background image

21

UAB AMALVA we reserve the right to make changes without prior notice.

• 

Supply air temperature sensor.

 At units with an electrical heater, the sensor is factory-installed inside the unit. 

At units with a water heater or a cooler, the sensor is mounted outside; therefore, it is necessary to install it in 

the supply air duct downstream the water heater (cooler) section. The minimum distance from the air vent of 

the section to the sensor should be at least two diameters of the circular connection.

• 

Return water temperature sensor.

 It is connected to the external control box and is mounted on the return 

water pipe by screwing it into the designated vent. It is recommended to thermally insulate the sensor.

• 

Heating/cooling valve actuator. 

It is connected to the external control box. For hot/cold water mixing, it is 

provided connection for actuator with 24V AC supply voltage and 0...10V DC control signal.

• 

Circulation pump.

 It is connected to the external control box. 230V AC supply voltage is provided. The pump 

is started up/shut down by the circuit breaker QF1.

• 

Feedback signal for heating or cooling.

 It is connected to the external control box. By default, the air handling 

unit is designed to operate with the water heater. However, the design of the control box provides for two terminals, 

by interconnecting (short-circuiting) of them the heater mode is reversed to the cooler mode.

When the operation of the unit is switched over to the cooler mode, water 

freezing protection is deactivated. Therefore, when the unit operates in the 

cooling mode during the winter season, it is necessary to ensure that the 

water contained in the heater does not freeze.

1 – external elements control box; 

2 – return water temperature sensor;

3 – supply water temperature sensor.

1.4 b Picture

Summary of Contents for Domekt RECU

Page 1: ...Elektros montavimo ir eksploatavimo instrukcija 2 Electrical installation and Operation Manual 18 Инструкция по электромонтажу и эксплуатации 34 LT EN RU DOMEKT REGO RECU Библиотека СОК ...

Page 2: ...Valdymo pulto indikacija 5 2 3 Vėdinimo intensyvumo nustatymas 5 2 4 Temperatūros nustatymas 6 2 5 Režimas žiema vasara 6 2 6 OVR funkcija 7 2 7 OVR funkcijos aktyvavimas 7 2 8 Automatikos funkcijų konfigūravimas 8 2 9 Gedimų šalinimas 8 3 C4 PLUS EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA 10 3 1 Įrenginio valdymas 10 3 2 Įrenginio įjungima 10 3 3 Valdymo pulto indikacija 10 3 4 Greitas vėdinimo lygių perjungimas ...

Page 3: ...isus elektrosaugos reika lavimus elektros lizdą su apsauginiu įžeminimu 1 2 Valdymo pultelio montavimas 1 Valdymo pultas turi būti montuojamas patalpose kuriose būtų užtikrinamos nurodytos sąlygos 1 1 aplinkos temperatūroje 00 C 400 C 1 2 santykinės drėgmės ribose 20 80 1 3 turi būti užtikrinta apsauga nuo atsitiktinių vertikaliai krintančių vandens lašų IP X2 2 Montavimo aukštis ne mažesnis kaip ...

Page 4: ...rinė valdymo dėžė Jei Domekt įrenginyje numatytas vandeninis šildytuvas ar aušintuvas tuomet prie įrenginio komplektuojama išorine valdymo dėžė žr 1 4 b pav kuri susijungia su juo JW1 kabeliu Prie dėžės kontaktų prijungiami kai kurie žemiau išvardinti elementai Išorinių elementų prijungimo schema pateikta ant valdymo dėžės durelių vidinės pusės Oro užsklandos pavara Domekt vėdinimo įrenginiai gali...

Page 5: ...rijungiama prie išorinės valdymo dėžės Karšo šalto vandens pamaišymui numatytas pavaros pajungimas su 24V AC maitinimo įtampa bei 0 10V DC valdymo signalu Cirkuliacinis siurblys Prijungiamas prie išorinės valdymo dėžės Numatyta 230V AC maitinimo įtampa Siurblys įjungiamas bei išjungiamas automatiniu jungikliu QF1 Grįžtamojo ryšio signalas šildymui ar aušinimui Prijungiamas prie išorinės valdymo dė...

Page 6: ...s Šviesos indikacija Reikšmė Šviečia Vyksta šilumos grąža Mirksi Šilumos grąžinimo funkcijos sutrikimas Šviečia Veikia oro šildytuvas Mirksi 3 kartus per sekundę Šildymo funkcijos sutrikimas Mirksi 8 kartus per sekundę Temperatūros jutiklio gedimas Mirksi paeiliui kas sekundę Įrenginio aptarnavimo laikas Detalesnis įrenginio gedimo atvejų bei jų šalinimo būdų aprašymas pateiktas 2 9 skyriuje 2 3 V...

Page 7: ...oro temperatūra nustatoma ant automatikos dėžutės esančiu potenciometru Temperatūros nustatymo potenciometras 2 5 Režimas žiema vasara Valdymo pultelio jungikliu 3 nustatomas įrenginio veikimo režimas Vasara blokuojamas šildytuvo veikimas tačiau leidžiamas aušintuvo veikimas Žiema blokuojamas aušintuvo veikimas tačiau leidžiamas šildytuvo veikimas Pastaba Kai lauko temperatūra artima nustatytajai ...

Page 8: ...iumi Tokiu būdu neigiamo slėgio kompensavimui patalpoje išoriniais valdymo kontaktais galima aktyvuoti OVR funkciją Po funkcijos aktyvavimo tik tiekiamo oro ventiliatorius pradeda veikti maksimaliu intensyvumu o šalinamo oro ventiliatorius išsijungia Pastaba Tam kad ši funkcija veiktų t y norint stabdyti šalinamo oro ventiliatorių OVR režime reikia perjungti ant automatikos dėžės esantį jungiklį N...

Page 9: ...oje Jeigu sumažėjęs oro srautas Patikrinkite nustatytą vėdinimo intensyvumo lygį žr 2 3 skyrių Patikrinkite oro filtrų būklę Jei reikia pakeiskite filtrus Patikrinkite oro tiekimo ištraukimo difuzorių sureguliavimą Patikrinkite ar neužkimštos lauko oro paėmimo grotelės Įsitikinkite ar nepažeisti sistemos ortakiai ir ar juose nėra pašalinių daiktų Jeigu tiekiamas per šaltas oras Patikrinkite temper...

Page 10: ...mpos perkrovimo įrengi nys neveiks reiškia suveikė elektrinio šildytuvo avarinė perkaitimo apsauga Atstatyti apsaugą galima tik prieš tai išsiaiškinus perkaitimo priežas tį Atstatymas vykdomas nuspau dus ant šildytuvo esantį RESET mygtuką Įrenginys su vandeniniu šildytuvu Įrenginyje su vandeniniu šil dytuvu vandens temperatūrai nukritus žemiau leistinos reikš mės 10 C įrenginys yra stab domas Šild...

Page 11: ...ų parametrų patvirtinimas perėjimas iš vieno meniu punkto į kitą parametro reikšmių keitimas 3 2 Įrenginio įjungimas Prijungus vėdinimo įrenginį prie elektros maitinimo tinklo pultelio skystųjų kristalų ekranėlyje vaizduojamas pra dinis langas 3 3 pav Įrenginys įjungiamas išjungiamas pultelyje paspaudus ir išlaikius iki garsinio patvirtinimo 4 sek nuspaustą mygtuką Įrenginio veikimas indikuojamas ...

Page 12: ...us arba sumažinus tokiu būdu vėdinimo lygi kai įrenginys veikia pagal savaitinį grafiką valdymas automatiškai perjungiamas į rankinį veikimo režimą 3 5 Įrenginio programiniai nustatymai Paspaudus pultelio lietimui jautrų mygtuką pereinama į parametrų nustatymo meniu Mygtukais pasirenkamas meniu langas aprašymą žr toliau Pasirinkus reikiamą meniu langą norimo parametro nustatymui vėl spaudžiamas o ...

Page 13: ...ytą tiekiamo temperatūrą Temperatūros nustatymui pasirenkamas meniu langas Įrenginio viduje ant automatikos dėžutės esantis temperatūros nustatymo potenciometras nenaudojamas o jo nustatymai neturi įtakos įrenginio valdy me kai prie įrenginio prijungtas pultelis su lietimui jautriais mygtukais 5 Temperatūros korekcija Nustatyta temperatūra gali būti koreguojama 9 iki 9 0 C nuo nustatytos reikšmės ...

Page 14: ...mas Analogiškai nustatomi trys įrenginio veikimo įvykiai savaitgaliui Pastaba Kiekvieno įvykio pradžios ir pabaigos laikas pasirenkamas iš intervalo nuo 00 00 iki 24 00 h Pavyzdys Pirmadienis N1 nuo 00 00 iki 07 00 2 vėdinimo lygis N2 nuo 10 00 iki 20 00 1 vėdinimo lygis N3 nuo 20 00 iki 24 00 3 vėdinimo lygis 9 Kalbos nustatymas Pultelyje numatytas meniu kalbos pasirinkimas Kalbos nustatymui turi...

Page 15: ...s papildomo ištraukimo įtaiso prijungimas pvz tai gali būti virtuvinis gaubtas arba kitoks ištraukimas neturintis atskiro ventiliatoriaus tokiu būdu oro šalinimas bus vykdomas pačiu vėdinimo įrenginiu Po funkcijos aktyvavimo tiekiamo ir šalinamo oro ventiliatoriai pradeda veikti maksimaliu intensyvumu Neigiamo slėgio kompensavimas numatyta sistemoms kur gali būti vykdomas oro ištraukimas atskiru v...

Page 16: ...ifuzorių sureguliavimą Patikrinkite ar neužkimštos lauko oro paėmimo grotelės Įsitikinkite ar nepažeisti sistemos ortakiai ir ar juose nėra pašalinių daiktų Jeigu tiekiamas per šaltas oras Patikrinkite temperatūros nustatymą žr 3 5 skyrių Patikrinkite ar valdymo pultelyje nustatytas režimas Žiema Patikrinkite ar valdymo pultelyje neindikuojamas gedimas žr 3 8 lentelę Patikrinti F2 saugiklį esantį ...

Page 17: ...tuvu numatyta avarinė apsauga nuo perkaitimo 100 C kuri gali suveikti šildytuvo gedimo atveju Įrenginio veikimas stabdomas Suveikė elektrinio šildytuvo avarinė perkaitimo apsauga Atstatyti apsaugą galima tik prieš tai išsiaiškinus perkaitimo priežastį Atstatymas vykdomas nuspaudus ant šildytuvo esantį RESET mygtuką Šviečia raudonai Įrenginyje su vandeniniu šildytuvu vandens temperatūrai nukritus ž...

Page 18: ...trol Panel Indications 22 2 3 Ventilation Intensity Setting 22 2 4 Temperature Setting 23 2 5 Winter Summer Mode 23 2 6 OVR function 24 2 7 Activation of the OVR Function 24 2 8 Configuration Of Automation Functions 25 2 9 Troubleshooting 25 3 C4 PLUS OPERATION MANUAL 27 3 1 Unit Control 27 3 2 Switching on the Unit 27 3 3 Control Panel Indication 27 3 4 Quick Ventilation Level Switchover 28 3 5 U...

Page 19: ... check whether earthing has been installed properly in conformance with electric safety requirements 1 2 Control Panel Installation 1 Control panel must be installed in the room under given following conditions 1 1 ambient temperature 00 C 400 C 1 2 relative humidity limits 20 80 1 3 protection must be ensured from accidentally vertically falling water drops IP X2 2 Installation height must be not...

Page 20: ... in the Domekt unit then the unit is fitted with an external control box see Picture 1 4 b which is connected to the unit with a JW1 cable Some elements specified below are connected to the contacts of the box The connection diagram of the external elements is presented on the internal side of the doors of the control box Air damper actuator Domekt air handling units can be ordered with the prepar...

Page 21: ...For hot cold water mixing it is provided connection for actuator with 24V AC supply voltage and 0 10V DC control signal Circulation pump It is connected to the external control box 230V AC supply voltage is provided The pump is started up shut down by the circuit breaker QF1 Feedback signal for heating or cooling It is connected to the external control box By default the air handling unit is desig...

Page 22: ...mbol Light Indication Description Shines Heat recovery Blinks Heat recovery failure Shines Air heater is operating Blinks 3 times per second Heating function failure Blinks 8 times per second Temperature sensor failure Blinks successively every second Unit maintenance inspection must be carried out More detailed description of failures and and their elimination is provided in chapter 2 9 2 3 Venti...

Page 23: ...mperature is set with screw on potentiometer located on the wall of automatic box inside the unit Temperature setting potentiometer 2 5 Winter Summer Mode By control panel switch 3 unit operating mode is set Summer heater operation is blocked but allowed cooler operation Winter cooler operation is available but allowed heater operation Note When outdoor temperature is near setpoint 15 300 C to sav...

Page 24: ...rate air extraction fan Thus for the compensation of negative pressure in room the OVR function can be activated by separate control contacts After the activation of the function only supply fan starts operating at maximum intensity and the exhaust air fan goes off Note To make this function work namely to stop the exhaust air fan in the OVR mode the jumper No 4 on the automation box should be ON ...

Page 25: ...eters fuses parameters are in wiring diagram If air flow is reduced Check set ventilation intensity level see chapter 2 3 Check air filters condition If needed replace with the new ones Check supply exhaust air diffusers adjustment Check for clogging outside air intake grille Check if system ducting is not damaged and there are no extraneous things inside If supplied air is too cold Check temperat...

Page 26: ...e ventila tion intensity level Electric heater overheating protection is on It is possible to restore emergency overheating protection with button RESET located on the heater only if before heater overheating cause has been clarified and elimi nated Unit with water heater In the unit with water heater when the water temperature falls below the permitted value of 10 C the unit will stop op erating ...

Page 27: ...eters change menu set parameters confirmation navigation in the menu parameters value change 3 2 Switching on the Unit After connecting the unit to the electrical power supply on the control panel LCD displays start up window this is shown in the Picture 3 3 Unit is switched on off by touching and holding button for 4 seconds till sound confirms the action Unit operation is indicated in the contro...

Page 28: ...me moment decrease ventilation intensity by touching button If ventilation intensity is changed using quick switchover and unit is operating according to weekly schedule operation mode automatically is changed to manual mode 3 5 Unit Programmable Settings By soft touching button the parameters menu is entered Menu window is selected by buttons see further description When menu window is selected t...

Page 29: ...he menu window Ventilation from 20 to 100 4 Setting temperature value Air handling unit maintains the user defined temperature The temperature setting is selected on the menu window Intensity potentiometer on the automation box inside the air handling unit is not used its settings have no effect for the unit control when a control panel with touch sensitive buttons is connected 5 Setpoint sliding ...

Page 30: ...me way The same way three unit operating events are set for the weekend Note Every event start and end time is set from 0 00 to 24 00 h For instance Monday N1 from 00 00 to 07 00 2 ventilation level N2 from 10 00 to 20 00 1 ventilation level N3 from 20 00 to 24 00 3 ventilation level 9 Language setting Language selection menu has been projected on the control panel To set language the last menu wi...

Page 31: ...r intensity for example the minimum Ventilation with additional air extraction connection of additional extracting device for example a kitchen hood or other extraction device without a separate fan is intended thus the air extraction is carried out by the unit itself After the activation of the function the supply and exhaust air fans start operating at maximum intensity Negative pressure compens...

Page 32: ...ment Check for clogging outside air intake grille Check if system ducting is not damaged and there are no extraneous things inside If supplied air is too cold Check temperature setting see chapter 3 5 Check if Winter mode is set on the panel Check if there is no failure indication on the control panel see table 3 8 Check fuse F2 located on the automatic box If the unit has been stopped and there i...

Page 33: ...activated in case of the heater failure Unit operation is terminated Electric heater overheating protection is on It is possible to restore emergency overheating pro tection with button RESET located on the heater only if before heater overheating cause has been clarified and eliminated Red light In the unit with water heater when the water tempera ture falls below the permitted value of 10 C the ...

Page 34: ... 38 2 2 Индикация пульта управления 38 2 3 Настройка интенсивности вентиляции 38 2 4 Настройка температуры 39 2 5 Режим зима лето 39 2 6 Функция OVR 40 2 7 Активация функции Турбо 40 2 8 Конфигурация функций автоматики 41 2 9 Устранение неисправностей 41 3 C4 PLUS ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 44 3 1 Управление установкой 44 3 2 Запуск установки 44 3 3 Индикация пульта управления 44 3 4 Быстрое перек...

Page 35: ...соответствующей розетке сети электропитания с защитным заземлением 1 2 Требования по монтажу пульта управления 1 Пульт управления монтируется в помещении в котором должны быть обеспечены следующие условия 1 1 температура окружающей среды 00 C 400 C 1 2 интервал относительной влажности 20 80 1 3 должна быть обеспечена защита от случайно возможных вертикально падающих капель воды IP X2 2 Высота монт...

Page 36: ...авления Если в установке Domekt предусмотрен водяной нагреватель или охладитель установка комплектуется с внешним щитом управления см рис 1 4 b который соединяется с ней при помощи кабеля JW1 К контактам щита подключаются некоторые перечисленные ниже элементы Схема подключения внешних элементов приведена на внутренней стороне дверцы щита управления Привод воздушной заслонки Возможен заказ вентиляц...

Page 37: ...ия горячей холодной воды предусмотрено подключение привода с напряжением питания 24 В и управляющим сигналом 0 10 В постоянного тока Циркуляционный насос Подключается к внешнему щиту управления Предусмотрено напряжение питания 230 В Включение и выключение насоса выполняется при помощи автоматического выключателя QF1 Сигнал обратной связи для нагрева или охлаждения Подключается к внешнему щиту упра...

Page 38: ...ации Световая индикация Значение Светит Происходит возврат тепла Моргает Сбой функции возврата тепла Светит Работает нагреватель воздуха Мигает 3 раза в сек Сбой функции нагрева Мигает 8 раз в сек Неисправность датчика температуры Мигают поочерёдно каждую 1 сек Время обслуживания установки Более подробное описание случаев неисправности установки и их устранения приводится в разделе 2 9 2 3 Настрой...

Page 39: ...анавливается при помощи отвертки вращая потенциометр находящийся на стенке коробки автоматики Потенциометр настройки температуры 2 5 Режим Зима Лето На пульте управления переключателем 3 устанавливается режим работы Лето блокируется работа нагревателя однако разрешается работа охладителем Зима блокируется работа охладителем однако разрешается работа нагревателя Замечание Когда температура наружног...

Page 40: ...ция отрицательного давления предусмотрена для систем в которых вытяжка воздуха может осуществляться отдельным вентилятором Таким образом для компенсации отрицательного давления в помещении с помощью внешних управляющих контактов можно активировать функцию OVR После активации функции с максимальной интенсивностью начинает работать только вентилятор приточного воздуха а вентилятор вытяжного воздуха ...

Page 41: ...режим OVR Переключатели конфигурации автоматики Рис 2 8 2 9 Устранение неисправностей Если установка не работает Убедитесь подключена ли установка к сети электропитания Проверьте все предохранители автоматики Если необходимо замените перегоревшие предохранители новыми такими же по электрическим параметрам предохранителями номиналы предохранителей указаны в принципиальной электрической схеме Если с...

Page 42: ...пература воздуха про ходящего через пластинча тый теплообменник упала ниже допустимого значения Проверьте состояние и работу привода обход ной заслонки воздушного потока Рекомендуется уменьшить уровень вен тиляции Мигает 3 раза в сек Установка с электрическим нагревателем В установке с электри ческим нагревателем предусмотрены две защиты от перегрева первая 70 C восста навливается автомати чески и...

Page 43: ...что перед этим подавался слишком холодный или слишком горячий Проверьте настройки температуры и сезона на пульте Проверьте со стояние теплообменника и функционирование нагревателя Если после срабатывания защиты от перегрева из за перегрузки напряжения питания установка не запускается это означает возможную неисправность датчика приточного воздуха Проверьте провода под ключения датчика или замените...

Page 44: ...дущее окно меню вход в меню изменения параметров подтверждение установленных параметров переход из одного меню в другое увеличение уменьшение значения параметров 3 2 Запуск установки Подключив установку к сети электропитания на экране пульта управления отображается первоначальное окно 3 3 рис Установка включается выключается на пульте нажатием и удерживанием до звукового подтверждения 4 сек кнопки...

Page 45: ... помощью кнопки Для уменьшения уровня вентиляции нажать и удерживая её в нажатом положении уменьшать уровень с помощью кнопки Если установка работает по недельному графику то после увеличения или уменьшения уровня вентиляции таким способом управление автоматически переключается на ручной режим работы 3 5 Програмные настройки установки Нажимая на пульте сенсорную кнопку осуществляется переход в мен...

Page 46: ... Вентиляция для 4 ого уровня вентиляции для приточного воздуха и отдельно для вытяжного воздуха можно задать интенсивности вентиляторов от 20 до 100 4 Настройка значения температуры Вентиляционная установка поддерживает заданную пользователем температуру приточного воздуха Для настройки температуры выбирается окно меню Потенциометр настройки температуры находящийся на коробке авто матики внутри ус...

Page 47: ...вается время начала и конца события задаётся уровень интенсивности вентиляции 0 1 2 3 Выбрав до этого программу для рабочих и вы ходных дней 1 5 6 7 откроется окно настройки графика Dыбирается событие N1 N2 N3 для рабочих дней 1 5 Аналогично устанавливаются три события для работы устройства на выходные дни Замечание Время начала и конца каждого события выбирается в интервале от 00 00 до 24 00 час ...

Page 48: ...улироваться по потребности т е если в помещении будут люди вентиляция будет осуществляться с заданной OVR интенсивностью если в помещении никого не будет установка будет работать с заданной пользователем основной интенсивностью напр минимальной Вентиляция с дополнительной вытяжкой воздуха предусмотрено подключение дополнительного вытяжного устройства напр кухонной или какой либо другой вытяжки без...

Page 49: ...узоров подачи вытяжки Проверьте не засорилась ли наружная воздухозаборная решётка Убедитесь в исправности воздуховодов системы и в отсутствии в них посторонних предметов Если подаётся слишком холодный воздух Проверьте настройку температуры см раздел 3 5 Проверьте установлен ли на пульте управления режим зима Проверьте нет ли индикации неисправности на пульте управления см таблицу 3 8 Проверьте пре...

Page 50: ...новке с электрическим нагревателем пред усмотрена аварийная защита от перегрева 100 C которая может сработать в случае неисправности нагревателя Работа установки останавливается Сработала аварийная защита от перегрева электрического нагревателя Восстановить защиту можно только предварительно выяснив причину перегрева Восстановление произ водится нажатием кнопки RESET находящейся на нагревателе Све...

Page 51: ......

Page 52: ...ЛВА Р Россия Москва Кронштадтский бульвар дом 35Б офис 179 Tел 7 495 6406065 info amalva ru ИООО Комфовент Беларусь 220104 г Минск ул П Глебки 11 Б офис 302 Tел 375 17 256 78 03 Моб тел 375 44 774 74 56 timur samoncik komfovent com GARANTINIO APTARNAVIMO SK SERVICE AND SUPPORT Tel Ph 370 5 2008 000 mob tel mob ph 370 652 03180 service amalva lt EXPORT SALES DEPARTMENT Ph 370 5 2051579 2316 574 Fax...

Reviews: