
8
Ce produit est fabriqué et délivré en conformité avec toutes les directives et règlements applicables et en
vigueur dans tous les états membre de l'Union Européenne. Il est également conforme aux spécifications et à
la réglementation en vigueur dans le pays de vente.
La documentation officielle est disponible sur demande. Cela inclut mais ne se limite pas à : La déclaration de
conformité (et à l'identification du produit), la fiche technique concernant la sécurité des matériaux, les
rapports de test du produit.
Veuillez contacter notre centre de service à la clientèle pour plus d'assistance :
via le site Web :
http://www.nedis.fr/fr-fr/contact/formulaire-de-contact.htm
via courriel :
via téléphone : +31 (0)73-5993965 (aux heures de bureau)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, PAYS-BAS
NEDERLANDS
Fotostudio
1. Testknop
2. Photocell (fotocel)
3. ‘Ready’ indicator (“gereed”)
4. Mains ON/OFF (AAN/UIT-schakelaar)
5. Fuse (zekering)
6. Modeling lamp switch ON/OFF
(poseerlamp AAN/UIT-schakelaar)
7. Sync cord (synhroniseerdraad)
8. Flash power control
(flitser vermogenregelaar)
Flitser vermogen
150 W
Typische oplaadtijd
2 Seconden
Flitser-vermogenregelaar
Vol tot 1/8
Aanbevolen poseerlamp
E14 75 W
Kleurwarmte van de flitser
ca. 5500 K
Flitsontspanner
Licht, sync-kabel, handmatig infrarood, radio
Ontspannervoltage 12
V
Bedrijfsspanning 180-230
V
Uitvoerprecisie Binnen
1%
Bediening:
Zet het apparaat op ON (aan), stel de vermogenregelaar in en zet de poseerlampschakelaar op aan.
Wanneer het apparaat op het vereiste niveau is opgeladen, zal de rode “Ready”-indicator (gereed) branden.
De testknop moet worden ingedrukt om ervoor te zorgen dat de flitser van het vereiste vermogen is.
Plug de
sync-kabel in en sluit aan op de camerasluiter bij “X”-synchronisatie.
Daarnaast kunt u ook de ingebouwde
fotocel gebruiken of sluit de ontvanger voor de radio- afstandsbediening aan.
1
2
3
4
5
6
7
8