Kolcraft ELMO TINY STEPS Instruction Sheet Download Page 10

10

2

1

To Adjust Seat Pad Height

Para ajustar la altura del asiento

NOTE: As your child begins to grow, adjust height of
walker via the seat pad so that their toes touch the
ground when seated. To determine correct height
after assembly, place child in walker and make sure
their toes touch the ground.

NOTA: A medida que su hijo/a crezca, ajuste la altura
de la andadera de manera que sus dedos toquen el
suelo cuando esté sentado. Para determinar la altura
después de armarla, sitúe al niño/a en la andadera y
asegúerse de que ambos dedos tocan el suelo.

CAUTION: Child should not be in the walker during
adjustment.

PRECAUCIÓN:

El niño/a no debe estar en la andadera

durante el ajuste.

After seat pad is attached to tray, flip unit upside
down to access the restraint strap on underside of
seat pad.

Después de que la almohadilla del asiento esté unida a
la charola, voltée la unidad al revés para tener acceso
al cinturón de seguridad en la parte inferior de la
almohadilla del asiento.

Please note, to ensure proper operation, you will
need to periodically adjust the seat restraint to
accommodate your childs increased height. For
smaller babies, seat pad should be extended to its
lowest position. To adjust seat height, push button in
on restraint strap to release restraint. 

Por favor, para asegurar el funcionamiento adecuado,
tendrá que ajustar periódicamente el cinturón de
seguridad para que se acomode al crecimiento de su
hijo. Para los bebés más pequeños, el asiento puede
extenderse hasta la posición más bajo. Para ajustar la
altura del asiento, presione el botón en el cinturón de
seguridad para soltarlo. 

As baby grows, raise seat by tightening belt. This
helps to prevent the child from placing their feet flat
on ground and prevents your child from climbing
out.

A medida que su bebé crece, eleve el asiento ajustan-
do el cinturón. Esto ayuda para impedir que el niño
pueda apoyar completamente sus pies e impedir que
su niño pueda salirse del producto.

WARNING

DO NOT disassemble or adjust height while
baby is sitting in or near product. Always
make sure seat pad is adjusted to the
correct height position before placing child
in product.

ADVERTENCIA

NO desarme a ajuste la altura mientrás el bebé
está sentado en o cerca del producto. Asegúrese
siempre de que la almohadilla del asiento está
ajustada en la posición de altura adecuada antes
de situar al bebé en el producto.

1

2

3

W21Sb_W15.qxd  3/21/2012  3:40 PM  Page 10

Summary of Contents for ELMO TINY STEPS

Page 1: ...Kolcraft Enterprises Inc All Rights Reserved W21S 7 09 Elmo Tiny Steps 2 in 1 Walker Instruction Sheet Hoja de instrucciones para andadera de Elmo Tiny Steps 2 en 1...

Page 2: ...stoves radiators space heaters fireplaces etc Discontinue using this walker should it become damaged or broken Never carry this walker with child in it Never adjust seat while child is in product DO N...

Page 3: ...enga al ni o lejos de l quidos calientes estufas radiadores calefacciones chimeneas etc Si la andadera se rompe o se da a deje de utilizarla Nunca acarr e la andadera con el ni o adentro Nunca ajuste...

Page 4: ...leg tabs lock into the base Para desdoblar la andadera jale para arriba duramente de la charola Levante hacia arriba hasta que las leng etas verticales de la pata se cierre en el base Rotate top tray...

Page 5: ...ring Slide tabs through holes Inserte las cuatro leng etas en las ranuras situadas alrededor de la rea delantera del asiento Deslice las leng etas a trav s de los agujeros 1 2 High Back Support Sopor...

Page 6: ...plastic tab and clicks into place Deslice el eje de metal en los agujeros hasta que la cabeza pase por la pesta a de pl stico y encaje en su lugar Repeat for other wheel Repita el proceso en la otra...

Page 7: ...de los ribetes de la rueda debe estar alineada con el agujero de la base No se debe ver nada por debajo de este labio 1 Top Lip of Caster Threads Labio superior de los ribetes de la rueda Correct Ass...

Page 8: ...apa CAUTION Old and new batteries alkaline standard or rechargeable should not be mixed Different type batteries should not be mixed Remove batteries before storing the toy PRECAUCI N No mezcle pilas...

Page 9: ...TENCIA No levante la andadera por los juguetes o la bandeja 2 2 To Convert to Walk Behind Walker Para convertir en andadera para empujar As your child grows your Tiny Steps Walker can be converted to...

Page 10: ...te your childs increased height For smaller babies seat pad should be extended to its lowest position To adjust seat height push button in on restraint strap to release restraint Por favor para asegur...

Page 11: ...lk behind mode rotate the handle back to the original activity walker position before folding NOTA Si esta en modo de andadera para empujar vol tea la hasa para atras a la posici n original andadera a...

Page 12: ...ez CARE MAINTENANCE CUIDADO MANTENINIENTO 1 Wipe plastic parts with a damp cloth using mild soap 2 Machine wash seat pad in cold water in gentle cycle Do not use harsh detergents or bleach Do not dry...

Page 13: ...follows For a period of ONE YEAR from the date of purchase Kolcraft will repair or replace at its option the defective product If you have a problem or are not satisfied with this product please conta...

Page 14: ...UN A O despu s de la fecha de compra Kolcraft reparar o reemplazar a su opci n el pro ducto defectuoso Si usted tiene un problema o no est satisfecho con este producto por favor dir jase al Departame...

Page 15: ...Canad Visite la p gina Pedir repuestos en www kolcraft com Env e un correo electr nico a customerservice kolcraft com 15 REPLACEMENT PARTS LIST LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Seat Pad Coj n del asiento...

Reviews: