background image

Garantie limitée à vie — É.-U. et Canada (cont.)

Si vous pensez devoir faire une demande de garantie, contactez Kohler
Co. par l’intermédiaire du concessionnaire, du plombier, du magasin
de bricolage ou du site marchand, ou en écrivant à : Kohler Co. , Attn.:
Customer Service Department, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044,
USA. Veuillez joindre tous les renseignements pertinents à votre
demande, y compris une description complète du problème, le numéro
de modèle du produit, sa couleur, sa finition, sa date et son lieu
d’achat. Joindre également la facture originale. Pour plus de
renseignements ou pour demander les coordonnées du centre de
réparation le plus proche, composer le 1-800-4-KOHLER à partir des
É.-U., le 1-800-964-5590 au Canada et le 1-877-680-1310 à partir du
Mexique.

Les garanties données ci-dessus remplacent toutes autres garanties,
expresses ou tacites, y compris, mais sans s’y limiter, celles de
qualité marchande et d’aptitude à un emploi particulier.

Le vendeur décline toute responsabilité contre les dommages
particuliers, accessoires ou indirects.

Certains états/provinces ne

permettent pas la délimitation de la durée d’une garantie tacite, ni
l’exclusion ou la délimitation de tels dommages, de sorte que la
délimitation ou l’exclusion ci-dessus peut ne pas s’appliquer dans votre
cas. La présente garantie accorde au consommateur des droits
particuliers reconnus par la loi. Vous pouvez également avoir d’autres
droits qui varient d’un état/province à l’autre. Cette garantie est
accordée uniquement à l’acquéreur initial et exclut tout dommage
imputable à une installation erronée, un usage abusif ou une mauvaise
utilisation du produit, qu’ils soient effectués par un entrepreneur, une
société de services ou le consommateur.

Ceci constitue notre garantie écrite exclusive.

*Les robinets Trend

®

, la Tour MasterShower, le fini en or poli, tous les

articles contenus dans la section

Produits annexes

du tarif des

robinets Kohler, les évacuations, les siphons de vidange Duostrainer

®

,

les distributeurs de savon et de lotion et les robinets utilisés dans un
but commercial sont couverts par la garantie Kohler limitée à un an.

Kohler Co.

Français-5

1044534-5-A

Summary of Contents for Symbol K-19774

Page 1: ...ingle Control Lavatory Faucet M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México e j K 12345M Français page Français 1 Español pagina Español 1 K 19774 1044534 5 A ...

Page 2: ...rouble free operation even under the hardest water conditions Care and Cleaning Like anything of lasting quality Kohler faucets and fittings require a certain amount of periodic care to preserve their lustrous finish Clean your new Kohler faucet and fittings with a mild soap rinse thoroughly with warm water and dry with a clean soft cloth The ideal cleaning technique is to always blot dry any wate...

Page 3: ... wrench loosen the setscrew and remove the handle NOTE The inner and outer rings have location arrows These arrows are aligned with one another when the assembly is shipped If the outer ring is rotated clockwise in respect to the inner ring cold water flow will be restricted If the outer ring is rotated counterclockwise in respect to the inner ring hot water flow will be restricted The handle can ...

Page 4: ...to be free of defects in material and workmanship during normal residential use for as long as the original consumer purchaser owns his her own home If a defect is found in normal residential use Kohler Co will at its election repair provide a replacement part or product or make appropriate adjustment Damage to a product caused by accident misuse or abuse is not covered by this warranty Proof of p...

Page 5: ...the consumer specific legal rights You may also have other rights that vary from state province to state province This warranty is to the original consumer purchaser only and excludes product damage due to installation error product abuse or product misuse whether performed by a contractor service company or the consumer This is our exclusive written warranty Trend faucets MasterShowerTM Tower pol...

Page 6: ...rated in accordance with the instructions concerning use and operation set forth in the owner s manual or installation instructions and when the recommendations and warnings included are not observed 2 When the product has been modified or dismantled partially or totally or has been used in a negligent fashion and as a consequence has suffered damages attributable to the consumer individual or har...

Page 7: ...9 Plug 833438 Screw 1046018 Handle Finish color code must be specified when ordering 865222 Bonnet 865221 Nut 1017426 Valve 3004372 Faucet 52202 Washer 837224 Key 835384 Washer 1002856 Bracket 77840 Stud 78150 Nut Kohler Co 7 1044534 5 A ...

Page 8: ...1 89140 1000315 1000318 89141 1000316 1000664 1000317 Drain Cap Clicker Washer Nut Seal Tailpiece Drain Body Friction Washer 1000663 Finish color code must be specified when ordering 1044534 5 A 8 Kohler Co ...

Page 9: ...er des modifications aux caractéristiques à l emballage ou sur la disponibilité des produits à tout moment et sans préavis Votre robinet de baignoire Kohler Votre nouveau robinet de lavabo combine un style élégant et une beauté avec une performance et une fiabilité exceptionnelles Chaque robinet est usiné et fabriqué avec précision à partir de matériaux de la meilleure qualité pour offrir un fonct...

Page 10: ...à la finition ou couleur Vibrant se salit exagérément vous pouvez utiliser les nettoyants suivants Windex Original Fantastik tout usage Spic and Span Pine liquide ou Mr Propre Senteur Printemps Fraîcheur Pour les robinets et les accessoires de couleur unie utiliser l un de ces produits de nettoyage Fantastik tous usages Spic and Span Pine liquide ou Mr Propre Senteur Printemps Fraîcheur Si ces ins...

Page 11: ...s de serrage et retirer la poignée REMARQUE Les bagues intérieures et extérieures ont des flèches indicatrices d emplacement Ces flèches sont alignées l une avec l autre quand l ensemble est expédié Si la bague extérieure est tournée dans le sens de l aiguille d une montre et par rapport à la bague intérieure le débit d eau froide sera restreint Si la bague extérieure est tournée vers la gauche pa...

Page 12: ...sans frais la cartouche nécessaire à la remise en bon état du robinet Kohler garantit également que tous les autres aspects du robinet sauf la finition or sont exempts de défauts de matériau et de fabrication pour un usage domestique normal tant que l acheteur original possède le logement en question Si un défaut est détecté pendant une utilisation domestique normale Kohler Co à son choix réparera...

Page 13: ...e responsabilité contre les dommages particuliers accessoires ou indirects Certains états provinces ne permettent pas la délimitation de la durée d une garantie tacite ni l exclusion ou la délimitation de tels dommages de sorte que la délimitation ou l exclusion ci dessus peut ne pas s appliquer dans votre cas La présente garantie accorde au consommateur des droits particuliers reconnus par la loi...

Page 14: ...ée 865222 Chapeau 865221 Écrou 1017426 Valve 3004372 Robinet 52202 Rondelle 837224 Clé 835384 Rondelle 1002856 Support 77840 Montant 78150 Écrou Vous devez spécifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande 1044534 5 A Français 6 Kohler Co ...

Page 15: ...1000317 Drain Capuchon Poussoir Rondelle Écrou Étanchéité 1000663 Corps du Drain Rondelle Friction Vous devez spécifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Piéce de Raccordement Kohler Co Français 7 1044534 5 A ...

Page 16: ...r cambios en las características del producto embalaje o disponibilidad en cualquier momento sin previo aviso Su grifería de lavabo Kohler Su nueva grifería de lavabo combina elegancia y belleza con un rendimiento y fiabilidad excepcionales Cada grifería se ha fabricado con la mayor precisión y materiales de la más alta calidad proporcionando un funcionamiento sin problemas incluso en áreas de agu...

Page 17: ... siguientes productos de limpieza Windex Original Fantastik Para todo uso Spic and Span Líquido con fragancia de pino o Mr Clean con fragancia fresca de primavera En cuanto a las griferías y accesorios de un solo color considere estos productos de limpieza Fantastik Para todo uso Spic and Span Líquido con fragancia de pino o Mr Clean con fragancia fresca de primavera El incumplimiento de estas ins...

Page 18: ...una llave hexagonal para aflojar el tornillo de fijación y desmontar la manija NOTA El anilllo interior y el exterior tienen flechas de ubicación Estas flechas están alineadas la una con la otra durante el transporte Si el anillo exterior se gira a la derecha con respecto al anillo interior se limitará el flujo de agua fría Si el anillo exterior se gira a la izquierda con respecto al anillo interi...

Page 19: ...o normal Kohler le enviará libre de cargo el cartucho necesario para corregir el problema Kohler garantiza igualmente que toda otra característica de la grifería excepto en aquélla con acabado de oro está libre de defectos de material o fabricación durante el uso normal residencial mientras el comprador original sea el usuario del producto Si el producto presenta defectos durante el uso normal res...

Page 20: ... hace responsable por concepto de daños especiales incidentales o emergentes Algunos estados provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de la garantía implícita o a la exclusión o limitación de tales daños por lo que es posible que estas limitaciones o exclusiones no le afecten La presente garantía otorga al consumidor ciertos derechos legales específicos Además es posible que ust...

Page 21: ...a de recepción del producto 5 Se recomienda al consumidor que conserve el recibo o factura de compra como protección adicional pues el mismo puede sustituir a la garantía en caso de que exista discrepancia en cuanto a la validez de la misma EXCEPCIONES Y RESTRICCIONES La garantía no tendrá validez en los siguientes casos 1 Cuando el producto no se haya utilizado conforme a las instrucciones de uso...

Page 22: ...tía de un año cont KOHLER CO KOHLER WI 53044 U S A IMPORTADOR INTERNACIONAL DE CERÁMICA S A DE C V AV CARLOS PACHECO NO 7200 CHIHUAHUA CHIH MÉXICO C P 31060 TEL 52 14 29 11 11 1044534 5 A Español 7 Kohler Co ...

Page 23: ...anija Se debe especificar el código del acabado color con el pedido 865222 Bonete 865221 Tuerca 1017426 Válvula 3004372 Grifería 52202 Arandela 837224 Herramienta para extraer el aireador 835384 Arandela 1002856 Soporte 77840 Perno 78150 Tuerca Kohler Co Español 8 1044534 5 A ...

Page 24: ...1000316 1000664 1000317 Desagüe Tapa Arandela Tuerca Junta 1000663 Se debe especificar el código del acabado color con el pedido Arandela de fricción Cuerpo de desagüe Mecanismo de cierre Tubo de desagüe 1044534 5 A Español 9 Kohler Co ...

Page 25: ...1044534 5 A ...

Page 26: ...1044534 5 A ...

Page 27: ...1044534 5 A ...

Page 28: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 2005 Kohler Co 1044534 5 A ...

Reviews: