Kolcraft Contours Options OPTIMA Instruction Sheet Download Page 15

For use on a flat surface such as a table top, rest
the iPod

®

Dok on the surface in the open position.

For portable use with your stroller, push the speaker
housing and the iPod

®

cradle together until you hear

a snap. DO NOT turn the iPod

®

Dok upside down,

unless the Dok is in the closed or latched position.

Para usar en una superficie plana con la superficie de
una mesa, sitúe el iPod

®

Dok en la superficie en la

posición abierta. Para usarlo de forma portátil con su
carreola, presione el soporte del altavoz y el del iPod

®

hasta que escuche que se han acoplado. NO gire el
iPod

®

Dok de arriba a abajo a menos que el Dok esté

en la posición de cerrado o asegurado.

Power and volume of the iPod

®

Dok are controlled

through your iPod

®

device. Turn on your iPod

®

and

adjust the volume of your iPod

®

to a desired level.

El encendido y volumen del iPod

®

se controlan a

través de su dispositivo iPod

®

. Gire su iPod

®

y ajuste el

volumen del iPod

®

hasta el nivel deseado.

NOTE:

Song volume and clarity will vary with the

quality of the song data that you downloaded to your
iPod

®

.

NOTA:

el volumen y la claridad de las canciones varían

con la calidad de los datos de la canción que usted
haya descargado en el iPod

®

.

6

7

6

15

Snap the “C” shaped end of the cup holder to
the hub of the reversible seat. A “Click” is
heard when properly assembled. Repeat this
step for the other reversible seat cup holder.

Coloque la punta de forma de “C” de el soporte
de vaso al enlace de el asiento reversible. Un clic
se escucha cuando esta ensamblado correcta-
mente. Repita este paso para el otro soporte de
vaso para la asiento reversible.

1

1

To Attach Cup Holders

(select models)

Para enstalar el soporte de vaso

(modelos selectos)

|

Consumer Service: 1.800.453.7673
www.kolcraft.com

WARNING

Do not place hot liquids in this tray.
Hot liquids can burn your child.
To prevent the stroller from
becoming unstable or tipping, do
not place more than 1 lb (0.45 kg)
in the parent tray.

ADVERTENCIA

No coloque liquidos calientes en esta
bandeja. Liquidos calientes pueden
quemar a su niño. Para impedir que la
carriola se vuelva inestable o se tropiece,
no coloque más de 1.36 kg (3 lb) en la
bandeja primaria.

Summary of Contents for Contours Options OPTIMA

Page 1: ...2011 Kolcraft Enterprises Inc S82 R2 4 11 Contours Options Optima Tandem Stroller Instruction Sheet Hoja de instrucciones de la carriola Contours Options Optima Tandem...

Page 2: ...us unstable condition to exist Use this stroller in the reclined position until child can sit up unassisted Always set the wheel brakes when stroller is not moving especially on an incline This preven...

Page 3: ...th this stroller Other infant car seat models will not fit properly and may result in serious injury to your child When using this product with only 1 child only use the stroller seat or infant car se...

Page 4: ...ni os que pesen menos de 18 14 kg 40 libras y qui nes su cabeza descansen hacia abajo de lo arriba de la trasera de el asiento Uso por ni os mas grandes pueden da ar la carriola o causar un inestable...

Page 5: ...AUTOM VIL PARA BEB S SE PUDEN UTILIZER CON ESTA CARRIOLA Si su asiento infantil para auto no es ninguno de los modelos anteriores no use este asiento infantil para auto en esta carriola Otros modelos...

Page 6: ...o de auto infantil modelos selectos Screws 2 Tornillos 2 Pins 2 Select Models Alfileres 2 modelos selectos Brake Assembly with Rear Axle Montaje de freno con eje trasero Infant Neck Rolls 2 Select Mod...

Page 7: ...favor para la p gina 8 Procede al paso 5 para el resto de los modelos Remove the sticker from the Front Wheel Assembly Remove and discard both screws from the Front Wheel Assembly Remueva las calcoma...

Page 8: ...a estructura de la canastilla hasta que ambos botones encajen en su sitio con un clic Unroll the basket over center bar of stroller frame as shown Desenrrolle la canastilla sobre la barra central de l...

Page 9: ...lado de la estructura 2 1 2 1 WARNING To prevent the stroller from becom ing unstable or tipping do not place more than 3 lbs 1 36 kg in the parent tray Do not place hot liquids in this tray Hot liqu...

Page 10: ...ta y s quelas Turn stroller over as shown Remove protective sleeve from ends of brake assembly with rear axle Darle vuelta a la carriola como demostrado Quite el pl stico protector de los extremos del...

Page 11: ...ptador de asiento de autom vil para beb s sobre los enlaces de la estructura como se muestra y presione el adaptador del asiento de autom vil sobre los enlaces de la estructura hasta que se escuche un...

Page 12: ...frontal 2 2 Align Front Bar pins over the holes on the Seat Catch and push in until a Click is heard on both sides Repeat this Step for other Front Bar Alin e los pasadores de la barra frontal sobre...

Page 13: ...tay over the Canopy Clip Alinea la permanencia de la sombrilla sobre el clip de la sombrilla Insert the Canopy Stay into the Canopy Clip until a click is heard Pull up on Canopy Stay to ensure it is l...

Page 14: ...ct the proper donut shaped protection pad for your iPod For the mini 30GB or 20GB iPod select the thick donut shaped protection pad with yellow backing paper For the 60GB or 40GB iPod select the thin...

Page 15: ...rity will vary with the quality of the song data that you downloaded to your iPod NOTA el volumen y la claridad de las canciones var an con la calidad de los datos de la canci n que usted haya descarg...

Page 16: ...para ni o debe unirse s lo en la parte frontal de la esctrucutra para evitar que vuelque Align Reversible Seat catches over frame hubs as shown and push Reversible Seat down onto the frame hubs until...

Page 17: ...ajo Pull levers up to unlock Para quitar los frenos tire de los pedales hacia arriba 2 Unlock Quitar Lock Poner 1 1 Insert iPod Dok into the pocket provided on the stroller canopy with the speaker fac...

Page 18: ...o hacia arriba para evitar que interfiera con el otro ni o Lock both foot brakes to keep stroller from rolling Asegure los dos frenos de pie para evitar que la carriola ruede With one hand grasp the I...

Page 19: ...o y telos juntos Ajuste las cintas de seguridad NOTE Shopping cart lever will not lock onto the carrier To secure infant car seat to carrier use restraint straps NOTA La palanca del carrito de la comp...

Page 20: ...dicador de nivel es para usarlo mientras el asiento de beb para el auto est en un autom vil La cabeza de su hijo debe estar siempre por encima de sus rodillas To Remove Infant Car Seat Para remover el...

Page 21: ...when Facing Parent or Facing Away from Parent Footrests may need to be adjusted for child s comfort NOTA para que ambos asientos se reclinen total mente los asientos se sit an mejor cuando est n miran...

Page 22: ...de ser usado solamente cuando la asiento este reclinado Se puede quitar cuando el ni o pueda sostener su cabeza para arriba sin ayuda When using the infant neck roll be sure that the shoulder restrain...

Page 23: ...safely Para abrochar la hebilla del sistema de cinturones ens rtela en el otro extremo del cintur n Asegure que las dos hebillas est n abrochados para segurar el ni o To unsnap restraint system buckl...

Page 24: ...restricci nes de el hombro darle vuelta al bot n de plastico y enhebre por la ranura del trasero de la asiento To position the shoulder strap to a higher position push plastic toggle through top fron...

Page 25: ...l asiento trasero est mirando hacia adelante OR o c Remove both seats Remueva los dos asientos Close canopy Cierre la sombrilla Adjust canopy to the lowest position select models Ajuste la sombrilla a...

Page 26: ...nte dejando que la carriola se pliegue Engage locking latch Ponga el seguro Place removed Seat or Infant Car Seat Adapter facing other seat and tucked in front of tray Sit e el asiento o adaptador de...

Page 27: ...itching Replace any damaged parts immediately Utilice un lubricante ligero con silicona o grafito para que su carriola se deslice suavemente y para evitar que las ruedas rechinen Es impor tante el ace...

Page 28: ...olcraft garantiza que este producto estar libre de defectos en materiales y fabricaci n de la siguiente manera Por un per odo de UN A O despu s de la fecha de compra Kolcraft reparar o reemplazar a su...

Page 29: ...de compra Usted necesitar esta informaci n para obtener los servicios incluidos en la garant a Usted puede encontrar el n mero del modelo y la fecha de fabricaci n en una etiqueta situada en la parte...

Page 30: ...30 Consumer Service 1 800 453 7673 www kolcraft com...

Page 31: ...heel Rueda delantera 11 00 Brake Assembly with Rear Axle Montaje de freno con eje trasero 11 00 Rear Wheel Rueda trasera 13 00 Parent Tray Charola para adultos 8 00 Basket Tube Tubo de la canastilla 1...

Page 32: ...giro adjunto a nombre de Kolcraft Enterprises Inc Charge to credit card Cobrar a la tarjeta de cr dito Visa Mastercard Account Cuenta No ______________ 3 Digit Security Code 3 numeros de c digo de d g...

Reviews: