Kohler K-704410 Homeowner'S Manual Download Page 10

Instrucciones de cuidado y limpieza (cont.)

Consejo para el cuidado:

Para evitar los

residuos cálcicos en zonas de agua dura,

asegúrese de secar el producto con un paño

suave después de cada uso, como si se secara

las manos con una toalla. Para evitar rayar la

superficie durante la limpieza, utilice camisetas

o pijamas de franela viejas como trapos de

limpieza.

Considere el uso de Clinch

®

limpiador para toda superficie que no deja estrías, Mr. Clean

®

rociador

antibacteriano para toda superficie o Formula 409

®

para vidrio y superficies.

El incumplimiento de estas instrucciones de limpieza puede anular las obligaciones de la garantía de
Kohler.

Garantía limitada de un año

Para los Estados Unidos y Canadá solamente

Se garantiza que los productos de plomería KOHLER están libres de defectos de material y mano de obra
por un año a partir de la fecha de instalación.

Kohler Co., a su criterio, reparará, reemplazará o realizará los ajustes pertinentes en los casos en que la
inspección realizada por Kohler Co. determine que dichos defectos ocurrieron durante el uso normal en el
transcurso de un (1) año a partir de la fecha de la instalación. Kohler Co. no se hace responsable de los
gastos de desinstalación o instalación. El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanque
anulará la garantía.

Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con Kohler Co. a través de su distribuidor, contratista de
plomería o distribuidor a través de Internet, o escriba directamente a: Kohler Co., Attn.: Customer Service
Department, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA, o llame al 1-800-4-KOHLER desde los Estados
Unidos, al 1-800-964-5590 desde Canadá, o al 001-877-680-1310 desde México.

Toda garantía implícita en relación a productos de uso comercial, incluyendo la comercialización e
idoneidad del producto para un uso determinado, se limita expresamente a la duración de la presente
garantía. Kohler Co. y/o el vendedor no se hacen responsables por concepto de daños particulares,
incidentales o indirectos.

Algunos estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita o a
la exclusión o limitación de daños particulares, incidentales o indirectos, por lo que estas limitaciones y
exclusiones pueden no aplicar a su caso. La presente garantía le otorga ciertos derechos legales específicos.
Además, usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado y provincia a provincia.

El presente documento constituye la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co.

Garantía de un año

México solamente

KOHLER CO.

Al adquirir el producto, se recomienda verificar que todos los accesorios y componentes contenidos en la caja
estén completos.

Kohler Co. garantiza la falta de defectos de material o fabricación en este producto, por un (1) año, a partir
de la fecha de compra que aparece en la factura o recibo.

1. Kohler Co. prestará servicio únicamente a los productos comercializados a través de sus distribuidores
autorizados.

2. A fin de obtener el servicio de garantía, favor de presentar la factura de compra y la garantía
correspondiente.

1015439-5-F

Español-2

Kohler Co.

Summary of Contents for K-704410

Page 1: ...ass Bath Door M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 704410 K 704412 K 704414 1015439 5 F ...

Page 2: ...ults keep the following in mind when caring for your Kohler product Test First Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying it to the entire surface Do Not Let Cleaners Soak Do not let cleaners sit or soak on the product Avoid Abrasive Materials Use a soft dampened sponge or cloth Never use an abrasive material such as a brush or scouring pad to clean surfaces Wipe C...

Page 3: ... service its commercialized products through its authorized distributors 2 To obtain warranty service please present the invoice and corresponding warranty 3 Through its authorized distributors Kohler Co promises to repair the defective product or provide a new replacement or an equivalent model in those cases that the model has been discontinued when the product is beyond repair without any charg...

Page 4: ...One Year Warranty cont CHIHUAHUA CHIH MEXICO C P 31060 TEL 52 14 29 11 11 1015439 5 F 4 Kohler Co ...

Page 5: ...883 Template Kit 10082 01 SH 10082 05 MX Hanging Bracket Finish Color Code Guide 707504 Nut 707503 Bolt 1018082 01 1018082 02 1018082 03 K 704410 K 704412 K 704414 Top Track 1017864 01 1017864 02 1017864 03 K 704410 K 704412 K 704414 Rear Panel 1017865 01 1017865 02 1017865 03 K 704410 K 704412 K 704414 Front Panel 1017813 01 1017813 02 27 1 2 69 9 cm 21 1 2 54 6 cm Panel Guide Inside Panel Outsid...

Page 6: ...la quincaillerie en acier inoxydable et les butées des montants créent un ensemble de durabilité libre de corrosion performance fiable et élégance vous garantissent des années de service durable Instructions d entretien et de nettoyage Pour de meilleurs résultats prendre ce qui suit en considération lors de l entretien de votre produit Kohler Tester d abord Toujours tester la solution de nettoyage...

Page 7: ...de rénovation revendeur par internet ou par écrit à Kohler Co à l attention de Département du service clientèle 444 Highland Drive Kohler Wisconsin 53044 USA ou en composant le 1 800 4 KOHLER à partir des É U le 1 800 964 5590 à partir du Canada et le 001 877 680 1310 depuis le Mexique Les garanties implicites y compris celles de qualité marchande et d aptitude à un emploi particulier se limitent ...

Page 8: ...1017883 Plan 10082 01 SH 10082 05 MX Patte de suspension Guide des Couleurs et Finitions 707504 Écrou 707503 Boulon 1018082 01 1018082 02 1018082 03 K 704410 K 704412 K 704414 Rail supérieur 1017864 01 1017864 02 1017864 03 K 704410 K 704412 K 704414 Panneau Arrière 1017865 01 1017865 02 1017865 03 K 704410 K 704412 K 704414 Panneau avant 1017813 01 1017813 02 27 1 2 69 9 cm 21 1 2 54 6 cm Guide d...

Page 9: ...y calidad de las piezas y de la estructura harán de su nueva puerta de ducha una valiosa adición para su hogar Su puerta de ducha Kohler está diseñada para soportar los rigores del uso residencial El vidrio templado las fijaciones de acero inoxidable y los topes crean una combinación de durabilidad sin corrosión funcionamiento duradero y sencilla elegancia durante muchos años Instrucciones de cuid...

Page 10: ...ernet o escriba directamente a Kohler Co Attn Customer Service Department 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA o llame al 1 800 4 KOHLER desde los Estados Unidos al 1 800 964 5590 desde Canadá o al 001 877 680 1310 desde México Toda garantía implícita en relación a productos de uso comercial incluyendo la comercialización e idoneidad del producto para un uso determinado se limita expresamente a ...

Page 11: ...e haya utilizado conforme a la instrucciones de uso y funcionamiento incluidas en el manual del usuario y cuando no se hayan observado las recomendaciones y advertencias allí contenidas 2 Cuando el producto se haya modificado o desmantelado parcial o totalmente o manipulado de manera negligente y como consecuencia haya sufrido daños atribuibles al consumidor persona o talleres no autorizados por K...

Page 12: ...ntilla 10082 01 SH 10082 05 MX Soporte de suspensión Guía de códigos para el acabado color 707504 Tuerca 707503 Perno 1018082 01 1018082 02 1018082 03 K 704410 K 704412 K 704414 Carril superior 1017864 01 1017864 02 1017864 03 K 704410 K 704412 K 704414 Panel posterior 1017865 01 1017865 02 1017865 03 K 704410 K 704412 K 704414 Panel frontal 1017813 01 1017813 02 27 1 2 69 9 cm 21 1 2 54 6 cm Guía...

Page 13: ...1015439 5 F ...

Page 14: ...1015439 5 F ...

Page 15: ...1015439 5 F ...

Page 16: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 2006 Kohler Co 1015439 5 F ...

Reviews: