background image

4. Reverse Door Swing

(Optional - 24

only)

NOTE:

To ease installation, get assistance supporting the door.

NOTE:

The vanity comes with hinges installed on the inside left. To

reverse the door swing, use the included template (1181754-7) to
mount the brackets to the opposite side of the vanity.

Align the hinge hooks with the cup of the top bracket.

Slide the hinge onto the top bracket.

Clip the hinge onto the bracket to secure.

Repeat for the lower hinge.

Hook

Bracket

Cup

Kohler Co.

7

1267640-2-A

Summary of Contents for Vanity K-2604

Page 1: ...Care Guide Vanity K 2604 K 5288 K 5289 M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 1267640 2 A ...

Page 2: ...ll compromise structural stability IMPORTANT Risk of product damage Use care when moving the vanity to avoid impacting sliding or side loading the legs NOTICE Siliconized acrylic caulk must be used to secure the sink to the vanity Do not use 100 silicone sealant which will damage the finish of the vanity NOTICE The finished wall must be straight and plumb to ensure proper support of the vanity and...

Page 3: ...ons in the wall such as wiring or plumbing from the marked height down to the floor If there are obstructions select another area to install the vanity NOTICE Extend the backing material beyond the width of the vanity to the nearest stud to ensure proper support for the vanity Front notch the studs 1 1 2 38 mm to ensure the 2x6 backing material is flush against the studs Secure the 2x6 backing mat...

Page 4: ...Prepare the Site cont Complete the finished wall Make sure the finished wall is straight and plumb and the floor is flat and perpendicular to the finished wall 1267640 2 A 4 Kohler Co ...

Page 5: ...n position against the finished wall Do not drag the vanity into position Verify the vanity is level and the back rail is plumb against the wall If necessary turn the leveler s to adjust the unit Using a 1 4 drill bit drill pilot holes through the back rail and the finished wall Verify the pilot holes are positioned to ensure the lag bolts will engage the 2x6 backing material Secure the vanity to ...

Page 6: ...nish Run a 1 4 6 mm continuous bead of siliconized acrylic caulk around the top of the vanity as illustrated NOTE The sink is properly positioned when 1 the back edge of the sink is flush against the finished wall and 2 the overhang on the left right and front side of the sink is equal on each side of the vanity With assistance lift and properly position the sink on top of the vanity Immediately w...

Page 7: ...ed on the inside left To reverse the door swing use the included template 1181754 7 to mount the brackets to the opposite side of the vanity Align the hinge hooks with the cup of the top bracket Slide the hinge onto the top bracket Clip the hinge onto the bracket to secure Repeat for the lower hinge Hook Bracket Cup Kohler Co 7 1267640 2 A ...

Page 8: ...o disengage from the rails Once removed lay the drawer on a flat protective surface Reinstall Fully extend the rails Align the holes in the back of the drawer with the rail hooks Rotate the drawer down onto the rails engaging the front drawer holes with the rail pins From underneath push the release latches into the rails to secure the drawer Latch Rail Hook Holes Pin 1267640 2 A 8 Kohler Co ...

Page 9: ...ill a finished hole to size Insert a screw through each hole Thread the knob onto the screw 24 Vanity Installation From the back side of the door insert the screw through the predrilled hole Thread the knob onto the screw Tighten securely Repeat for the drawer K 5288 6 1 16 154 mm K 5289 4 9 16 116 mm 4 3 4 121 mm 1 25 mm Kohler Co 9 1267640 2 A ...

Page 10: ...s off the brackets Reinstall Apply a small amount of leverage to the door with one hand to keep the door in the full open position With the other hand align the top hinge with the top bracket Clip the hinge onto the bracket to secure Repeat for the lower hinge Open and close the door to ensure proper operation Care and Cleaning Vitreous China and Fireclay Use a mild detergent such as liquid dishwa...

Page 11: ...protect against scratches use felt leather or cork under all items placed on the wood surface To conceal scratches a touch up marker is available for order Contact a Kohler distributor or call 1 800 4 KOHLER for ordering information Do not expose wood furniture to direct sunlight drying heat sources or dampness Dust frequently with a soft cloth in the direction of the grain Use only products speci...

Page 12: ... calling 1 800 4 KOHLER 1 800 456 4537 from within the USA and Canada and 001 800 456 4537 from within Mexico or visit www kohler com within the USA www ca kohler com from within Canada or www mx kohler com in Mexico IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THAT OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE EXPRESSLY LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY KOHLER CO AND OR SELLER DI...

Page 13: ...urrait compromettre la stabilité structurelle IMPORTANT Risque d endommagement du produit Procéder avec précaution lors du déplacement du meuble afin d éviter d avoir un impact sur les pieds ou de faire glisser ou de charger ceux ci sur le côté AVIS Du mastic à l acrylique siliconisé doit être utilisé pour sécuriser le lavabo sur le meuble Ne pas utiliser de mastic à la silicone à 100 car cela end...

Page 14: ...Avant de commencer cont et de la porte 1267640 2 A Français 2 Kohler Co ...

Page 15: ...bstructions dans le mur comme un câblage ou la plomberie à partir de la hauteur marquée vers le plancher Si il y a des obstructions choisir une autre zone dans laquelle installer le meuble AVIS Étendre le matériau de renfort au delà de la largeur du meuble jusqu au montant le plus proche afin d assurer un support adéquat du meuble Encocher les montants à l avant de 1 1 2 38 mm afin d assurer que l...

Page 16: ...b afin d assurer un support adéquat du meuble et un alignement correct du lavabo et de la porte Terminer la finition murale S assurer que la finition murale est droite et d aplomb et que le sol est plat et perpendiculaire à la finition murale 1267640 2 A Français 4 Kohler Co ...

Page 17: ...rger ceux ci sur le côté Avec de l assistance lever et placer le meuble dans l emplacement prévu contre la finition murale Ne pas faire glisser le meuble en position Vérifier que le meuble est à niveau et que le rail arrière est d aplomb contre le mur Si nécessaire tourner le s vérin s de calage pour ajuster l ensemble Utiliser un foret de 1 4 pour percer des trous pilotes à travers le rail arrièr...

Page 18: ...Sécuriser le meuble cont Installer l armoire pont optionnel Se référer aux instructions d installation accompagnant l armoire pont K 2607 1267640 2 A Français 6 Kohler Co ...

Page 19: ... étanchéité à la silicone à 100 car cela endommagera la finition du meuble Faire passer un boudin continu de mastic à l acrylique siliconé de 1 4 6 mm autour du dessus du meuble comme sur l illustration REMARQUE Le lavabo est positionné correctement lorsque 1 le rebord arrière du lavabo est à ras contre la finition murale et 2 le dépassement à gauche à droite et à l avant du lavabo est égal sur ch...

Page 20: ... le lavabo cont Poser un boudin continu de mastic à l acrylique siliconé de 1 8 3 mm le long du rebord supérieur du lavabo au point de contact de celui ci avec la finition murale 1267640 2 A Français 8 Kohler Co ...

Page 21: ...che intérieur Pour inverser l ouverture de porte utiliser le modèle fourni 1181754 7 pour monter les supports sur le côté opposé du meuble Aligner les crochets de la charnière avec la coupelle du support supérieur Faire glisser la charnière sur le support supérieur Attacher la charnière sur le support pour la sécuriser Répéter la procédure pour la charnière inférieure Crochet Support Récipient Koh...

Page 22: ... retiré poser le tiroir sur une surface plate et offrant une protection Réinstaller Prolonger les rails au complet Aligner les trous dans l arrière du tiroir avec les crochets des rails Tourner et abaisser le tiroir sur les rails en engageant les trous avant du tiroir avec les goupilles des rails Pousser les loquets de déblocage dans les rails à partir du dessous pour sécuriser le tiroir Loquet Cr...

Page 23: ...repère Percer un trou fini à la taille prévue Insérer une vis à travers chaque trou Enfiler le bouton sur la vis Installation sur meuble 24 Insérer la vis à travers le trou percé au préalable à partir de l arrière de la porte Enfiler le bouton sur la vis Bien serrer Répéter pour le tiroir K 5288 6 1 16 154 mm K 5289 4 9 16 116 mm 4 3 4 121 mm 1 25 mm Kohler Co Français 11 1267640 2 A ...

Page 24: ...ur la charnière supérieure Déplacer la porte vers l avant pour faire glisser les charnières hors des supports Réinstaller Appliquer une petite quantité de levier à la porte avec une main pour garder la porte en position complètement ouverte Avec l autre main aligner la charnière supérieure sur le support supérieur Attacher la charnière sur le support pour la sécuriser Répéter la procédure pour la ...

Page 25: ...ne brosse ou une éponge à récurer pour nettoyer les surfaces Surfaces en bois Tel que pour toute surface lisse éviter l utilisation de nettoyants abrasifs car ils pourraient rayer la surface Essuyer régulièrement la surface en bois pour éviter le dépôt de savon et de mousse Pour éviter les rayures utiliser du feutre du cuir ou du liège sous tout article posé sur la surface en bois Un marqueur de r...

Page 26: ... obtenir le service de garantie contacter Kohler Co par l intermédiaire du vendeur plombier centre de rénovation ou revendeur par internet ou bien par écrit à l adresse suivante Kohler Co Attn Customer Care Center 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA ou appeler le 1 800 4 KOHLER 1 800 456 4537 à partir des É U et du Canada et le 001 800 456 4537 à partir du Mexique ou consulter le site www kohle...

Page 27: ...ucto No modifique el tocador Si lo hace reducirá la estabilidad estructural IMPORTANTE Riesgo de daños al producto Tenga cuidado al mover el tocador a fin de evitar impactar deslizar o aplicar carga lateral a las patas AVISO Se debe utilizar sellador acrílico siliconado para fijar el lavabo al tocador No utilice sellador 100 de silicona porque se daña el acabado del tocador AVISO La pared acabada ...

Page 28: ...ya obstrucciones en la pared como cables o tuberías desde la altura marcada hasta el piso Si hay obstrucciones seleccione un área distinta para instalar el tocador AVISO Extienda el material de refuerzo más allá del ancho del tocador hasta el poste de madera más cercano para asegurar que el tocador quede adecuadamente soportado Haga muescas en el frente de los postes de 1 1 2 38 mm para asegurar q...

Page 29: ... a plomo para asegurar el soporte correcto del tocador y la alineación del lavabo y la puerta Termine la pared acabada Asegúrese de que la pared acabada esté recta y a plomo y que el piso esté plano y perpendicular a la pared acabada Kohler Co Español 3 1267640 2 A ...

Page 30: ...yuda levante y coloque el tocador en su lugar contra la pared acabada No arrastre el tocador para colocarlo en su lugar Verifique que el tocador esté a nivel y que el riel posterior esté a plomo con la pared Si es necesario gire los niveladores para ajustar la unidad Con una broca de 1 4 taladre orificios guía a través del riel posterior y de la pared acabada Verifique que los orificios guía estén...

Page 31: ...Fije el tocador cont Consulte las instrucciones de instalación provistas con el gabinete puente K 2607 Kohler Co Español 5 1267640 2 A ...

Page 32: ... un hilo continuo de 1 4 6 mm de sellador acrílico siliconado alrededor de la cubierta del tocador como se ilustra NOTA El lavabo está bien colocado cuando 1 el filo posterior del lavabo está al ras contra la pared acabada y 2 el voladizo de la izquierda la derecha y el frente del lavabo mide lo mismo a cada lado del tocador Con ayuda levante y coloque correctamente el lavabo sobre el tocador Elim...

Page 33: ...ara invertir el lado hacia el que se abre la puerta utilice la plantilla incluida 1181754 7 para instalar los soportes en el lado opuesto del tocador Alinee los ganchos de la bisagra con la copa del soporte superior Deslice la bisagra sobre el soporte superior Ponga el clip de la bisagra en el soporte para fijar Repita este procedimiento con la bisagra inferior Gancho Soporte Copa Kohler Co Españo...

Page 34: ...que el cajón sobre una superficie plana y con protección Vuelva a instalar Saque los rieles lo más posible Alinee los orificios en la parte posterior del cajón con los ganchos de los rieles Gire hacia abajo el cajón sobre los rieles y enganche los orificios frontales del cajón con las clavijas del riel Por abajo empuje los seguros de enganche dentro de los rieles para fijar el cajón Enganche Ganch...

Page 35: ...tamaño correcto Introduzca un tornillo a través de cada orificio Enrosque la perilla en el tornillo Instalación de tocador de 24 Desde el lado posterior de la puerta introduzca el tornillo a través del orificio taladrado con anticipación Enrosque la perilla en el tornillo Apriete bien Repita esto con el cajón K 5288 6 1 16 154 mm K 5289 4 9 16 116 mm 4 3 4 121 mm 1 25 mm Kohler Co Español 9 126764...

Page 36: ... bisagra superior Mueva la puerta hacia adelante para deslizar y sacar las bisagras de los soportes Vuelva a instalar Aplique un poco de palanca a la puerta con una mano para mantener la puerta en la posición completamente abierta Con la otra mano asegúrese que la bisagra superior quede alineada con el soporte superior Ponga el clip de la bisagra en el soporte para fijar Repita este procedimiento ...

Page 37: ... cepillos o estropajos de tallar Superficies de madera Como con cualquier superficie lisa evite los productos de limpieza abrasivos ya que rayan la superficie Limpie la superficie de madera con regularidad para evitar que se acumulen jabón y suciedad Para proteger contra el rayado utilice fieltro cuero o corcho debajo de todos los artículos que coloque sobre la superficie de madera Para ocultar ra...

Page 38: ... tanque anula la garantía Para obtener el servicio de garantía comuníquese con Kohler Co a través de su distribuidor contratista de plomería centro de remodelación o distribuidor por Internet o escriba a Kohler Co Atención Customer Care Center 444 Highland Drive Kohler WI 53044 EE UU o llame al 1 800 4 KOHLER 1 800 456 4537 desde los EE UU y Canadá o al 001 800 456 4537 desde México o visite www k...

Page 39: ...Garantía cont Esta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co Kohler Co Español 13 1267640 2 A ...

Page 40: ...USA Canada 1 800 4KOHLER México 001 800 456 4537 kohler com 2015 Kohler Co 1267640 2 A ...

Reviews: