Kohler K-6354 Installation Manual Download Page 14

1025491-2-

A

Kohler Co.

14

Soporte

Arandela

Tuerca

Tuerca de

guía del

rociador

Aplique masilla

de plomería

aquí

Tubo del

rociador

Manguera del

rociador

3. Instale la grifería

-

Coloque la grifería en la posición para instalar, si aún no lo ha hecho.

-

Por la parte inferior del fregadero, coloque el soporte, la arandela y la

tuerca sobre el perno de fijación. Coloque la grifería y el chapetón en

el fregadero, de manera que obtenga la alineación deseada. Apriete la

tuerca para fijar la grifería al fregadero. Para tener mejor acceso,

utilice una llave de trinquete con un casquillo de 7/16”.

NOTA

:

La pesa debe instalarse para que funcione como retenedor y

se eviten pliegues en la manguera.

-

Para un mejor rendimiento, conecte la pesa a la manguera, a 23”

(58,4cm) del extremo suelto de la manguera. La pesa se puede mover

para ajustar la longitud del extremo extraíble de la manguera.

Apriete con cuidado los tornillos de la pesa. No apriete en exceso.

-

Vuelva a conectar la manguera en el conector de la manguera.

4. Vuelva a conectar la manguera del rociador (si

es pertinente)

-

Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador según las

instrucciones del fabricante, en la guía de la manguera.

-

Inserte la guía de la manguera por el orificio, en el extremo derecho

del fregadero. Conecte y apriete la tuerca de la guía de la manguera.

-

Inserte el extremo de la manguera del rociador por la guía de la

manguera, desde la parte superior.

-

Fije la manguera a las roscas externas del tubo del rociador.

Summary of Contents for K-6354

Page 1: ...1025491 2 A Single Control Kitchen Faucet With Swing Spout Installation Guide K 6354 K 6356 Fran ais Page 7 Espa ol P gina 12...

Page 2: ...encounter any installation or performance problems please don t hesitate to contact us Our phone numbers and web site are listed on the back cover Thanks again for choosing Kohler Company Before You B...

Page 3: ...e the paper backing and apply the gaskets adhesive side down over the outside holes For 1 hole installations The escutcheon spacer and O ring are not required Slide the rubber washer over the faucet t...

Page 4: ...alled to act as a pull stop and to prevent kinking damage to the hose For best performance attach the weight to the hose 23 58 4cm from the loose end of the hose The weight may be moved to adjust the...

Page 5: ...t then a ferrule onto each supply tube Set the compression fittings over the supply tubes Handtighten the coupling nuts NOTE Do not apply torque to the supply fittings at the bottom of the faucet whil...

Page 6: ...of the temperature stop tab top edge on the mounting nut with a marker or pencil Lift the indexer and top disc just enough to clear the valve splines and to allow rotation NOTE Each spline notch is an...

Page 7: ...ion En cas de probl me d installation ou de fonctionnement n h sitez pas nous contacter Nos num ros de t l phone et adresse Internet sont au verso Merci encore d avoir choisi un produit KOHLER Avant d...

Page 8: ...tirez le papier et appliquez les joints Cot collant face vers le bas sur l ext rieur des trous Installation Pour vier Monotrous La rosace calles d espacement et joint torique ne sont pas n cessaire Gl...

Page 9: ...le coulissement ext rieur et pour pr venir le tuyau de se pincer Pour une meilleur performance attachez le poids au tuyaux 23 58 4 cm la boucle du tuyau flexible Le poids peut tre d plac pour r gler...

Page 10: ...compression sur chaque tuyau d alimentation d eau Preparez le raccord de compression sur le tuyau en cuivre Serrez les crous de raccordement la main REMARQUE Ne pas forcer sur les raccords de la part...

Page 11: ...bord sup rieur sur l crou d assemblage avec un feutre ou un crayon papier Soulever suffisamment l indexeur et le disque sup rieur pour d gager les cannelures et permettre la rotation REMARQUE Chaque c...

Page 12: ...oblemas de instalaci n o de funcionamiento no dude en contactarnos Nuestros n meros de tel fono y nuestra p gina web se encuentran en la solapa posterior Gracias nuevamente por escoger a Kohler Antes...

Page 13: ...dhesivo hacia abajo sobre los orificios exteriores En las instalaciones de un orificio No son necesarios el chapet n el espaciador y el empaque de anillo O ring Deslice la arandela de goma por la tube...

Page 14: ...edor y se eviten pliegues en la manguera Para un mejor rendimiento conecte la pesa a la manguera a 23 58 4cm del extremo suelto de la manguera La pesa se puede mover para ajustar la longitud del extre...

Page 15: ...de acoplamiento primero luego el casquillo por cada tubo de suministro Coloque las tuercas de compresi n sobre los tubos de suministro Apriete las tuercas de acoplamiento con la mano NOTA No aplique t...

Page 16: ...la posici n actual del tope de control de la temperatura borde superior Levante el graduador y el disco superior lo suficiente como para despejar las ranuras y permitir la rotaci n NOTA Cada ranura r...

Page 17: ...1025491 2 A 17 Kohler Co...

Page 18: ...1025491 2 A Kohler Co 18...

Page 19: ...1025491 2 A 19 Kohler Co...

Page 20: ...1025491 2 A Kohler Co 20 E2003 Kohler Co 1025491 2 A USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 Mexico 001 877 680 1310 kohler com...

Reviews: