background image

Installation 

Comment Installer Le Robinet

Pour effectuer l’installation, l’installateur doit fournir des raccords d’arrivée femelles G1/2˝(1), espacés de 

150 mm et de niveau. Les raccords d’arrivée doivent être verticaux et ne pas être placés à l’arrière du mur 

fini. Le tuyau d’arrivée d’eau chaude doit être placé sur le côté gauche.

Purger complètement les tuyaux d’arrivée d’eau pour éliminer les débris. 
Installer les deux connecteurs désaxés(2) dans les tuyaux d’arrivée d’eau chaude et d’eau froide. Utiliser les 

mastics pour filets ou du ruban de filetage appropriés sur les filets du tuyau.
Ajuster la distance centre à centre entre les connecteurs à 150 mm et mettre de niveau. Enfiler les appli

-

ques(3) sur les connecteurs jusqu’à ce qu’elles soient contre le mur fini. Mettre les rondelles(4) dans les 

écrous(5), enfiler les écrous sur les connecteurs. Serrer les écrous avec une clé à sangle ou un tissu doux 

entre le produit et la clé.

Comment Installer La Colonne

Choisir un emplacement dans un mur vertical pour installer la colonne de douche selon les dimensions de 

raccordement.

Percer le trou(inférieur) dans le mur fini selon le diamètres des chevilles d’ancrage(6) et de la base in

-

férieure(8-1), (REMARQUE: La flèche dans la base est dirigée vers le haut). Enfoncer les chevilles d’an

-

crage dans le trou, sécuriser la base par la vis(7).
Test le kit de la glissière(9) pour déterminer l’emplacement de fixation de la base supérieure(8-2). Faire 

glisser le joint de la tubulure (10) sur le kit de la glissière et les connecter sur la base (REMARQUE: La 

flèche dans la base est dirigée vers le haut). Installer les vis(12) dans le joint de la tubulure avec la clé hex

-

agonale(11), et les serrer.

Placer la barre à glissière et le corps contre le mur fini. Connecter la base inférieure et le kit du corps de l’in

-

verseur(13). Les positionner et les serrer avec une clé hexagonale. Marquer le trou de la base supérieure(8-2) 

sur le mur avec un crayon. Désinstaller le kit de la glissière et le joint de la tubulure. (REMARQUE: Ne pas 

desserrer les vis.)

Percer des trous sur le repère. Enfoncer les chevilles d’ancrage dans les trous. Fixer la base supérieure(8-2) 

avec les vis. Installer le joint de la tubulure(10) sur la base(8-2) et les serrer avec les vis. Installer le kit de la 

4

1196629-M2-A

connect them to the base (NOTE: The arrow in the base is upward). Install the screws(12) into the tube joint 

with the hex wrench(11), and tighten them.

Place the slide bar and the body against the finished wall. Connect the lower base and the diverter body 

kit(13). Position and tighten them by hex wrench. Mark the hole of upper base(8-2) on the wall with a pen

-

cil. Uninstall the slide bar kit and tube joint. (NOTE: Don’t lose the screws.)

Drill holes on the mark. Press the anchors into the holes. Secure the upper base(8-2) by the screws. Install 

the tube joint(10) to the base(8-2) and tighten them by screws. Install the slide bar kit with escutcheons(14) 

to the bases. Tighten the screws with the hex wrench. 

Screw the escutcheons with the bases until against the finished wall. Install the tube kit(15) into the slide 

bar kit. Install the nut(16) onto the tube kit with a soft cloth between internal hole of the nut and the tube 

kit. Then screw the nut onto the slide bar kit with strap wrench or soft cloth between the nut and regular 

wrench.

How To Install The Handspray And The Hose

Tighten 500mm length hose(18) to the outlet(19) and the connector(20) with two washers(19).

Turn the diverter handle(23), run hot and cold water for one minute to remove any debris.

Tighten 1500mm length hose(24) to the connector(23) with filter washers(22). Put the regulator(25) into the 

handspray(26) inlet if needed. Tighten the hose to the handspray with the filter washer(22).

How To Install The Showerhead

Turn the diverter handle, run hot and cold water for one minute to remove any debris before the shower-

head(27) is installed.
Put the regulator(28) into the showerhead inlet if needed. Connect the showerhead to the tube kit outlet 

with the washer(29), and tighten the showerhead with strap wrench.

For 98963M, put the moxie wireless speaker(30) gently into the showerhead.

Summary of Contents for ODEON 98963M-4

Page 1: ...ure for the diverter is 0 05MPa 0 5bar 5 Recommended minimum working pressures is 0 1MPa 1bar 6 The highest working pressure for showerhead handshower is 0 5MPa 5bar If it exceeds 0 5MPa 5bar a pressu...

Page 2: ...vertical para instalar ducha columna seg n dimensiones de spero Perforar el orificio inferior como anclas 6 de di metro y base menor 8 1 posici n en la pared acabada NOTA La flecha en la base hacia ar...

Page 3: ...talado Poner el regulador 28 en la regadera de entrada si es necesario Conecte la regaderaaljuego del tubo de salida con la arandela 29 y apretar la regadera con la llave de correa Para 98963M poner e...

Page 4: ...ssi re et le joint de la tubulure REMARQUE Ne pas desserrer les vis Percer des trous sur le rep re Enfoncer les chevilles d ancrage dans les trous Fixer la base sup rieure 8 2 avec les vis Installer l...

Page 5: ...t n de encendido durante 1 segundo para encender el altavoz inal mbrico ENCENDIDO o APAGADO La luz parpadea en azul para indicar modo de emparejamiento Par con su dispositivo Bluetooth Si se necesita...

Page 6: ...duct damage Do not submerge the wireless speaker CAUTION Risk of product damage The wireless speaker and battery are rated to operate in tem peratures up to 140 F 60 C Do not expose to heat sources or...

Page 7: ...les logos BLUETOOTH sont des marques de commerce d pos es appartenant Blue tooth SIG Inc et toute utilisation de telles marques par Kohler Co est sous licence D autres marques et noms de commerce sont...

Page 8: ...rator assembly V rification De L installation S assurer que tous les raccords sont bien serr s S assurer que la poign e est en position d arr t Ouvrir le drain et l arriv e d eau principale et recherc...

Reviews: