Kohler K-7213 Installation And Care Manual Download Page 3

Tools/Outils/Herramientas

Before You Begin

NOTICE:

Do not kink or cause damage to the cable. To avoid damaging the cable,

use caution when installing the drain and when moving the bath into place.

NOTE:

This product is recommended for baths 14

(35.6 cm) to 22

(55.9 cm) deep

from the center of the bath overflow to the center of the bath drain outlet.

NOTE:

Do not wrench tighten the connections and fittings until instructed to do so.

Initially hand tighten the connections.

Observe all local plumbing and building codes.
Turn off the main water supplies.
Carefully inspect the fittings for damage before installing.
If you are installing a new bath, install the drain to the bath, then install the bath.
Refer to the rough-in dimensions packed with the bath to properly install this

product.
The PVC tubes may need to be cut for proper fit. Dry fit or measure and cut them

to the proper length. If cutting is needed, remove any burrs from the tubes.
The drain tee is reversible for above-the-floor or through-the-floor installations.
Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of drains without

notice, as specified in the Price Book.

Avant de commencer

NOTICE:

Ne pas pincer ou causer d’endommagement au câble. Pour éviter

d’endommager le câble, procéder avec le plus grand soin lors de l’installation du

drain et du déplacement de la baignoire pour mettre celle-ci en place.

REMARQUE:

Ce produit est recommandé pour des baignoires de 14

(35,6 cm) à 22

(55,9 cm) de profondeur entre le centre du trop-plein de baignoire et le centre de la

sortie du drain de la baignoire.

REMARQUE:

Ne pas serrer les connexions et les raccords à clé à moins d’en être

Plus/Plus/Más:

• PVC cement and primer
  Ciment et adhésif PVC
  Imprimador y cemento para PVC
• PVC tubing (K-7214 only)
  Tuyauterie PVC (K-7214 uniquement)
  Tubo de PVC (sólo K-7214)

Tube Cutter
Coupe-tubes
Cortatubos

Adjustable Wrench
Clé à molette
Llave ajustable

Silicone Sealant
Joint en silicone
Sellador de silicona

Caulk Gun
Pistolet à mastic
Pistola para calafatear

Tape Measure
Mètre ruban
Cinta para medir

Plumbers Putty
Mastic de plombier
Masilla de plomería

Kohler Co.

3

1108247-2-A

Summary of Contents for K-7213

Page 1: ...laci n y cuidado Cable Drain Drain c ble Desag e de cable M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M USA Canada 1 800 4KOHLE...

Page 2: ...moment de la publication A la compagnie Kohler nous aspirons remplir notre mission d am liorer le niveau de vie gracieux pour chaque individu affect par nos produits et services Nous nous r servons le...

Page 3: ...rsible for above the floor or through the floor installations Kohler Co reserves the right to make revisions in the design of drains without notice as specified in the Price Book Avant de commencer NO...

Page 4: ...ag e y al colocar la ba era en su lugar NOTA Este producto se recomienda para ba eras con una profundidad de 14 35 6 cm a 22 55 9 cm desde el centro del rebosadero de la ba era hasta el centro de la s...

Page 5: ...3 8 3 5 cm L1 1 1 2 PVC Tee T en PVC de 1 1 2 T de PVC de 1 1 2 NOTE L1 L2 must be equal to or less than 25 63 5 cm in length REMARQUE L1 L2 doit tre gal ou moins de 25 63 5 cm de longueur NOTA L1 L2...

Page 6: ...de retenue par le centre de la bride et sur le cylindre Serrer le dispositif de retenue la main Ne pas serrer avec une cl ce moment Essuyer tout exc dent de mastic d tanch it Instale la ba era Apliqu...

Page 7: ...s quatre pattes du joint d tanch it par dessus la patte ext rieure du coude de trop plein Attacher le joint au coude du trop plein Aligner le coude du trop plein sur l orifice de sortie de ce dernier...

Page 8: ...particular installation then align the overflow ell and drain ell with the tee Refer to the illustration for proper tee alignment NOTICE The PVC tubes must be seated approximately 1 2 5 cm into the te...

Page 9: ...de trop plein et le coude du drain Si n cessaire couper les tubes PVC aux emplacements avec rep res puis liminer toutes les bavures Appliquer du ciment PVC ou une couche d appr t sur les extr mit s de...

Page 10: ...entre 1 2 5 cm y 2 5 1 cm dentro de la entrada de la trampa no se ilustra 4 Complete Using a hex wrench provided secure the handle to the overflow retainer with the setscrew Insert the stopper into th...

Page 11: ...our KOHLER product Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface Wipe surfaces clean and rinse completely with water immediately after applying clea...

Page 12: ...el cuidado y la limpieza llame al 1 800 456 4537 One Year Limited Warranty ONE YEAR LIMITED WARRANTY KOHLER plumbing products are warranted to be free of defects in material and workmanship for one y...

Page 13: ...pouvez galement avoir d autres droits qui varient d un tat province l autre Ceci constitue la garantie crite exclusive de Kohler Co Garant a limitada de un a o GARANT A LIMITADA DE UN A O Se garantiz...

Page 14: ...n a o cont espec ficos Adem s usted puede tener otros derechos que var an de estado a estado y provincia a provincia El presente documento constituye la garant a exclusiva por escrito de Kohler Co 110...

Page 15: ...135 Stopper Kit Kit d arr t Kit de obturador 1044607 1044608 Socket Joint Raccord manchonn Junta de r tula 1052481 Tee T T Not Available as a Service Part Pas disponible comme pi ce de rechange No est...

Page 16: ...1108247 2 A...

Reviews: