background image

1

2

5

D

GB

F

I

M

3

x

M (Nm)

61–79 120–140

80–100 180–220

4

+

7

6

5

4

3

1

2

A

A

Montageanleitung  auf 

Halter für Grundlochbearbeitung

1

 Pfeilmarkierungen: 

 leicht gefettet, 

 Planflächen fettfrei 

3

 Nachstellmutter mit der geschliffenen 

Fläche gegen die Büchse auf den Halter 
aufschrauben.  Büchse  auf  den  Halter 
schieben.    Duomax    mit  Konusschraube 
montieren.  Nach  dem  Festziehen  der 
Konusschraube  kontrollieren,  ob  Spiel 
zwischen Büchse und  Duomax  vorhanden 
ist. Konusschraube nach Tabelle festziehen.

2

  Positionierung  der  Mitnehmerstifte 

rechts von Buchstabe A (Der Messzahn liegt 
bei Buchstabe A und ist am Träger ebenfalls 
mit einem Punkt gekennzeichnet). Vor dem 
Festziehen  und  Einstellen  den    Duomax  
gegen  die  Bearbeitungs richtung  an  die 
Mitnehmerstifte anschlagen.

4

 Markierung an Büchse und  Duomax  

beachten (Ausrichtung der Kühlschmier-
bohrungen). Einstellen des Durchmessers 
in die Mitte des Toleranzfeldes.

5

  Durchmesser  kann  nur  bei  der  mar-

kierten Schneide (Messzahn A) gemessen 
werden,  da  ungleiche  Winkelteilung! 
Wenn der Durchmesser zu groß eingestellt 
wurde,  muss  die  Nachstellmutter  gelöst 
und der  Duomax  neu eingestellt werden.

6

 Montage Schneidplatten 

Auf absolut saubere / fettfreie Plattensitze 

3

 und Schneidplatten achten, gegebenen-

falls  mit  Pressluft  kleinste  Staubpartikel 
entfernen!
• Alle Schneidplatten und Plattensitze sind 
mit Buchstaben markiert 

1

, dies gewährleis-

tet die richtige Zuordnung zum Plattensitz.
•  Zahlenmarkierungen 

2

  stellen  sicher, 

dass  alle  Schneidplatten  die  korrekte 
Lage haben.
• Schraube 

4

 (Best.-Nr. N00 57710) mit 

2,25 Nm anziehen. Drehmomentschlüssel 
Bestell-Nr. L05 03311 + L05 00740.

7

 Messen des Durchmessers:

Der Messzahn liegt bei Buchstabe A und 
ist am Träger ebenfalls mit einem Punkt 

5

 gekennzeichnet.

Achtung: Ungleiche Winkelteilung !

• Es liegen jeweils 2 Schneiden 180° ge-
genüber = Messzahn A.
• Durchmesser vorne an der Schneide mes-
sen (aufgrund Konizität, siehe Abbildung).
• Beschädigung der Schneiden vermeiden.
• Beim Wenden der Schneidplatte muss er-
neut der Durchmesser eingestellt werden.
•  Auslieferungszustand:  Duomax  mit 
montierten Schneiden.

1

 

Arrow markings: 
 

light grease, 

face surfaces grease-free 

3

 

Screw  the  nut  onto  the  holder  with 

the smooth face against the bush. Mount 
the Duomax with the conical screw. After 
fastening the conical screw check that there 
is space between bush and Duomax. Fasten 
conical screw according to index table.

2

 

Positioning of the drive pins to the right 

of letter A (the measuring tooth is located 
at letter A and is also marked on the holder 
with a spot). Before tightening and adjust-
ing turn the  Duomax  against the direction 
of machining until hitting the drive pins.

4

 Please observe the marking on holder 

and Duomax, check alignment of the cool-
ant bores. Adjust the diameter to the middle 
of the tolerance.

5

 

The diameter can only be measured at 

the marked cutting edges (measuring tooth 
A) due to unequal angular position! If the 
diameter was set too large, the nut must 
be loosened and the Duomax readjusted.

6

 

Assembly instructions inserts 

Make  sure  that  the  insert  seats 

3

  and 

inserts are absolutely clean/grease-free. If 
necessary, remove tiny dust particles with 
compressed air!
• All inserts and insert seats are marked with 
letters 

1

. This ensures correct assignment to 

the insert seat.
•  The  number  markings 

2

  ensure  that  all 

inserts are positioned correctly.
• Tighten the screw 

(order no. N00 57710) 

to  2.25  Nm.  Torque  wrench  order  no. 
L05 03311 + L05 00740

7

 Measuring the diameter:

The  measuring  tooth  is  located  at  letter 
A and is also marked on the holder with 
a spot 

5

.

Caution: Uneven angle division !

• There are 2 cutters 180° opposite = 
measuring tooth A.

Assembly instructions on 

holder for blind hole machining

Instructions de montage 

sur le porte-outil pour l’usinage 
de trous borgnes

1

 Flèches repères: 

 Graisse légère, 

 Face d'appui sans graisse 

3

 Visser l’écrou sur le porte-outil avec la 

surface usinée contre la douille. Monter la 

Duomax  avec  la  vis  conique.  Après  avoir 

serré la vis conique, contrôler s’il y a du jeu 

entre la douille et la Duomax. Serrer la vis 

conique en fonction du tableau.

2

 Positionner les goupilles d’entraînement 

à droite de la lettre A (La dent d’étalonnage 

est placée sur la Lettre A. Elle est aussi signa-

lée sur l’attachement par un point). Avant 

le serrage et l’ajustage, tourner la Duomax 

dans le sens opposé de la direction d’usinage 

contre les goupilles d’entraînement.

4

  Observer  les  repères  sur  la  douille  et 

la  Duomax.  Alignement  des  orifices  de 

lubrification. Ajuster le diamètre au centre 

du champ de tolérance.

5

 Compte tenu de la position angulaire 

inégale,  le  diamètre  peut  seulement  être 

mesuré au niveau des arêtes tranchantes 

(dent d’étalonnage A) ! Si le diamètre est 

réglé trop grand, l‘écrou doit être desserré 

et la Duomax réajustée.

6

 Instructions de montage plaquettes 

Assurez-vous  que  les  emplacements  de 

plaquette 

3

 et les plaquettes sont abso-

lument propres/sans graisse. Si nécessaire, 

enlevez les petites particules de poussières 

en soufflant de l’air!

• Toutes les plaquettes et tous les emplace-

ments  de  plaquette  sont  indiqués  par  des 

lettres 

1

 ce qui garantit une bonne affectation 

à l’emplacement de chaque plaquette.

• Les marquages numériques 

2

 permettent 

de s’assurer que toutes les plaquettes sont 

correctement positionnées.

• Serrez la vis 

4

 (référence N00 57710) à 

2,25 Nm (clé dynamométrique : référence 

L05 03311 + L05 00740)

7

 Comment mesurer le diamètre?

La  dent  d’étalonnage  est  placée  sur  la 

lettre A. Elle est aussi signalée sur l’atta-

chement par un point 

5

.

Attention à la création d’angle 

irrégulier !

•  Il  y  a  deux  dents  s’opposant  à  180° 

l’une et l’autre = la dent d’étalonnage A

• Mesurez le diamètre au devant de la dent 

(à cause de la dépouille, voir illustration)

• Evitez d’endommager la fraise.

• Si la plaquette est retournée, le diamètre 

doit être réajusté.

•  État  à  la  livraison  :  Duomax  montée 

avec plaquettes.

1

 

Indicato dalle frecce: 
 

Supefici da ingrassare, 

 

Le superfici di contatto senza grasso

3

 

Avvitare  completamente  la  ghiera  e 

montare il distanziale. Montare il Duomax 

con  la  vite  conica.  Dopo  aver  fissato  la 

vite  conica,  controllare  che  ci  sia  spazio 

tra distanziale e Duomax. Stringere la vite 

conica secondo la tabella indice.

2

 

Posizionamento delle spine di trascina-

mento a destra della lettera A (il dente di 

misurazione è posizionato sulla lettera A ed 

è anche segnato sul supporto con un pun-

tino). Prima di procedere alla regolazione 

del dia metro corretto ruotare la Duomax 

in direzio ne opposta al senso di rotazione 

in  lavoro,  facendo  appoggiare  la  parte 

interna contro le spine di trascinamento.

4

 Controllare che gli scarichi delle eliche 

coincidano con i fori di lubrificazione. Re-

golare la Duomax al centro della tolleranza.

5

 

Il  diametro  può  essere  misurato  sol-

tanto sui bordi di taglio segnati (dente di 

misurazione  A)  per  via  di  una  posizione 

angolare diseguale! Se il diametro è stato 

presettato troppo grande si deve rilasciare 

completamente la ghiera e ripresettare.

6

 

Istruzioni per il montaggio inserto

E’ necessario assicurarsi che le sedi inserto 

3

 e gli inserti siano assolutamente puliti. 

Occorre rimuovere anche la minima presen-

za di depositi di polvere con aria compressa!

•  Tutte  le  sedi  inserto  e  gli  inserti  sono 

marcati con una lettera 

1

. Questo assicura 

il corretto posizionamento degli inserti.

• La corrispondenza della stessa lettera 

riportata sull’inserto garantisce che l’inser-

to  stesso  sia  posizionato  correttamente 

nella propria sede.

• Chiudere le viti di bloccaggio inserto 

4

 

con chiave dinamometrica a 2.25 Nm (Codice 

viti: N00 57710, Codice chiave: L05 03311 

+ L05 00740)

7

 Misurazione del diametro:

Il dente di misurazione  è posizionato alla 

lettera A ed è anche segnato sul supporto 

con un punto 

5

.

Attenzione: Il passo degli inserti è 

differenziato!

• Esistono solo due inserto esattamente a 180° 

fra loro e sono identificati con la lettera A.

• Rilevare la quota all’inizio del tagliente (il 

tagliente ha una rastremazione sulla sua lun-

ghezza che influisce sulla lettura della quota).

• Evitare di danneggiare il corpo dell’ale-

satore e le sed

• Quando si gira l’inserto, occorre nuova-

mente regolare il diametro.

• Stato al momento della consegna: 

Duomax con inserti montati.

Istruzioni per il montaggio 

sul porta per fori ciechi

• Measure the 
diameter  at  the 
front of the cutter 
(due to tapering, 
see illustration).
•  Avoid  damag-
ing the cutters
•  When  turning 
the  insert,  the 
diameter must be 
readjusted.
• Delivery status: 
Duomax  with 
mounted inserts.

Reviews: