background image

Guide du Propriétaire

Porte De Douche Angle-Néo

Merci d’avoir choisi la Société KOHLER

Merci d’avoir choisi la ligne The Bold Look de KOHLER. Le travail soigné des Artisans de KOHLER, vous
fera apprécier une rare combinaison de performances prouvées et une sophistication gracieuse, qui vous
satisferont pour les années à venir. La fiabilité et la beauté de votre nouvelle porte de douche surpasseront
vos plus grandes attentes. Chez KOHLER, nous sommes fiers du rendement de nos produits et nous savons
qu’il en sera de même pour vous.

S’il vous plait, prenez quelques minutes pour consulter Le Guide du Propriétaire. Portez une attention toute
particulière aux instructions d’Entretien et de Nettoyage.

Tous renseignements contenus dans ce manuel d’instruction ont été revus et corrigés avant sa publication.
Chez KOHLER, nous améliorons toujours nos produits. Nous nous réservons le droit d’apporter toutes
modifications aux caractéristiques, conditionnements et disponibilités des produits, et ceci à tout moment et
sans préavis.

Votre Porte de Douche KOHLER

Votre nouvelle Porte de Douche KOHLER combine le style classique avec la beauté et une performance
exceptionnelle. Chaque porte est conçue avec précision et fabriquée avec des matériaux de la plus haute
qualité pour garantir un fonctionnement sans problème.

La fiabilité des pièces et de la structure de votre Porte de Douche KOHLER rehausseront votre expérience
dans la salle de bain.

Votre Porte de Douche KOHLER est conçue pour résister aux exigences d’usage les plus strictes. Le verre
trempé, la quicaillerie en acier inoxydable et les butées des montants créent un ensemble de durabilité libre
de corrosion, performance fiable et élegance vous garantisent des années de service durable.

Entretien et Nettoyage

N’utilisez-pas

de brosses dures ou des éponges qui sont abrasives.

Ne jamais utiliser des nettoyants abrasifs.

Ne laissez pas les détergents trop longtemps sur les surfaces.

Nettoyez la vitre avec un lave glasse.

Rincez et essuyez l’appareil de sanitair après l’avoir nettoyée.

Considérez ces produits pour nettoyer votre porte en vitre : Formula 409® Vitre et Surface Senteur citron,
Vitre Plus®, et Windex® Original.

Garantie limitée de un an pour les É.U. et le Canada

Les robinets, appareils sanitaires et raccords KOHLER® sont garantis contre tout défaut matériel et de
fabrication pour un (1) an, à partir de la date de l’installation.

La Société KOHLER jugera de la réparation, du remplacement ou du réglage approprié et ceci après une
inspection faite par la Société KOHLER ; tous défauts seront uniquement dû à une utilisation normale, et ceci
pendant un an à partir de la date d’installation. La Société KOHLER n’est pas responsable des coûts de
désinstallation ou de d’installation.

Pour vous prévaloir du service en vertu de cette garantie, contactez la Société KOHLER par l’intermédiaire
de votre Concessionnaire ou Entrepreneur Plombier, Centre de Rénovation, Revendeur par Internet ou par
écrit à : Customer Service, 444 Highland Drive, KOHLER, WI. 53044, USA, ou encore par téléphone
1-800-4KOHLER à partir des É.U., 1-800-964-5590 du Canada, ou 001-877-680-1310 du Mexique.

Kohler Co.

Français-1

1024187-5-B

Summary of Contents for K-704516

Page 1: ...eo Angle Shower Doors M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 704516 K 704517 1024187 5 B ...

Page 2: ...it or soak on shower door surfaces Use a shower squeegee to clean the glass doors after showering Rinse and wipe the fixtures after cleaning to prevent soap build up Products to consider for use when cleaning your glass door panels include Formula 409 Glass and Surface Citrus Scent Glass Plus and Windex Original One Year Limited Warranty USA and Canada KOHLER plumbing fixtures faucets and fittings...

Page 3: ...on the date the product is received 5 It is recommended that the consumer save the invoice or receipt as additional protection as it may substitute the warranty in the case that there is a discrepancy in the validity of the warranty EXCEPTIONS AND RESTRICTIONS The Warranty will not be valid in the following cases 1 When the product is not operated in accordance with the instructions concerning use...

Page 4: ...0 Seal 731500 Plug 681200 Magnet 310128 310127 Screw Silver Gold 310130 310110 Screw Silver Gold 1020758 Wall Jamb 310128 310127 Screw Silver Gold 731500 Plug 879201 Anchor 456321 Screw 683100 Pivot Pin 682900 Bushing 292105 Screw 521300 Seal 1022759 B1 1022759 L Door Panel Clear Textured 1020723 Bridge Member 887001 Setting Key A 1020517 04 1020517 03 Side Panel Includes Wall Jamb 1020517 02 1020...

Page 5: ...in Adjustment Block Setting Key Nylon Washer Plug 456321 1023421 02 Post Cap 310130 310110 Screw Silver Gold 558400 Adjustment Block 1020758 Wall Jamb 1020517 04 1020517 03 Side Panel Includes Wall Jamb 1020517 02 1020517 01 19 48 3 cm Textured 19 48 3 cm Clear 18 45 7 cm Textured 18 45 7 cm Clear Setting Key A Screw Screw Screw Screw Screw Kohler Co 5 1024187 5 B ...

Page 6: ...e pour résister aux exigences d usage les plus strictes Le verre trempé la quicaillerie en acier inoxydable et les butées des montants créent un ensemble de durabilité libre de corrosion performance fiable et élegance vous garantisent des années de service durable Entretien et Nettoyage N utilisez pas de brosses dures ou des éponges qui sont abrasives Ne jamais utiliser des nettoyants abrasifs Ne ...

Page 7: ...atif à un accident de sorte que ces limitations ou exclusions pourraient ne pas s appliquer dans votre cas La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques Vous pouvez également avoir d autres droits qui varient d une Province à l autre Ceci constitue notre garantie écrite exclusive Remarques 1 Il se peut que les couleurs des produits illustrés dans les catalogues présentent quelques ...

Page 8: ...Pièces de Rechange A 1024187 5 B Français 3 Kohler Co ...

Page 9: ...Kohler Co Français 4 1024187 5 B ...

Page 10: ...a de acero inoxidable y los topes crean una combinación de durabilidad sin corrosión funcionamiento duradero y sencilla elegancia que le asegurará muchos años de rendimiento Cuidado y limpieza No utilice cepillos de cerdas o esponjas abrasivas en las superficies de su puerta de ducha Nunca utilice productos de limpieza abrasivos No deje que los productos de limpieza se asienten o reposen sobre las...

Page 11: ...uctos comercializados a través de sus distribuidores autorizados 2 A fin de obtener el servicio de garantía favor de presentar la factura de compra y la garantía correspondiente 3 Kohler Co a través de sus distribuidores autorizados se compromete a reparar el producto defectuoso o a reemplazarlo por uno nuevo o equivalente en caso de que el producto esté descontinuado cuando no sea posible la repa...

Page 12: ...Garantía de un año México cont CHIHUAHUA CHIH MÉXICO C P 31060 TEL 52 14 29 11 11 1024187 5 B Español 3 Kohler Co ...

Page 13: ...Piezas de repuesto Kohler Co Español 4 1024187 5 B ...

Page 14: ...1024187 5 B Español 5 Kohler Co ...

Page 15: ...1024187 5 A ...

Page 16: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 2003 Kohler Co 1024187 5 B ...

Reviews: