©2014 Kohler Co.
K-9245 (1191381)
Installation and Care Guide
Guide d’installation et d’entretien
Guía de instalación y cuidado
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
1199729-2-
F
kohler.com
K-99105 (1191381)
Showerhead
Pomme de douche
Cabeza de ducha
Installation/Installation/Instalación
Install the showerhead.
Installer la pomme de douche.
Instale la cabeza de ducha.
Flush debris.
Purger les débris.
Limpie la suciedad.
1
2
Apply sealant tape.
Appliquer du
ruban d'étanchéité.
Aplique cinta selladora.
3
4
Insert the speaker.
Insérer le haut-parleur.
Inserte la bocina.
Power/LED
DEL/Marche-Arrêt
Encendido/LED
USB Input 5VDC, 1.2 A
Entrée USB 5Vc.c., 1,2 A
Entrada USB 5VCC, 1,2 A
Operation
□
Set your music device to a midrange volume before connecting to the wireless speaker.
□
Press the power bu
tt
on for
1
second to power the wireless speaker ON or OFF.
□
The light will blink blue to indicate pairing mode.
□
Pair with your BLUETOOTH
®
device. If a password is required, enter
″
0000.
″
The
light will turn solid blue when connected.
NOTE:
If pairing is lost, the wireless speaker will power OFF after 90 seconds.
□
Use the USB cable provided to recharge.
LED Status – Operating Mode
□
Blue blink
= BLUETOOTH pairing mode
□
Blue
= Connected to a BLUETOOTH device
□
Blue/red blink
= Connected to a BLUETOOTH device. Ba
tt
ery is low.
LED Status – Charging Mode
□
Red blink
= Ba
tt
ery is charging
□
Red
= Ba
tt
ery recharge is complete
For troubleshooting information, refer to the Homeowners Guide on your product
detail page at www.kohler.com.
Fonctionnement
□
Régler l’appareil de musique sur un volume moyen avant de le connecter au haut-
parleur sans
fi
l.
□
Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pendant
1
seconde pour me
tt
re le haut-
parleur sans
fi
l en marche ou pour l’arrêter.
□
Le voyant clignote en bleu pour indiquer le mode d’appariement.
□
Apparier avec votre dispositif BLUETOOTH®. Si un mot de passe est requis, saisir
″
0000.
″
Le voyant s’allume continuellement en bleu lorsque la connexion a été
e
ff
ectuée.
REMARQUE:
Si l’appariement est perdu, le haut-parleur sans
fi
l s’éteint au bout de
90 secondes.
□
Utiliser le câble USB fourni pour recharger l’appareil.
État de DEL – Mode de fonctionnement
□
Clignotement bleu
= Mode d’appariement BLUETOOTH
□
Bleu
= Connecté à un appareil BLUETOOTH
□
Clignotement bleu/rouge
= Connecté à un appareil BLUETOOTH. La pile est faible.
État de DEL – Mode de charge
□
Clignotement rouge
= La pile est en train de se charger
□
Rouge
= La recharge de la pile est terminée
Pour obtenir de l’information sur le dépannage, consulter le guide du propriétaire sur
la page d’informations détaillées du produit, sur le site www.kohler.com.
Funcionamiento
□
Establezca el dispositivo de música a un volumen medio antes de conectarlo a la
bocina inalámbrica.
□
Oprima el botón de encendido durante
1
segundo para ENCENDER o APAGAR la
bocina inalámbrica.
□
La luz parpadeará en azul para indicar el modo de conexión.
□
Conecte la comunicación con su dispositivo BLUETOOTH®. Si se requiere una
contraseña, introduzca
″
0000
″
. Al conectar, la luz se volverá azul sólida.
NOTA:
Si la conexión de comunicación se pierde, la bocina inalámbrica se APAGARÁ
después de 90 segundos.
□
Utilice el cable USB provisto para volver a cargar.
Estado del LED – Modo de funcionamiento
□
Parpadea azul
= Modo de conexión BLUETOOTH
□
Azul
= Conectado a un dispositivo BLUETOOTH
□
Parpadea azul/rojo
= Conectado a un dispositivo BLUETOOTH. La pila está baja.
Estado del LED – Modo de carga
□
Parpadea rojo
= La pila se está cargando
□
Rojo
= La pila ya está cargada
Para información sobre la resolución de problemas, consulte la Guía del Usuario en la
página de detalles de su producto en www.kohler.com.
Warranty
KOHLER
®
Faucet Lifetime Limited Warranty
KOHLER
®
faucets carry a lifetime limited warranty for as long as the original consumer/
purchaser owns his or her home. For complete warranty information, ask your KOHLER
dealer, call 1-800-4KOHLER, or go to: h
tt
p://www.us.kohler.com/general/warranty.jsp.
Garantie
Garantie limitée à vie du robinet KOHLER
®
Les robinets KOHLER
®
sont couverts par une garantie limitée à vie aussi
longtemps que le consommateur/l’acquéreur d’origine est propriétaire de son
domicile. Pour obtenir de l’information sur la garantie intégrale, consulter
votre revendeur KOHLER, composer le 1-800-4KOHLER, ou aller sur le site:
h
tt
p://www.us.kohler.com/general/warranty.jsp.
Garantía
Garantía limitada de por vida para la grifería KOHLER
®
La grifería KOHLER
®
tiene una garantía limitada de por vida, mientras el comprador/
consumidor original sea propietario de su casa. Para obtener información completa
sobre la garantía, pregunte a su distribuidor KOHLER, llame al 1-800-4KOHLER o
vaya a: h
tt
p://www.us.kohler.com/general/warranty.jsp.