background image

Instalación

NOTA: Para el modelo K-9511:

El niple debe sobresalir 1

(2,5 cm)

de la pared acabada.

Para el modelo K-9512:

El niple debe sobresalir

3-3/4

(9,5 cm) de la pared acabada.

Instale un niple de 1/2

de manera que sobresalga la distancia

indicada más allá de la pared acabada para su modelo de brazo
de ducha en particular.

Moje el arosello (O-ring) con agua, luego presione el arosello en
la ranura en el dorso del chapetón.

Deslice el chapetón con el arosello (O-ring) en el brazo de ducha.

Enrosque el brazo de ducha en el niple.

Utilice una llave de correa limpia para apretar con seguridad el
brazo de ducha al niple.

Presione el chapetón contra la pared hasta que quede ajustado.

Abra el agua caliente y fría para limpiar partículas y residuos del
brazo de ducha.

Aplique sellador de roscas en el adaptador del brazo de ducha.

Instale la cabeza de ducha al brazo de ducha. Para una correcta
instalación, consulte las instrucciones del fabricante de la cabeza
de ducha.

Niple

Chapetón

Brazo 
de ducha

Pared acabada

Arosello

Kohler Co.

Español-2

1016117-2-F

Summary of Contents for K-9511

Page 1: ...Guide Shower Arms M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 K 9511 K 9512...

Page 2: ...l plumbing and building codes Shut off the main water supply Kohler Co reserves the right to make revisions in the design of products without notice as specified in the Price Book Strap Wrench Thread...

Page 3: ...backside of the escutcheon Slide the escutcheon with O ring onto the shower arm Thread the shower arm onto the pipe nipple Using a clean strap wrench securely tighten the shower arm to the pipe nipple...

Page 4: ...e plomberie et de b timent locaux Couper l alimentation d eau principale Kohler Co se r serve le droit d apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans pr avis tel que sp cifi d...

Page 5: ...l applique Glisser l applique avec le joint torique sur le bras de la douche Visser le bras de douche dans le mamelon du tuyau Utiliser une cl sangle propre pour bien serrer le bras de la douche sur...

Page 6: ...digos locales de plomer a y construcci n Cierre el suministro principal de agua Kohler Co se reserva el derecho de modificar el dise o de los productos sin previo aviso tal como se especifica en la l...

Page 7: ...lice el chapet n con el arosello O ring en el brazo de ducha Enrosque el brazo de ducha en el niple Utilice una llave de correa limpia para apretar con seguridad el brazo de ducha al niple Presione el...

Page 8: ...USA Canada 1 800 4KOHLER M xico 001 877 680 1310 kohler com 2009 Kohler Co 1016117 2 F...

Reviews: