background image

8

1195777-W2-F

Specification / Caractéristiques techniques / Technische Daten / Especificaciones 

/ Specifiche / Технические характеристики / Specificaties / Dane techniczne / 

Specifikace / Özellikler / Spesifikasjoner / Specifikation / Specifikation

Pressures

Maximum Static Pressure

10.0 bar (1000 kPa)

Maximum Maintained Pressure

5.0 bar (500 kPa)

Minimum Maintained Pressure

1.0 bar (100 kPa)

Connections

Inlet

15 mm Compression

Temperature Range

Maximum recommended temperature (if thermal 

disinfection used)

80°C

Pressions

Pression statique maximale

10.0 bar (1000 kPa)

Pression maximale exercée

5.0 bar (500 kPa)

Pression minimale exercée

1.0 bar (100 kPa)

Connexions

Entrée

15 mm Compression

Fourchette de température 

Température maximale recommandée (si la désinfection 

thermique est utilisée)

80°C

Drücke

max. statischer Druck

10.0 bar (1000 kPa)

Fließdruck (höchstens)

5.0 bar (500 kPa)

Fließdruck (mindestens)

1.0 bar (100 kPa)

Anschlüsse

Einlassanschluss

15 mm Quetschverschraubung

Temperaturbereich

max. empfohlene Temperatur bei thermischer 

Desinfektion

80°C

Presiones

Presión estática máxima

10.0 bar (1000 kPa)

Presión mantenida máxima

5.0 bar (500 kPa)

Presión mantenida mínima

1.0 bar (100 kPa)

Conexiones

Entrada

Compresión de 15 mm

Rango de temperatura

Temperatura máxima recomendada (si se usa la 

desinfección térmica)

80°C

GB

FR

DE

ES

Summary of Contents for rada

Page 1: ...uzioni per l installazione e l uso Installatie en gebruikershandleiding Instrukcja instalacji i obs ugi Instala n a u ivatelsk p ru ka Kurulum ve Kullan m Installasjon og bruksanvisning Shower Panel C...

Page 2: ...tions peut affecter gravement sa performance diminuer sa dur e de fonctionnement et pr senter des risques potentiels pour les utilisateurs NE PAS installer le produit dans tout endroit o il pourrait t...

Page 3: ...n supervisarse para asegurarse de que no jueguen con el aparato IT L opera di installazione deve essere effettuata da personale qualificato Attenersi a tutte le norme locali di impiantistica idraulica...

Page 4: ...a ania obs ugowe mog by przeprowadzane bez zdejmowania panelu Monta powinien by przeprowadzony z zachowaniem ostro no ci by unikn ryzyka obra e lub uszkodze Sta e u ytkowanie tego produktu niezgodnie...

Page 5: ...roduktets effektive leveliv og v re en potensiell risiko for brukerne DU M IKKE montere produktet p et sted der det kan bli eksponert for nedfrysingsforhold DU M IKKE betjene dette utstyret dersom det...

Page 6: ...ikke i henhold til specifikationerne kan det p virke ydeevnen v sentligt reducere den effektive levetid og udg re en potentiel risiko for brugerne Monter IKKE produktet hvor det kan blive udsat for f...

Page 7: ...alt Contenido del paquete La confezione contiene Inhoud verpakking Zawarto opakowania Obsah balen Paket i eri i Innhold i pakke F rpackningsinneh ll Pakkens indhold X 1 q X 5 q X 1 q X 5 q X 1 q X 1 q...

Page 8: ...rc e 5 0 bar 500 kPa Pression minimale exerc e 1 0 bar 100 kPa Connexions Entr e 15 mm Compression Fourchette de temp rature Temp rature maximale recommand e si la d sinfection thermique est utilis e...

Page 9: ...ruk Maximale Statische Druk 10 0 bar 1000 kPa Maximale werkdruk 5 0 bar 500 kPa Minimale werkdruk 1 0 bar 100 kPa Verbindingen Inlaat 15 mm Compressie Temperatuurbereik Maximaal aanbevolen temperatuur...

Page 10: ...mpresyon S cakl k Aral Tavsiye edilen maksimum s cakl k termal dezenfeksiyon kullan l yorsa 80 C Trykk Maksimum Statisk Trykk 10 0 bar 1000 kPa Maksimum Konstant Trykk 5 0 bar 500 kPa Minimum Konstant...

Page 11: ...tur hvis termisk desinfektion bruges 80 C Flow Rates D bits Flie diagramm Tasas de flujo Portate Volumestroom Przepustowo ci Rychlosti pr toku Ak Oranlar str mningshastigheter Fl deshastighet Kapacite...

Page 12: ...12 1195777 W2 F 1 Installation Instalaci n Installation Installazione Installatie Monta Mont Kurulum Installering Installation 2175 mm To Floor...

Page 13: ...13 1195777 W2 F 2 6 mm...

Page 14: ...14 1195777 W2 F 3 1 min...

Page 15: ...15 1195777 W2 F 4 a b...

Page 16: ...16 1195777 W2 F 5...

Page 17: ...17 1195777 W2 F 6...

Page 18: ...18 1195777 W2 F 7...

Page 19: ...19 1195777 W2 F 8...

Page 20: ...il pannello doccia Fare riferimento al manuale di istruzioni a parte Stel het douchepaneel in werking Zie hiervoor de separate handleiding Sprawdzi przed przekazaniem do eksploatacji Szczeg y w osobn...

Page 21: ...21 1195777 W2 F 10...

Page 22: ...22 1195777 W2 F 20 12 11...

Page 23: ...23 1195777 W2 F 12 30 secs...

Page 24: ...diagnose Feldiagnos Fejldiagnose Sympt me Cause Rectification Absence de d bit Absence d alimentation en eau Soupape d isolation ferm e Vanne sol no de ferm e Le bouton Marche Arr t n a pas fonctionn...

Page 25: ...rt des f r die Dusche vorgesehenen Bereichs berschreitet S ntoma Causa Soluci n Sin caudal No hay suministro de agua V lvula de aislamiento cerrada V lvula solenoide cerrada Fallo del bot n de encendi...

Page 26: ...pressione della fornitura dell acqua sia nei limiti di funzionamento della doccia Rimuoverlo controllarlo e pulirlo Sostituire il filtro se danneggiato Pulire seguendo le istruzioni Montare un regola...

Page 27: ...n Uit knop werkt niet in Aan stand Controleer vervang de solenoide Controleer vervang de aan uit knop Waterdruk is hoger dan de operationele limieten van de douche Symptom Przyczyna Naprawa Brak przep...

Page 28: ...u on Zkontrolujte vym te solenoid Zkontrolujte vym te tla tko on off P li vysok tlak vody nad provozn mi limity sprchy Sorun Sebep D zeltme Yolu Su akm yor Tesisata su gelmiyor zolasyon valfi kapal So...

Page 29: ...bytt ut solenoid Kontroller bytt ut p av knapp Vanntrykk utover dusjens arbeidsgrenser Symptom Orsak Korrigering Inget fl de Ingen vattentillf rsel Isoleringsventil st ngd Solenoid st ngd Av p knapp f...

Page 30: ...ler udskift t nd sluk knappen Kontroller udskift batteri Lavt vandtryk Lavt vandtryk Filter blokeret Bruserhoved blokeret Lav vandtryksregulator monteret Kontroller at vandtrykket er indenfor de gr ns...

Page 31: ...Zwart Czarny ern Siyah Svart Svart Sort 9 l min Orange Orange orange Naranja Arancione Oranje Pomara czowy Oran ov Turuncu Oransje Orange Orange Changing the Flow Regulator Remplacement du r gulateur...

Page 32: ...Czyszczenie filtra Vy i t n filtru Filtrenin Temizlenmesi Rengj ring av filter Reng ring av filtret Reng ring af filter 3 Screw fully in Visser fond Vollst ndig einschrauben Atornille completamente Vi...

Page 33: ...Screw fully out D visser fond Vollst ndig ausschrauben Destornille completamente Vite completamente all esterno Volledig uitdraaien Maksymalnie odkr ci Zcela vy roubujte yice gev etin Skru helt ut Skr...

Page 34: ...echsel erforderlich sein entfernen Sie bitte die Batterie und kontaktieren Sie Ihren rtlichen H ndler f r eine Ersatzbatterie Este producto utiliza una bater a especializada si requiriera cambiarse de...

Page 35: ...ciaio inossidabile vernice placcati o in plastica Per pulire queste rifiniture utilizzare un detergente delicato o una soluzione saponata risciacquare e asciugare con un panno morbido pulito Let op Ri...

Page 36: ...holder slibestoffer og kemiske opl sninger og m ikke anvendes til reng ring af rustfrit st l emalje forkromede eller plastbelagte emner Disse skal reng res med et mildt opvaskemiddel eller en s beopl...

Page 37: ...m 1100 mm from floor to button 1100 mm entre le sol et le bouton 1100 m zwischen Fu boden und Knopf 1100 mm desde el suelo hasta el bot n 1100 mm dal pavimento al pulsante 1100 1100 mm van vloer tot k...

Page 38: ...5777 W2 F Spare Parts Pi ces de rechange Ersatzteile Piezas de repuesto Ricambi Reserve onderdelen Cz ci zamienne N hradn d ly Yedek Par alar Reservedeler Reservdelar Reservedele 2 6 5 1 3 A A A A B 4...

Page 39: ...ambio Reservebatterij Zamienna bateria Z lo n baterie Yedek Batarya Reservebatteri Reservbatteri Batteri reserve 7 1776 167 A Seal Pack Paquet de joints Dichtungssatz Paquete de juntas de goma Set gua...

Page 40: ...40 1195777 W2 F 1 2 B 3 x 5 x 5 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 4...

Page 41: ...appenhet 3 1776 175 Micro switch Microrupteur Mikroschalter Microinterruptor Micro interruttore Microschakelaar Mikroprze cznik Mikrosp na Mikro alter Mikroknapp Mikrobrytare 4 1776 186 Component Pack...

Page 42: ...ries which have reached the end of their working life to Kohler Mira at the address below and we will ensure they are responsibly recycled Kohler Mira Ltd Customer Returns Dept Cromwell Road Cheltenha...

Page 43: ...t Verenigd Koninkrijk Gelieve de hoge energie batterij terug te bezorgen bij Uw respectievelijke Kohler Mira agent die in de lijst van Uw land voorkomt Poza Wielk Brytani Bateri o du ej pojemno ci pro...

Page 44: ...stoiberica com Tel 34 915 782 575 Presto Italia Via Argine Destro 577 18100 IMPERIA IM Italy Fax 39 183 767 147 www presto it Tel 39 183 767 137 NL Rada Sanitairtechniek B V Mercuriusweg 4c 3771 NC Ba...

Reviews: