background image

11

Limited Warranty / 

Garantía limitada

Kolcraft

®

warrants this product to be free of defects in materials and workmanship, as

follows:  For a period of ONE YEAR from the date of purchase, Kolcraft will repair or

replace, at its option, the defective product.  If you have a problem or are not satisfied

with this product, please contact the Consumer Service Department at Kolcraft.  
REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE

REMEDY OF THE CONSUMER.  KOLCRAFT SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY

INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR

IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT, EXCEPT TO THE EXTENT REQUIRED BY APPLI-

CABLE LAW.  ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PAR-

TICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED TO THE DURATION OF THIS WAR-

RANTY. 
Some states do not allow the exclusion or limitation of warranties set forth above, so the

above exclusions may not apply to you.  This warranty gives you specific legal rights, and

you may also have other rights which vary from state to state. We sincerely thank you for

your purchase of this Kolcraft product.  
To obtain warranty service, please call Kolcraft’s Consumer Service Department at

1-800-453-7673 in U.S. and Canada, 1-910-944-9345 outside U.S. and Canada or contact

us via email at [email protected]
If the product is returned to Kolcraft’s Consumer Service Department for repair or

replacement, it must be shipped prepaid and adequately insured.  
For further information visit www.kolcraft.com
RECALL WEBSITE: HELP KEEP YOUR CHILD SAFE. Check www.recall.gov to see if any

products you use with your child or any of your child's toys have been recalled.

Kolcraft

®

garantiza que este producto estará libre de defectos en materiales y fabricación

de la siguiente manera: Por un período de UN AÑO después de la fecha de compra,

Kolcraft reparará o reemplazará, a su opción, el producto defectuoso.  Si usted tiene un

problema o no está satisfecho con este producto, por favor diríjase al Departamento de

Servicio al Consumidor de Kolcraft.  
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO SEGÚN SE DISPONE EN ESTA GARANTÍA ES EL

REMEDIO EXCLUSIVO DE CONSUMIDOR. KOLCRAFT NO SE HARÁ RESPONSABLE DE

NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O EMERGENTE POR VIOLACIÓN DE CUALQUIER

GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE ESTE PRODUCTO, SALVO EN LA MEDIDA

REQUERIDA POR LA LEY APLICABLE. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE

COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR DE ESTE PRODUCTO

ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN AL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA.  
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de garantías según se dispone

anteriormente, de manera que es posible que las antedichas exclusiones no sean

aplicables a usted.  Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que

también disponga de otros derechos, los cuales pueden variar de un estado a otro.  Le

agradecemos sinceramente por haber comprado este producto Kolcraft.
Para obtener servicio de garantía, llame al Departamento de Servicio al Consumidor de

Kolcraft al 1-800-453-7673 en Estados Unidos y Canada; fuera de Estados Unidos y

Canada: 1-910-944-9345 o envianos un mensaje por correo electrónico a

[email protected]
Si el producto se devuelve al Departamento de Servicio al Consumidor de Kolcraft para

ser arreglado o reemplazado, debe mandarse con el flete pagado y debidamente

asegurado.  
Para mayor información visítenos en www.kolcraft.com

SITIO DE WEB DE HACER VOLVER: MANTENGA A SU HIJO SEGURO. Compruebe

www.recall.gov para ver si cualquiera de los productos que utiliza con su hijo o cualquiera

de sus juguetes han sido retirados.

Summary of Contents for S59-R1

Page 1: ...2005 Kolcraft Enterprises Inc All Rights Reserved S59 R1 10 05 Umbrella Stroller Instruction Sheet Hoja de instrucciones para la carriola estilo sombrilla...

Page 2: ...aused by stroller collapsing Only use this stroller with children who weigh less than 35 lbs 15 88 kg Use by larger children may damage the stroller or cause a hazardous unstable condition to exist Al...

Page 3: ...s al cerrarse s bitamente la carriola El uso de esta carriola es s lo para ni os que pesen menos de 35 libras 15 88 kg Si se usa para ni os mas pesados la carriola puede sufrir da os o se puede produc...

Page 4: ...jo Press down folding bar to lock stroller Para asegurar la carriola presione hacia abajo la barra de doblar Parts List Lista de piezas 2 3 1 3 How to Assemble Your Stroller C mo ensamblar su carriola...

Page 5: ...sentido opuesto a la carriola coloque la rueda en la carriola hasta que se encaje en la carriola Repeat for other wheel Repita la operaci n con las otras ruedas NOTE To remove squeeze tab and pull wh...

Page 6: ...y alining hole over pins and snap into place Para conectar el soporte de vasos a la manija izquierda coloque el agujero sobre el poste y abr chelo TO CLEAN Top rack dishwasher safe PARA LIMPIARLO Se p...

Page 7: ...ra del ni o To fasten restraint system buckles push together Be sure both buckles are fastened to secure child safely Para abrochar la hebilla del sistema de cinturones ens rtela en el otro extremo de...

Page 8: ...t canopy to block sun or wind gently push canopy forward to desired position Para ajustar la sombrilla para bloquear el sol o el viento empuje suavemente la sombrilla hasta la posici n deseada 2 3 2 T...

Page 9: ...ar la sombrilla Push red lever to the left and lift up Empuje la palanca roja hacia la izquierda y lev ntela hacia arriba Push handlebars forward and squeeze stroller together Empuje las manijas hacia...

Page 10: ...rotos o partes descosidas Cambie inmediatamente cualquier parte da ada Soporte de vasos se puede colocar en la rejillas superior del lavaplatos autom tico Care Maintenance Cuidado Manteniniento To kee...

Page 11: ...e producto estar libre de defectos en materiales y fabricaci n de la siguiente manera Por un per odo de UN A O despu s de la fecha de compra Kolcraft reparar o reemplazar a su opci n el producto defec...

Page 12: ...os materiales y la energ a que se us en su fabricaci n Por favor escriba la informaci n en el espacio provisto y adjunte una copia de su recibo de compra Usted necesitar esta informaci n para obtener...

Page 13: ...Front Wheel Rueda delantera 9 00 Las piezas de recambio se pueden ver ligeramente diferentes de como se muestran abajo Folding Latch Palanca para plegado 2 00 Seat Pad Colch n para el asiento 15 00 H...

Page 14: ...nombre de Kolcraft Enterprises Inc Charge to credit card Cobrar a la tarjeta de cr dito Visa Mastercard Account Cuenta No Expiration Date Fecha de vencimiento Signature Firma Ship to Enviar a Name Nom...

Reviews: