background image

6

DK

Monter først transferet på cyklonen. 

Monter derefter den øverste del af 

læsseudstyret.

D

Zuerst den Transfer an den Zyklon 

festkleben. Danach den oberen Teil 

der Ladeausrüstung montieren.

GB

First stick the decal to the cyclone. 

Then assemble the upper part of 

the loading equipment.

F

Attacher d'abord la décal au 

cyclone. Puis assembler la partie 

supérieure de l'équipement de 

chargement. 

DK

Juster skiven (A), så palen (B) 

netop ligger an mod gaflen, når 

teleskoprøret er skruet i bund.

D

Die Scheibe (A) so justieren, dass 

die Klinke (B) gerade an der Gabel 

liegt, wenn das Teleskoprohr ganz 

eingeschoben ist.

GB

Adjust the disc (A) so that the pawl 

(B) just abuts the saddle when the 

telescopic column has been 

screwed home.

F

Ajuster le disque (A) de sorte que 

le cliquet (B) porte tout juste sur 

la fourche quand le tuyau téle-

scopique est vissé à bloc.

Summary of Contents for SUC 700T

Page 1: ...SUC 700T Suction blower tractor powered Montageanvisning Montageanweisung Assembly instructions Instructions de montage ...

Page 2: ...oximately 11 cm F Retirer l emballage de protection du clapet rotatif et de l entrée de la soufflerie Monter les supports de roue et les roues Les supports de roue peuvent aussi être montés de sorte qu ils soient orientés ver le bas Donc la barre d attelage sera levée d environ 11 cm DK Monter bugsertrækket og støttebenet Kraftoverføreingsakslens ender har henholdsvis 21 og 6 noter Monter enden me...

Page 3: ...cyclone A and the air regulator B The arrow on the air regulator shows which side must turn upwards Then mount the intermediate pipe system Always turn the air regulator as shown on fig 1 or 2 Otherwise the conveying capacity will be reduced F Monter d abord le cyclone A et le volet d air B La flèche montre le côté qui doit être tourne vers le haut Puis monter le système de tuyau in termédiaire To...

Page 4: ...port the tele scopic column F Monter le tuyau télescopique de l équipement de chargement Poser le tuyau télescopique par terre et d abord monter l un des boulons Puis relever le tuyau télescopique et monter les autres boulons Monter l átai pour supporter le tuyau télescopique DK Monter bøjningen mellem celleføde ren og teleskoprøret Løsn eventuelt spændebåndet A og juster tele skoprøret i højden D...

Page 5: ...Den Auslegerarm an das Teleskop rohr montieren Die Unterstützung des Auslegearms so drehen dass der Einschnitt des Auslegearms von der Gabel am Ende der Unterstützung gefangen wird GB Mount the boom assembly on the telescopic column Turn the support of the boom assembly so that the notch in the boom assembly is caught by the saddle at the end of the support F Monter la potence sur le tuyau télesco...

Page 6: ...clone Puis assembler la partie supérieure de l équipement de chargement DK Juster skiven A så palen B netop ligger an mod gaflen når teleskoprøret er skruet i bund D Die Scheibe A so justieren dass die Klinke B gerade an der Gabel liegt wenn das Teleskoprohr ganz eingeschoben ist GB Adjust the disc A so that the pawl B just abuts the saddle when the telescopic column has been screwed home F Ajuste...

Page 7: ...orhold til udlig gerarmen kan det justeres ved at løsne bolten D og dreje håndtaget til den ønskede position D Wenn der Handgriff C nicht in der gewünschten Stellung im Verhältnis zum Auslegerarm ist den Handgriff durch Lösen des Bolzens D justieren und in die richtige Stellung bringen GB If the handle C is not in the posi tion desired in relation to the boom assembly adjust the handle by loosenin...

Page 8: ... A S Skælskørvej 64 DK 4180 Sorø Tel 45 72 17 60 00 mail kongskilde industries com www kongskilde industries com 121 140 127 You can always find the latest version of the manuals at 12 06 2018 www kongskilde industries com ...

Reviews: