background image

Instale los botones

Oprima el botón grande en el centro de la tapa y utilice los dedos
para sacar y retirar con cuidado el botón pequeño. Luego saque y
retire el botón grande.

Presione el botón grande en la varilla de mayor diámetro y el
botón pequeño en la varilla más pequeña.

Introduzca las varillas en los orificios laterales del alojamiento del
botón situado en el centro de la tapa. Oprima los botones hasta
que encajen con un clic en su lugar en el alojamiento.

Accione la descarga del inodoro varias veces utilizando primero
un botón y luego el otro para comprobar que funcione
correctamente.

Sterling

Español-3

1058763-5-A

Summary of Contents for STERLING 402040

Page 1: ...Homeowners Guide Dual Flush Toilet Français page Français 1 Español página Español 1 402040 1058763 5 A ...

Page 2: ...istant Its surface won t stain discolor rust or fade Every component in your Sterling toilet is specifically designed to increase the toilet s useful life Care and Cleaning Clean the outside surface of your vitreous china toilet with mild soap and warm water Wipe the entire surface completely dry with a clean soft cloth You may use soft abrasive cleaners when necessary to clean your toilet Do not ...

Page 3: ...t Products containing chlorine calcium hypochlorite can seriously damage fittings in the tank This damage can cause leakage and property damage Sterling shall not be responsible or liable for any tank fitting damage caused by the use of cleaners containing chlorine calcium hypochlorite Sterling 3 1058763 5 A ...

Page 4: ...tton Press the large push button onto the larger diameter rod and the small push button onto the smaller rod Insert the rods into the side holes in the push button housing in the center of the cover Press down on the push buttons until they click into place in the housing Flush the toilet several times using first one push button and then the other to verify proper operation 1058763 5 A 4 Sterling...

Page 5: ...the canister and pull the canister straight up and out of the flush valve Remove and replace the seal on the bottom of the canister Reinstall the canister by pressing it into the flush valve so it snaps into place Rotate the canister as needed so the colored buttons are in their original positions Carefully reinstall the tank cover onto the tank Turn on the water supply to the toilet Flush the toi...

Page 6: ...y To obtain warranty service contact Sterling either through your plumbing contractor home center wholesaler or dealer or by writing Sterling Plumbing Consumer Services 444 Highland Drive Kohler Wisconsin 53044 1 888 783 7546 To the extent permitted by law all implied warranties including that of merchantability and fitness of particular purpose are hereby disclaimed Sterling disclaims any liabili...

Page 7: ...ve seal if it is worn dirty or misaligned with the valve seat or flush valve seat is damaged C Remove the tank and tighten the flush valve nut if flush valve gasket is leaking Do not overtighten If leakage continues replace the gasket D Clean the fill valve seat seat washer of debris or replace the piston seat washer assembly E Replace the fill valve if the valve float sinks F Adjust the tank wate...

Page 8: ...422 Locknut 1057941 Gasket 1032265 Buttons and Rods 1036156 Locknut and Gasket 1036170 Tank Lid 1052066 Seal 1036161 1057720 1049357 Flush Valve 1058767 Water Supply Hose 1052836 Inlet Cover 1022906 Washer 42398 Nut 42397 Tank Accessory Pack Floor Mount Pack 2 ea Cap 83451 Clip 51261 Tube 52156 Seal 83143 1058763 5 A 8 Sterling ...

Page 9: ...t moment et ce sans préavis Voitre W C Sterling Confectionné avec une mixture d argile chauffée à haute température pour la vitrifier et fusionner l émaillage votre W C Sterling est résistant aux rayures et aux abrasions Sa surface ne se tachera pas ni se décolorera rouillera ou ternira Chaque élément de votre W C Sterling est spécialement conçu pour accroître sa durée d usage Entretien et nettoya...

Page 10: ...es dépôts de calcaire Suivre les instructions de nettoyage du fabricant AVERTISSEMENT Risque d endommagent du produit Ne pas utiliser des détergents conçus pour le réservoir dans le W C Les produits qui contiennent du chlore hypochlorite de calcium peuvent causer des dommages graves aux composants internes du réservoir Ceci peut créer des fuites et des dommages matériels Sterling décline toute res...

Page 11: ...large bouton sur la tige au diamètre le plus large et le bouton le plus petit sur la tige la plus petite Insérer les tiges par les trous sur le coté dans le bouton poussoir au centre du couvercle Presser sur le bouton poussoir jusqu a ce qu il s enclenche dans son logement Purger le W C en utilisant plusieurs fois l un des boutons poussoirs puis l autre pour en vérifier le bon fonctionnement Sterl...

Page 12: ...erticalement celui ci de la valve de chasse Retirer et remplacer le joint de la partie inférieure du conteneur Réinstaller le conteneur en le pressant dans la valve de chasse de façon à ce qu il se mette en place Pivoter le conteneur selon le besoin de façon à ce que les boutons colorés se retrouvent dans leurs positions initiales Réinstaller soigneusement le couvercle du réservoir Ouvrir l alimen...

Page 13: ...abrication et ne seront pas couverts par la présente garantie Cette garantie est accordée uniquement à l acquéreur initial Pour vous prévaloir du service garantie contacter Sterling soit par l intermédiaire de votre plombier centre de rénovation grossiste ou vendeur ou encore par écrit à Sterling Plumbing Consumer Services 444 Highland Drive Kohler Wisconsin 53044 USA 1 888 783 7546 Dans les limit...

Page 14: ... en place Ajuster selon le besoin et la section Installer les boutons poussoirs 3 La valve de remplissage s active s arrête d elle même permettant à l eau d entrer dans le réservoir A Ajuster les tiges de bouton poussoir afin que le joint de valve de chasse ne soit pas retenue de cette dernière B Nettoyer ou remplacer le joint de la valve de chasse si il est usé sale ou mal aligné au siège de valv...

Page 15: ... la tête de la valve ou la ligne d alimentation Purger les lignes 5 Cycle de remplissage du réservoir bruyant A Couper partiellement l alimentation de la valve d arrêt si la pression d eau au W C est trop élevée Vérifier la performance du W C après un tel réglage B Retirer toutes les saletés ou obstructions de la tête de la valve Purger les lignes Sterling Français 7 1058763 5 A ...

Page 16: ...035422 Contre écrou 1057941 Joint 1032265 Boutons et tiges 1036156 Contre écrou et Joint 1036170 Couvercle du réservoir 1052066 Joint 1036161 1057720 1049357 Valve de chasse 1058767 Tuyau d alimentation d eau 1052836 Cache entrée 1022906 Rondelle 42398 Écrou 42397 Paquet d accessoires du réservoir Paquet montage au sol 2 ch Capuchon 83451 Clip 51261 Tuyau 52156 Joint 83143 1058763 5 A Français 8 S...

Page 17: ... cualquier momento sin previo aviso Su inodoro Sterling Fabricado de una mezcla de arcillas cocida a alta temperatura para vitrificar la arcilla y fundir el vidriado su inodoro de Sterling es resistente a la abrasión y al rayado Su superficie no se manchará decolorará oxidará ni perderá el color Todos los componentes de su inodoro de Sterling están diseñados específicamente para aumentar la vida ú...

Page 18: ...ador de venta comercial que esté recomendado para eliminar los depósitos de agua dura Siga las instrucciones del fabricante del producto de limpieza ADVERTENCIA Riesgo de daños al producto o a la propiedad No utilice productos para limpiar el inodoro que se coloquen dentro del tanque Los productos que contienen cloro hipoclorito de calcio pueden dañar las piezas del tanque Este daño puede causar f...

Page 19: ... de mayor diámetro y el botón pequeño en la varilla más pequeña Introduzca las varillas en los orificios laterales del alojamiento del botón situado en el centro de la tapa Oprima los botones hasta que encajen con un clic en su lugar en el alojamiento Accione la descarga del inodoro varias veces utilizando primero un botón y luego el otro para comprobar que funcione correctamente Sterling Español ...

Page 20: ... del montaje y saque el montaje de la válvula de descarga hacia arriba Extraiga y reemplace el sello en la parte inferior del montaje Vuelva a instalar el montaje empujándolo en la válvula de descarga hasta que encaje en su lugar Gire el montaje según sea necesario de manera que los botones de colores queden en la posición original Vuelva a instalar la tapa del tanque sobre el tanque con cuidado A...

Page 21: ...o daño al producto como resultado de errores de manejo instalación o mantenimiento inadecuado no serán considerados como defectos de fabricación y no estarán cubiertos bajo la presente garantía La presente garantía tendrá validez únicamente para el comprador original Para obtener servicio de garantía comuníquese con Sterling bien sea a través de su contratista de plomería centro de remodelaciones ...

Page 22: ...suministro de agua C Despeje las obstrucciones de la boca de sifón del jet o de los orificios del borde de la taza D Elimine las obstrucciones en la tubería de desagüe o en el tubo de ventilación 2 El inodoro no descarga A Asegúrese de que las varillas de los botones de descarga estén en su lugar Ajuste lo necesario según la sección Instale los botones 3 La válvula de llenado se acciona por sí sol...

Page 23: ...nodoro es largo A Abra completamente la llave de paso del suministro de agua B Limpie la entrada de la válvula la cabeza de la válvula o la tubería de suministro Haga circular agua por las líneas 5 El ciclo de llenado del tanque es ruidoso A Cierre parcialmente la llave de paso del suministro de agua si la presión del agua en el inodoro es muy alta Verifique el funcionamiento del inodoro después d...

Page 24: ...057941 Empaque 1032265 Botones y varillas 1036156 Contratuerca y empaque 1036170 Tapa del tanque 1052066 Sello 1036161 1057720 1049357 Válvula de descarga 1058767 Manguera de suministro de agua 1052836 Tapa de entrada 1022906 Arandela 42398 Tuerca 42397 Paquete de accesorios del tanque Paquete para montaje al piso 2 c u Tapa 83451 Clip 51261 Tubo 52156 Sello 83143 1058763 5 A Español 8 Sterling ...

Page 25: ...1058763 5 A ...

Page 26: ...1058763 5 A ...

Page 27: ...1058763 5 A ...

Page 28: ...Phone 1 888 STERLING 1 888 783 7546 Mexico 001 877 680 1310 SterlingPlumbing com 2007 by Kohler Co 1058763 5 A ...

Reviews: