König SAS-TRANS64 User Manual Download Page 23

 Päivämäärä/aika

Määrittää järjestelmän päivämäärän ja ajan.

Kieli

Määrittää järjestelmän kielen.

Tallennustila

Lopettaa tallennuksen tai korvaa aiemmat videot, kun tallennustila on täynnä.

Alusta SD/USB

Määrittää, alustetaanko tallennuslaite.

 Tallennuslaite

Valitsee tallennuslaitteen.

 Näyttökohteet

Määrittää, näytetäänkö RSSI, SD/USB-tila ja kamera näytössä ja tallennetussa videossa.

TV-järjestelmä

Valitse TV-järjestelmä ulkoista AV-liitäntää varten: NTSC/PAL

Järjestelmätiedot

Näyttää järjestelmätiedot

Järjestelmän päivitys

Ohjelmistopäivitys.

 Skannaustilajakso

Määrittää kamerassa valvottavan kuvan syklisen jakson.

Vaimenna

Käynnistää/sammuttaa vastaanottimen kaiuttimen.

Lataa oletusasetukset

Määrittää sen, palautetaanko järjestelmä oletusasetuksiin.

Kirkkaus

Säätää LCD-näytön kirkkautta.

Äänenvoimakkuus

Säätää kameran äänenvoimakkuutta.

Hälytyksen äänenvo-

imakkuus

Määrittää hälytyksen äänenvoimakkuuden (jos aktivoitu tallennus ja hälytys on määritetty)

 Virransäästötila

Määrittää sen, kuinka nopeasti vastaanottimen näyttö siirretään akunsäästötilaan. Mahdollistaa vastaanotti-

men aktivoitumisen liikkeestä (riippumatta tallennus- tai hälytysasetuksista).

Järjestelmä

Tallennus

Toisto

Tallenteet tallennetaan erilliseen kansioon kunkin päivän osalta.

Kunkin kansion sisältämät eri kamerat ja aikavälit jaetaan alikansioihin. Kaikista tallenteista on käytet-

tävissä nopeat esikatselunäkymät, joita voidaan toistaa ja poistaa.

Kamera

Hälytys

Ajastettu tallennus

Määrittää tallennuksen aloitus-/lopetusajan.

 Liikkeentunnistus

Tallennus käynnistyy, kun kameran kuva-anturi havaitsee liikettä. Sekä herkkyys että kohdealue ovat määritet-

tävissä. Tämä on hyödyllinen toiminto, kun tallennetaan ikkunan läpi tai kun vain tietyllä alueella tapahtuvan 

liikkeen halutaan aktivoivan tallentamisen.

PIR-tallennus

Tallennus käynnistyy, kun kameran PIR-anturi havaitsee liikettä.

Pariliitos

Jos haluat liittää lisäkameroita (SAS-TRCAMxx) vastaanottimeen, valitse yksi neljästä kanavasta ja sitten OK. Pidä 

sitten kameran pariliitospainiketta painettuna.

Aktivointi

Kukin kamera voidaan käynnistää/sammuttaa erikseen.

Kuva-asetukset

Kunkin kameran resoluutio ja laatu ovat määritettävissä.

Liikkeentunnistus/

PIR-tunnistus

Voit käynnistää visuaalisen liikkeen aktivoiman audiosignaalin varmistamalla, että liikkeentunnistus/ PIR-tallen-

nus on aktivoitu tallennusvalikossa ja että hälytyksen äänenvoimakkuus on määritetty järjestelmäasetuksissa. 

Vaimenna hälytys AV-painikkeella.

SAS-TRANS64 Manual _Edit_0617.indd   23

9-8-2017   13:35:56

Summary of Contents for SAS-TRANS64

Page 1: ...SAS TRANS64 Wireless Security User manual SAS TRANS64 Manual _Edit_0617 indd 1 9 8 2017 13 35 30...

Page 2: ...nk Indicator 7 TFT LCD Antenna USB Port SD Card Slot Bracket AV Output Port Power Port Installation 1 Insert a formatted SD card or connect an external hard disk to the display Note external USB Hard...

Page 3: ...dent on recording or alarm settings System Record Playback Recordings are stored in a separate folder for each date In each folder the different cameras and timeslots are divided in subfolders Quick p...

Page 4: ...Voedingsaansluiting Installatie 1 Plaats een geformatteerde SD kaart of sluit een externe harde schijf aan op het display Opmerking een externe USB schijf wordt in de batterijmodus niet ondersteund 2...

Page 5: ...camera aan Alarmvolume Hiermee past u het alarmvolume aan als getriggerde opname en alarm zijn ingesteld Energiebesparings modus Hiermee stelt u in hoe snel het display van de ontvanger wordt uitgesc...

Page 6: ...e USB Anschluss SD Kartenslot Halterung AV Ausgangsport Stromversorgungsbuchse Installation 1 Legen Sie eine formatierte SD Karte ein oder schlie en Sie eine externe Festplatte an das Display an Hinwe...

Page 7: ...den Aufnahme und Alarmeinstellungen System Aufnahme Wiedergabe Recordings are stored in a separate folder for each date In each folder the different cameras and timeslots are divided in subfolders Qu...

Page 8: ...la c mara Bot n OK Indicador de enlace TFT LCD de 7 Antenna Puerto USB Ranura de tarjeta SD Soporte Puerto de salida AV Puerto de alimentaci n Instalaci n 1 Inserte una tarjeta SD formateada o conect...

Page 9: ...ntemente de los ajustes de grabaci n o de la alarma Sistema Grabaci n Reproducci n Las grabaciones se guardan en una carpeta independiente para cada fecha En cada carpeta las diferentes c maras y los...

Page 10: ...e Touche OK Voyant de Connexion TFT LCD 7 Antennes Port USB Logement Carte SD Support Port de Sortie AV Port d Alimentation Installation 1 Ins rez une carte SD format e ou branchez un disque dur exter...

Page 11: ...e shown which can be played or deleted Cam ra Alarme Enregistrement de la Minuterie D finir l heure de d but fin d enregistrement D tection de mou vement L enregistrement se d clenche lorsqu un capteu...

Page 12: ...e OK Spia collegamento LCD TFT Antenna Porta USB Slot Scheda SD Staffa AV Porta Uscita Porta Alimentazione Installazione 1 Inserire una scheda SD formattata o collegare un disco rigido esterno al disp...

Page 13: ...zione del movimento indipendentemente dalle impostazioni di registrazione e allarme Sistema Registrazione Riproduzione Le registrazioni vengono memorizzate in una cartella separata per ogni data In og...

Page 14: ...ara ligar a c mara Bot o OK Indicador de Liga o TFT LCD de 7 Antena Porta USB Ranhura para cart es SD Suporte Sa da AV Porta de Alimenta o Instala o 1 Insira um cart o SD formatado ou ligue um disco r...

Page 15: ...entemente das defini es de grava o ou alarme Sistema Grava o Reprodu o As grava es s o armazenadas numa pasta separada para cada data Em cada pasta as diferentes c maras e os diferentes hor rios s o d...

Page 16: ...K knap Forbindelsesindikator 7 TFT LCD Antenna USB port SD kortslot Beslag AV udgangsport Str mpor Installation 1 Inds t et formateret SD kort eller tilslut en ekstern harddisk til displayet Bem rk Ek...

Page 17: ...eller alarmindstillinger System Optag Afspilning Optagelser lagres i en separat mappe for hver dato I hver mappe er de forskellige kameraer og tidsrum delt op i undermapper Hurtige forh ndsvisninger...

Page 18: ...knap Forbindelsesindikator 7 TFT LCD Antenne USB port SD kortslot Beslag AV udgangsport Str mport Installation 1 Inds t et formateret SD kort eller tilslut en ekstern harddisk til displayet Bem rk Ek...

Page 19: ...eller alarmindstillinger System Optag Afspilning Optagelser lagres i en separat mappe for hver dato I hver mappe er de forskellige kameraer og tidsrum delt op i undermapper Hurtige forh ndsvisninger...

Page 20: ...kamera OK knapp L nkindikator 7 tums TFT LCD Antenner USB port SD kortplats F ste AV utg ng Str muttag Installation 1 S tt i ett formaterat SD kort eller anslut en extern h rddisk till sk rmen Observ...

Page 21: ...arminst llningar System Spela in Uppspelning Inspelningarna lagras i en separat mapp f r varje datum I mapparna r de olika kamerorna och tidssegmenten indelade i undermappar Det finns snabbf rhands gr...

Page 22: ...en Oikea kameran vaihtamista varten OK painike Yhdist misen Merkkivalo 7 TFT LCD Antenni USB portti SD korttipaikka Pidike AV l ht portti Virtaportti Asennus 1 Aseta alustettu SD kortti tai liit ulkoi...

Page 23: ...llennus Toisto Tallenteet tallennetaan erilliseen kansioon kunkin p iv n osalta Kunkin kansion sis lt m t eri kamerat ja aikav lit jaetaan alikansioihin Kaikista tallenteista on k ytet t viss nopeat e...

Page 24: ...LED PIR OK 7 TFT LCD USB SD AV 1 SD USB 2 3 4 5 2 6 SAS TRANS64 Manual _Edit_0617 indd 24 9 8 2017 13 35 58...

Page 25: ...SD USB RSSI SD USB AV NTSC PAL LCD PIR PIR SAS TRCAMxx 4 PIR PIR AV SAS TRANS64 Manual _Edit_0617 indd 25 9 8 2017 13 35 58...

Page 26: ...y zewn trzny dysk twardy do monitora Uwaga zewn trzny dysk twardy USB nie jest obs ugiwany w trybie zasilania na baterie 2 Pod czy anten do kamery 3 Pod czy kamer za pomoc zasilacza 4 Aby w pe ni na a...

Page 27: ...u wybudzenia odbiornika po wykryciu ruchu niezale nie od nagrywania lub ustawie alarmu System Nagrywanie Odtwarzanie Nagrania s zapisywane w osobnych folderach dla ka dej daty W ka dym folderze r ne k...

Page 28: ...ravo pro p ep n n kamery Tla tko OK Indik tor p ipojen 7 TFT LCD Ant na Port USB Slot na SD kartu Dr k Port v stupu AV Port nap jen Instalace 1 Vlo te naform tovanou SD kartu a p ipojte extern pevn di...

Page 29: ...ij ma v p pad pohybu nez visle na nastaven nahr v n nebo alarmu Syst m Nahr v n P ehr v n Nahr vky jsou uchov v ny v samostatn slo ce pro ka d datum V ka d slo ce jsou r zn kamery a asov seky rozd le...

Page 30: ...Antenna USB port SD k rtya ny l s AV konzol Kimeneti port T pell t s portja zembe helyez s 1 Helyezzen be form zott SD k rty t vagy csatlakoztasson k ls merevlemezt a kijelz h z Megjegyz s a k ls USB...

Page 31: ...dja a lehet s get hogy a vev egys g mozg sra fel bredjen a felv teli vagy riaszt si be ll t sokt l f ggetlen l Rendszer Felv tel Lej tsz s A felv telek d tum szerint k l n mapp ban vannak t rolva Az e...

Page 32: ...muta camera Buton OK indicator conexiune 7 TFT LCD Anten Port USB Slot card SD Consol Port de ie ire AV Port alimentare Instalare 1 Introduce i un card SD formatat sau conecta i un hard disk extern la...

Page 33: ...i care f r a fi dependent de set rile nregistr rii sau ale alarmei Sistem nregistrare Redare nregistr rile sunt stocate ntr un folder pentru fiecare dat n fiecare folder camerele i intervalele de timp...

Page 34: ...PIR OK 7 TFT LCD USB SD AV 1 SD USB 2 3 4 5 2 6 P SAS TRANS64 Manual _Edit_0617 indd 34 9 8 2017 13 36 09...

Page 35: ...SD USB RSSI SD USB AV NTSC PAL PIR PIR SAS TRCAMxx 4 OK PIR PIR AV SAS TRANS64 Manual _Edit_0617 indd 35 9 8 2017 13 36 09...

Page 36: ...mesi Hat G stergesi 7 in TFT LCD Anten USB Ba lant Noktas SD Kart Yuvas Ba lant par as AV k Ba lant Noktas G Giri i Kurulum 1 Formatlanm bir SD kart tak n veya ekrana harici bir sabit disk ba lay n N...

Page 37: ...kay t veya alarm ayarlar ndan ba ms zd r Sistem Kaydet Oynatma Kay tlar tarihlerine g re ayr klas rlerde depolan r Her bir klas rde farkl kameralar ve zaman aral klar alt klas rlere b l n r T m kay t...

Page 38: ...r Garantie zur Folge Wir bernehmen keine Haftung f r Sch den durch unsachgem eVerwendung dieses Produkts Haftungsausschluss Design und technische Daten k nnen ohne vorherige Ank ndigung ge ndert werde...

Page 39: ...ade com todas as especifica es e regulamentos aplic veis no pa s de venda Mediante pedido ser disponibilizada documenta o formal Isto inclui mas n o se limita a Declara o de Conformidade e identidade...

Page 40: ...NEDIS b d ca producentem wyrobu SAS TRANS64 marki K nig wyprodukowanego w Chinach o wiadcza e wyr b ten zosta przetestowany zgodnie ze wszystkimi w a ciwymi normami przepisami CE oraz e przeszed pomy...

Page 41: ...pt i prin prezenta sunt recunoscute ca atare Eliminare Acest produs a fost creat pentru colectare separat la un punct de colectare adecvat Nu elimina i acest produs odat cu de eurile menajare Pentruma...

Reviews: