background image

Warranty (cont.)

rights. You may also have other rights which vary from state/province to state/province.

This is Kohler Co.’s exclusive written warranty.

Warranty

Kohler Co. warrants the cast iron components of products manufactured after February 10, 2000, to be free of
defects in material and workmanship during normal residential use for as long as the original consumer
purchaser owns his or her home. Gloss reduction, scratching, staining and alkaline etching of the finish over
time due to use, cleaning practices or water or atmospheric conditions, are not manufacturing defects but are
indicative of normal wear and tear. This warranty applies only for KOHLER Cast Iron products installed in
the United States of America, Canada or Mexico (North America).

If a defect is found in normal residential use, Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make
appropriate adjustment. Damage caused by accident, misuse, or abuse is not covered by this warranty.
Improper care and cleaning will void the warranty. Proof of purchase (original sales receipt) must be
provided to Kohler Co. with all warranty claims. Kohler Co. is not responsible for labor charges, installation,
or other incidental or consequential costs. In no event shall the liability of Kohler Co. exceed the purchase
price of the product.

If the cast iron product is used commercially or is installed outside of North America, Kohler Co. warrants
the cast iron product to be free from defects in material and workmanship for one (1) year from the date the
product is installed, with all other terms of this warranty applying except duration. All other components
other than the enameled cast iron carry Kohler Co.’s one-year limited warranty unless otherwise specified.

If you believe that you have a warranty claim, contact Kohler Co., either through your Dealer, Plumbing
Contractor, Home Center or E-tailer, or by writing: Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland
Drive, Kohler, WI 53044, USA. Please be sure to provide all pertinent information regarding your claim,
including a complete description of the problem, the product, model number, color, finish, the date the
product was purchased and from whom the product was purchased. Also include your original invoice. For
other information, or to obtain the name and address of the service and repair facility nearest you call
1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) from within the USA and Canada, and 001-800-456-4537 from within
Mexico, or visit www.kohler.com within the USA, www.ca.kohler.com from within Canada, or
www.mx.kohler.com in Mexico.

Kohler Co. and/or seller are providing this warranty in lieu of all other warranties, expressed or implied,
including but not limited to the implied warranties of merchantability and fitness for a particular
purpose. Kohler Co. and/or seller disclaims any liability for special, incidental or consequential damages.

Some states/provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or
limitation of special, incidental or consequential damages, so these limitations and exclusions may not
apply to you. This warranty gives the consumer specific legal rights. You may also have other rights,
which vary, from state/province to state/province. This warranty is to the original consumer purchaser
only, and excludes product damage due to installation error, product abuse, or product misuse, whether
performed by a contractor, service company or the consumer.

This is Kohler Co.’s exclusive written warranty.

Warranty

KOHLER CO.

It is recommended that at the time of purchase, you verify that all accessories and components are complete
in this package.

This Kohler product is warranted to be free of defects in material and workmanship for one (1) year from the
date of purchase as shown on the invoice or receipt.

1. Kohler Co. will only service its commercialized products through its authorized distributors.

2. To obtain warranty service, please present the invoice and corresponding warranty.

3. Through its authorized distributors, Kohler Co. promises to repair the defective product or provide a new

1019493-5-B

6

Kohler Co.

Summary of Contents for K-852-H2

Page 1: ...du modèle ici Escriba el número de modelo aquí ___________________ M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 852 H2 K 852 HB K 852 HE 1019493 5 B ...

Page 2: ... water temperature in the whirlpool to exceed 104 F 40 C The heater will automatically maintain the water temperature when the whirlpool is running as long as the water temperature does not exceed 104 F 40 C The heater will disengage at higher temperatures An equipment grounding terminal is provided in the field wiring compartment To reduce the risk of electric shock this terminal must be connecte...

Page 3: ...tisfying you for years to come All information in this guide is based upon the latest product information available at the time of publication At Kohler Co we strive to fulfill our mission of improving the level of gracious living for each person who is touched by our products and services We reserve the right to make changes in product characteristics packaging or availability at any time without...

Page 4: ...the highest jet Using your hand test the water temperature for comfort and safety Carefully enter the bath Press the power icon to turn on the whirlpool pump and heater Water will flow at medium volume Press the up or down arrow icons to increase or decrease the water flow The indicator bar will display the water flow volume Adjust the jets for optimum air water mixture Turn the jet trim clockwise...

Page 5: ...or 5 to 10 minutes Turn off the whirlpool and drain If desired rinse the bath surfaces with water Rinse the surfaces of the jets faucet handrails and drain and wipe them dry with a soft cloth Warranty ONE YEAR LIMITED WARRANTY KOHLER plumbing products are warranted to be free of defects in material and workmanship for one year from date of installation Kohler Co will at its election repair replace...

Page 6: ...044 USA Please be sure to provide all pertinent information regarding your claim including a complete description of the problem the product model number color finish the date the product was purchased and from whom the product was purchased Also include your original invoice For other information or to obtain the name and address of the service and repair facility nearest you call 1 800 4 KOHLER ...

Page 7: ...nd operation set forth in the owner s manual or installation instructions and when the recommendations and warnings included are not observed 2 When the product has been modified or dismantled partially or totally or has been used in a negligent fashion and as a consequence has suffered damages attributable to the consumer individual or hardware not authorized by Kohler Co 3 This warranty does not...

Page 8: ...g to prevent noisy operation of the jet Carefully insert the jet into the housing then lightly push and rotate the jet until it snaps into position Do not force the jet Verify the jet is installed correctly The jet should turn smoothly both clockwise and counterclockwise Remove and reinstall if necessary Troubleshooting Table User Keypad and Pump Symptoms Probable Causes Recommended Action 1 User ...

Page 9: ... Replace control 6 Motor runs but pump will not prime cavitates A Pump is shimmed too high A Lower pump control to subfloor level B Small air leak at pump inlet B Securely tighten nut s on intake side of pump C Motor pump does not work C Replace motor pump D Control does not work D Replace control 7 Pump stops before 18 minutes A GFCI or RCD tripped A Identify source of fault and correct Reset GFC...

Page 10: ...te O ring and reinstall jet Optional Remote Control Symptoms Probable Causes Recommended Action 1 Remote control does not work A Batteries improperly installed or dead A Replace batteries B Antenna on wiring harness is damaged B Replace wiring harness C Remote control not programmed correctly C See homeowners guide or service manual D Remote control does not work D Replace remote control E Control...

Page 11: ...be w Couplings Flange Removal Wrench Check Valve Jet Housing 65885 Acrylic and FRP 67668 Cast Iron 88532 88531 Jet 88530 88529 Jet Tool Finish color code must be specified when ordering Silicone Lube Packet Single Jet For Whirlpools With 5 or Less Jets Single Jet For Whirlpools With 6 or More Jets Colored Finishes Metal Finishes Colored Finishes Metal Finishes Colored Finishes Metal Finishes Sucti...

Page 12: ...9 5 cm 1019446 K 4 10 2 cm 1019446 L 1 1 2 3 8 cm 1019446 M 1 1 4 3 2 cm Stud 1019444 A 3 4 1 9 cm 1019444 B 1 3 4 4 4 cm 1019444 C 2 5 1 cm 1019444 D 1 1 2 3 8 cm 1019444 E 1 2 5 cm 1019444 F 1 1 4 3 2 cm 1019444 G 2 1 4 5 7 cm 1019444 H 2 1 2 6 4 cm 1019444 J 2 3 4 7 cm 1019444 K 3 7 6 cm 1019444 L 1 2 1 3 cm 1019444 M 1 4 6 mm Spacer Outlet To Tee Heater 60320 Screw 93892 A Electrical Box 67065...

Page 13: ...1012916 Nut with Screws 1011679 Gasket 1012977 Adapter 1011679 Gasket Finish color code must be specified when ordering 94821 O Ring 1012653 Adapter 1012653 Adapter 1012916 Nut w Screws 1022408 In line Heater 94821 O Ring 1032545 Housing Kohler Co 13 1019493 5 B ...

Page 14: ...013460 Housing 59588 Screw 94110 O Ring 1013459 A Decal 1013469 Trim Ring 1020679 A Cover Circuit Board Finish color code must be specified when ordering 1020677 Gasket 65157 Nut 1019493 5 B 14 Kohler Co ...

Page 15: ...ement la léthargie la somnolence et l évanouissement Les effets de l hyperthermie comprennent a défaut de percevoir la chaleur b défaut de s apercevoir du besoin de sortir de la baignoire c incapacité de reconnaître le danger d dommages au foetus dans le cas des femmes enceintes e incapacité physique de sortir de la baignoire et f inconscience et danger conséquent de noyade AVERTISSEMENT Risque d ...

Page 16: ...ilisation répétée de produits d hygiène et de beauté contenant des huiles peut endommager les revêtements en plastique des composants de la baignoire à hydromassage Ne pas utiliser de shampoings ou d huiles de bains à bases végétales L action de la baignoire à hydromassage peut considérablement faire mousser une quantité de produit moussant même très petite de savon de shampoing ou d huile pour le...

Page 17: ...entation à vitesse variable et non bruyante pour faire circuler l eau Jets réglables Positionnés de manière stratégique pour optimiser l effet d hydromassage ils permettent d ajuster le débit d air et d eau ainsi que de contrôler la direction du jet selon le désir Chauffe eau Aide automatiquement à maintenir une température d eau de 40 C 104 F se met en marche lorsque la baignoire à hydromassage f...

Page 18: ...ermer le drain puis remplir la baignoire à hydromassage à un niveau d au moins 2 5 1 cm au dessus du jet le plus élevé Utiliser votre main pour tester la température de l eau pour le confort et la sécurité Entrer dans la baignoire avec précaution Appuyer sur l icône de marche pour démarrer la pompe et le chauffe eau de la baignoire à hydromassage Le débit d eau aura un volume moyen Presser les flè...

Page 19: ...r www kohler com clean Pour commander des informations d entretien et de nettoyage composer le 1 800 456 4537 Système de chasse REMARQUE Purger le système d hydromassage deux fois par mois ou plus selon la fréquence d utilisation Tourner les bagues de garniture du jet complètement dans le sens des aiguilles d une montre pour supprimer l admission d air Remplir la baignoire à hydromassage avec de l...

Page 20: ...ie Un entretien et un nettoyage inappropriés annuleront cette garantie Une preuve d achat ticket de caisse original doit être présentée à Kohler Co avec tous les recours en garantie Kohler Co n est pas responsable des coûts de main d œuvre d installation ou d autres frais accessoires ou indirects La responsabilité de Kohler Co n excédera en aucun cas le prix d achat du produit Si le produit en fon...

Page 21: ...tte garantie est accordée uniquement à l acquéreur initial et exclut tous dommages dus à une installation erronée un usage abusif ou une mauvaise utilisation du produit qu ils soient effectués par un entrepreneur une société de services ou le consommateur Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co Kohler Co Français 7 1019493 5 B ...

Page 22: ... une rotation aisée et un fonctionnement correct des jets le joint torique doit être 1 correctement placé 2 lubrifié et 3 en bonne condition Installer le joint torique sur le premier épaulement du jet Lubrifier le joint torique avec le paquet de lubrifiant silicone fourni afin d éviter le fonctionnement bruyant du jet Insérer délicatement le jet dans le logement puis pousser et pivoter légèrement ...

Page 23: ...A Le programme de contrôle est verrouillé A Réinitialiser le GFCI ou le RCD B Le harnais du câblage du clavier est desserré débranché ou endommagé B Vérifier que les connexions du câblage soient correctes Remplacer le harnais du câblage si nécessaire C Le clavier ne fonctionne pas C Remplacer le clavier D Le contrôle ne fonctionne pas D Remplacer le contrôle 5 Le clavier est illuminé mais la pompe...

Page 24: ...agé C Vérifier que les connexions du câblage soient correctes D Le chauffe eau ne fonctionne pas D Remplacer le chauffe eau E Le contrôle ne fonctionne pas E Remplacer le contrôle 12 Fonctionnement bruyant A Les sangles de retenue de la pompe n ont pas été coupées A Couper les sangles de retenue avec des cisailles de ferblantier B Joint torique sec ou délogé crissement B Retirer le jet remplacer e...

Page 25: ...lapet de non retour Logement du jet 65885 Acrylique et FRP 67668 Fonte 88532 88531 Jet 88530 88529 Outil pour le jet Vous devez spécifier les codes de la finition couleur lors de la commande Outil d extraction de la bride d aspiration Finitions colorées Finitions métalliques Acrylique et FRP Fonte Finitions colorées Finitions métalliques Finitions colorées Finitions métalliques Jet unique pour bai...

Page 26: ...1019446 L 1 1 2 3 8 cm 1019446 M 1 1 4 3 2 cm Montant 1019444 A 3 4 1 9 cm 1019444 B 1 3 4 4 4 cm 1019444 C 2 5 1 cm 1019444 D 1 1 2 3 8 cm 1019444 E 1 2 5 cm 1019444 F 1 1 4 3 2 cm 1019444 G 2 1 4 5 7 cm 1019444 H 2 1 2 6 4 cm 1019444 J 2 3 4 7 cm 1019444 K 3 7 6 cm 1019444 L 1 2 1 3 cm 1019444 M 1 4 6 mm Espaceur Sortie Au T du chauffe eau 60320 Vis 93892 A Boîtier électrique 67065 Borne de mise...

Page 27: ...is 1011679 Joint 1012977 Adaptateur 1011679 Joint Vous devez spécifier les codes de la finition couleur lors de la commande 94821 Joint torique 1012653 Adaptateur 1012653 Adaptateur 1012916 Écrous avec vis 1022408 Chauffe eau en ligne 94821 Joint torique 1032545 Logement Kohler Co Français 13 1019493 5 B ...

Page 28: ...588 Vis 94110 Joint torique 1013459 A Décalcomanie 1013469 Bague de garniture 1020679 A Vous devez spécifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Couvercle Circuit imprimé 1019493 5 B Français 14 Kohler Co ...

Page 29: ...ipertermia incluyen a incapacidad para percibir calor b incapacidad para reconocer la necesidad de salir de la bañera c inconsciencia de un peligro inminente d daño al feto en mujeres embarazadas e inhabilidad física para salir de la bañera y f pérdida del conocimiento con peligro de ahogarse ADVERTENCIA Riesgo de hipertermia Las personas bajo tratamiento médico o que padezcan de alguna condición ...

Page 30: ...a Limpie el sistema de hidromasaje dos o más veces al mes dependiendo del uso tal como se describe en la sección Limpieza del sistema de esta guía El uso constante de productos de higiene personal que contengan aceites puede dañar los componentes plásticos de la bañera de hidromasaje No utilice champús a base de productos vegetales ni aceites de baño La acción del hidromasaje puede hacer que una p...

Page 31: ...ciona una potencia variable y silenciosa para hacer circular el agua Jets ajustables Colocados de manera que optimizan el efecto del hidromasaje los jets le permiten ajustar el flujo de aire y agua así como controlar la dirección del flujo como usted lo desee Calentador Ayuda a mantener automáticamente la temperatura del agua a 104 F 40 C se enciende cuando la bañera de hidromasaje está en marcha ...

Page 32: ... temperaturas superiores Cierre el desagüe luego llene la bañera de hidromasaje a un nivel de por lo menos 2 5 1 cm arriba del jet más alto Pruebe la temperatura del agua con la mano para su confort y seguridad Entre con cuidado a la bañera Oprima el icono de encendido apagado para encender la bomba de hidromasaje y el calentador El agua fluirá a un caudal medio Presione los iconos de las flechas ...

Page 33: ...ás veces al mes dependiendo del uso Gire los anillos decorativos de los jets totalmente hacia la derecha para eliminar la inducción de aire Llene la bañera con agua tibia hasta que sobrepase 2 5 1 cm como mínimo por encima de los jets más altos o deje agua en la bañera cuando termine de usarla Añada al agua 2 cucharaditas 10 ml de detergente para lavaplatos automática que espume poco y 20 onzas 59...

Page 34: ... comercialmente o instalado fuera del territorio de Norteamérica Kohler Co garantiza la carencia de defectos de material o mano de obra por un 1 año a partir de la fecha de instalación del producto estando en efecto todas las demás condiciones de la presente garantía excepto la duración Todos los demás componentes excepto el hierro fundido esmaltado llevan la garantía limitada de un año de Kohler ...

Page 35: ...ección adicional pues el mismo puede sustituir a la garantía en caso de que exista discrepancia en cuanto a la validez de la misma EXCEPCIONES Y RESTRICCIONES La garantía no tendrá validez en los siguientes casos 1 Cuando el producto no se haya utilizado conforme a las instrucciones de uso y funcionamiento incluidas en el manual del usuario o en las instrucciones de instalación y cuando no se haya...

Page 36: ... a instalar los jets NOTA Para permitir que el jet gire fácilmente y funcione correctamente el arosello O ring debe estar 1 bien colocado 2 lubricado y 3 en buenas condiciones Instale el arosello O ring en el primer reborde del jet Utilice el paquete del tubo de silicona provisto para lubricar el arosello con el fin de evitar un funcionamiento ruidoso del jet Inserte con cuidado el jet en el aloja...

Page 37: ...rol está bloqueado A Oprima el botón de restablecer el interruptor GFCI o RCD B El arnés de cables del teclado al control está suelto desconectado o dañado B Revise que los cables estén correctamente conectados Reemplace el arnés de cables de ser necesario C El teclado no funciona C Reemplace el teclado D El control no funciona D Reemplace el control 5 El teclado está iluminado pero la bomba no se...

Page 38: ...onectado o dañado C Revise que los cables estén correctamente conectados D El calentador no funciona D Reemplace el calentador E El control no funciona E Reemplace el control 12 Funcionamiento ruidoso A Las cintas metálicas de la bomba no se han cortado A Corte las cintas metálicas con unas tijeras para chapa B El arosello O ring del jet está mal colocado o seco ruidoso B Extraiga el jet reemplace...

Page 39: ...n Alojamiento del jet 65885 Acrílico y fibra de vidrio 67668 Hierro fundido 88532 88531 Jet 88530 88529 Herramienta del jet Se debe especificar el código del acabado color con el pedido Acrílico y fibra de vidrio Hierro fundido Acabados de color Acabados metálicos Herramienta para extraer la brida de succión Un solo jet para bañeras de hidromasaje con 5 o menos jets Un solo jet para bañeras de hid...

Page 40: ...9446 M 1 1 4 3 2 cm Varilla roscada 1019444 A 3 4 1 9 cm 1019444 B 1 3 4 4 4 cm 1019444 C 2 5 1 cm 1019444 D 1 1 2 3 8 cm 1019444 E 1 2 5 cm 1019444 F 1 1 4 3 2 cm 1019444 G 2 1 4 5 7 cm 1019444 H 2 1 2 6 4 cm 1019444 J 2 3 4 7 cm 1019444 K 3 7 6 cm 1019444 L 1 2 1 3 cm 1019444 M 1 4 6 mm Espaciador Tomacorriente Al calentador en T 60320 Tornillo 93892 A Caja eléctrica 67065 Lengüeta de conexión a...

Page 41: ...rnillos 1011679 Empaque 1012977 Adaptador 1011679 Empaque Se debe especificar el código del acabado color con el pedido 94821 Arosello 1012653 Adaptador 1012653 Adaptador 1012916 Tuerca con tornillos 1022408 Calentador en línea 94821 Arosello 1032545 Alojamiento Kohler Co Español 13 1019493 5 B ...

Page 42: ...Tornillo 94110 1013459 A Calcomanía 1013469 Anillo decorativo 1020679 A 1020677 Empaque 65157 Tuerca Se debe especificar el código del acabado color con el pedido Tapa Placa de circuitos Arosello 1019493 5 B Español 14 Kohler Co ...

Page 43: ...1019493 5 B ...

Page 44: ...USA Canada 1 800 4KOHLER México 001 800 456 4537 kohler com 2009 Kohler Co 1019493 5 B ...

Reviews: