background image

Tools/Outils/Herramientas

Before You Begin

Observe all local plumbing and building codes.
Shut off the water supply.
A deep rough-in kit is available to accommodate an additional 1/2

(1.3 cm) of tile

thickness for faucet installations using 1/2

(73444) or 3/4

(1086701) valve

systems.
Complete the finished deck material before installing the bath faucet trim.
The valve is sold separately. Please read the instructions packed with the valve for

installation procedures.
Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without

notice, as specified in the Price Book.

Avant de commencer

Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Couper l’alimentation d’eau.
Le kit de raccordement profond est disponible pour accommoder une épaisseur

supplémentaire de carrelage de 1/2

(1,3 cm) pour des installations de robinet

utilisant des systèmes de valve de 1/2

(73444) ou 3/4

(1086701).

Compléter le matériau du comptoir fini avant d’installer la garniture de robinet de

baignoire.
La valve est vendue séparément. Veuillez s’il vous plait lire les instructions

d’installation emballées avec la valve.
Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au design des

robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix.

Antes de comenzar

Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.
Cierre el suministro de agua.
Un kit de instalación profunda está disponible para acomodar el espesor adicional

de azulejo de 1/2

(1,3 cm) para instalaciones de grifería que utilizan los sistemas

de válvula de 1/2

(73444) ó 3/4

(1086701).

Plus/Plus/Más:

• Rag/Chiffon/Trapo

Adjustable Wrench
Clé à molette
Llave ajustable

Hex Wrench
Clé hexagonale
Llave hexagonal

Tape Measure
Mètre ruban
Cinta para medir

Assorted Screwdrivers
Tournevis assortis
Destornilladores surtidos

Tube Cutter
Coupe-tubes
Cortatubos

File
Lime
Lima

Plumbers Putty
Mastic de plombier
Masilla de plomería

1158791-2-B

2

Kohler Co.

Summary of Contents for K-T-45119

Page 1: ...unt Faucet Robinet sur baignoire comptoir Grifer a de montaje en ba era cubierta M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M...

Page 2: ...e valve de 1 2 73444 ou 3 4 1086701 Compl ter le mat riau du comptoir fini avant d installer la garniture de robinet de baignoire La valve est vendue s par ment Veuillez s il vous plait lire les instr...

Page 3: ...ausing water to spray or purge when removing the pipe plug Wrap a rag around the cap to prevent water spray Carefully remove the pipe plug Retirer le bouchon du tuyau S assurer que les robinets soient...

Page 4: ...finished deck as shown slide the washer onto the spout supply tube For all other installations Discard the brass washer NOTE Before installing the spout sleeve assembly make sure the O ring is properl...

Page 5: ...is de retenue Purger le tube d alimentation de tous d bris Prepare la instalaci n del surtidor Retire el protector de yeso del tubo de suministro del surtidor Aseg rese de que el tubo de suministro de...

Page 6: ...c jusqu ce qu il soit align de mani re tre tourn vers l utilisateur Serrer la vis de retenue Appuyer sur le bouton capsule pour le mettre en place dans l arri re du bec Le bouchon doit tre nivel avec...

Page 7: ...The spline adapter allows fine adjustment of the handle alignment To adjust remove the handle and reposition the spline adapter Align the handle Reinstall the handle and check alignment Installation C...

Page 8: ...n de l installation Avec les poign es en position ferm e mettre l alimentation d eau principale en position ouverte Rechercher la pr sence de fuites Ajuster selon les besoins Tourner les poign es en p...

Page 9: ...n surfaces For detailed cleaning information and products to consider visit www kohler com clean To order Care Cleaning information call 1 800 456 4537 Entretien et nettoyage Pour obtenir les meilleur...

Page 10: ...ishes to be free of defects in material and workmanship during normal residential use for as long as the original consumer purchaser owns his or her home This warranty applies only to Kohler Faucets i...

Page 11: ...essaire pour r parer le Robinet Cette garantie s applique uniquement aux robinets Kohler install s aux U au Canada ou au Mexique Am rique du Nord Kohler garantit aussi que toutes les autres caract ris...

Page 12: ...des cires de l alcool des dissolvants ou autres produits non recommand s pour le chrome Ceci annulera la garantie Garant a Garant a limitada de por vida para la grifer a KOHLER Kohler Co garantiza qu...

Page 13: ...r lo que estas limitaciones y exclusiones pueden no aplicar a su caso La presente garant a otorga al consumidor ciertos derechos legales espec ficos Adem s usted puede tener otros derechos que var an...

Page 14: ...consequence has suffered damages attributable to the consumer individual or hardware not authorized by Kohler Co 3 This warranty does not cover the damages as a result of disaster such as fire or acts...

Page 15: ...rme a las instrucciones de uso y funcionamiento incluidas en el manual del usuario o en las instrucciones de instalaci n y cuando no se hayan observado las recomendaciones y advertencias all contenida...

Page 16: ...quand vous passez votre commande Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido Spout Bec Surtidor 86508 Stream Breaker Brise jet Rompedor de flujo 88057 Plug Button Bouchon Tap n bot n...

Page 17: ...de la couleur quand vous passez votre commande Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido GP1074231 Spline Adapter Adaptateur cannelures Adaptador de ranuras 1140241 Escutcheon App...

Page 18: ...1158791 2 B Kohler Co...

Page 19: ...Kohler Co 1158791 2 B...

Page 20: ...1158791 2 B...

Reviews: