens fra hindringer s som v gge eller andre elektroniske enheder Headsettet er i overensstemmelse med Bluetooth specifikati...

Page 44: ...arringen lykkedes blinker indikatorlyset bl t to gange Ved nogle telefoner kan du v re n dt til at oprette forbindelsen separat efter parringen Se din telefons brugervejledning for flere oplysninger D...

Page 45: ...den for 10 meter af flere parrede telefoner fors ger headsettet at oprette forbindelse med standardtelefonen Hvis headsettet ikke kan oprette forbindelse med standardtelefonen pr ver headsettet med de...

Page 46: ...e synlig for hverandre men har en restriksjon p 10 meter 30 fot Tilkoplinger kan bli forstyrret av hindringer som vegger eller annen elektronikk Headsettet er i samsvar med Bl tann 2 0 EDR Spesifikasj...

Page 47: ...med din telefon en gang Hvis tilkopling fungerte piper headsettet og dukker opp i telefonens meny hvor du kan se dine tilkoplede bl tannsenheter koble headsettet fra telefonen For koble headsettet fr...

Page 48: ...onen Hvis headsettet heller ikke kan kobles til denne telefonen vil det pr ve kobles til en av de andre 6 telefonene For koble til vennligst se bruksanvisningen Vedlikehold Rens bare med en t rr klut...

Page 49: ...in connexion sans fil Omschrijving Draadloze hoofdtelefoon Descrizione Cuffia wi fi Descripci n Auricular inal mbrico Megnevez se Vezet k n lk li fejhallgat Kuvaus Langaton kuuloke Beskrivning Tr dl s...

Reviews: