Installation/Installation/Instalación
Valve Trim Installation
Installation de la garniture de robinet
Instalación de la guarnición de válvula
Apply silicone sealant.
Appliquer du mastic à la silicone.
Aplique sellador de silicona.
Seal Plate
Plaque d'étanchéité
Placa de sellado
Notch
Encoche
Muesca
Place the escutcheon over the
retainer with the notch located at
the bottom.
Placer l'applique au-dessus de la
rétention avec l'encoche localisée
à la base.
Coloque el chapetón sobre el retén
con la muesca hacia abajo.
4
3
1
For K-11748 valves
Pour les valves K-11748
Para válvulas K-11748
Install the guide.
Installer le guide.
Instale la guía.
Tiled Wall Installations Only
Installations de mur carrelé uniquement
Sólo instalaciones en pared de azulejo
2
Retainer
Rétention
Retén
Snap the retainer to the seal plate. Secure the seal
plate with the 2-3/8" (60 mm) screws.
IMPORTANT: When installing K-2971
, if the
finished wall is less than 13/16" (21 mm), use
the 1-5/8" (41 mm) screws.
Enclencher le dispositif de retenue sur la plaque
d'étanchéité. Fixer la plaque
d'étanchéité avec les vis 2-3/8” (60 mm).
IMPORTANT: Lors de l'installation de la valve
K-2971
, avec une épaisseur de mur inférieure à
13/16" (21 mm), utiliser les vis 13/16" (21 mm).
Encaje el retén a la placa de sellado. Fije la placa
de sellado con los tornillos de 2-3/8" (60 mm).
IMPORTANTE: Al instalar a la válvula K-2971
,
con pared de grosor menor de 13/16" (21 mm),
use los tornillos de 1-5/8" (41 mm).
Snap the retainer to the seal plate.
Kohler Co.
11
1152819-2-C