background image

JOBNAME: No Job Name PAGE: 22 SESS: 17 OUTPUT: Tue Apr 29 07:42:31 2014

Dépannage (cont.)

Capteur de siège
Symptômes

Causes probables

Action recommandée

2.

Bien que le

siège soit

occupé, la

fonction de

vaporisation ne

fonctionne pas.

A.

Le capteur de siège

ne peut pas vous

détecter en

fonction de la

manière dont vous

êtes assis.

A.

Changez votre

position sur le siège.

Les capteurs se

trouvent sur l’avant

du siège.

3.

Le siège ne se

réchauffe pas.

A.

Le bidet est en

mode d’économie

d’énergie.

A.

Le siège se réchauffe

en l’espace de 5

minutes après avoir

été activé.

A2.

Les petits enfants

pourraient être trop

légers pour être

détectés par les

capteurs.

Télécommande
Symptômes

Causes probables

Action recommandée

1.

La

télécommande

ne fait pas

fonctionner le

siège.

A.

Les batteries

deviennent faibles

ou sont mortes.

A.

Remplacer les piles.

B.

Les batteries ne

sont pas installées

correctement.

B.

Insérer les batteries

correctement.

2.

Les lampes de

la

télécommande

clignotent.

A.

La télécommande

n’est pas

synchronisée avec

le siège du bidet.

A.

Synchroniser la

télécommande en

appuyant sur le

bouton

Marche/Arrêt et en

sélectionnant

simultanément

l’icône

[dryer]

jusqu’à ce que l’on

puisse entendre un

bref bip.

1194356-5-A

22

Kohler Co.

Summary of Contents for K-4108

Page 1: ...29 07 42 31 2014 Homeowners Guide Bidet Seat with Remote Control M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 4108 1194356 5 A ...

Page 2: ... adequate ventilation when bathing to avoid damage to the electronic components due to high humidity levels IMPORTANT Risk of product or property damage Pushing or pulling on the water connection may cause water leakage IMPORTANT Risk of product damage Do not apply excessive force to the spray wands Product may break IMPORTANT Risk of product damage In areas where water may freeze in the pipes mak...

Page 3: ...oom where this product is installed Adjust the temperature of the toilet seat for the elderly those who are incapacitated or persons with sensitive skin Use this appliance only for its intended purpose as described in the manual Do not use attachments not recommended by Kohler Co Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug if it is not working properly if it has been dropped dama...

Page 4: ...emoving the Seat 12 Care and Cleaning 13 Servicing the Batteries 14 Replacing the Deodorizer Cartridge 15 Cleaning the Wand 16 Cleaning the Filter Screen 17 Winterizing or Draining the Tank 18 Troubleshooting 18 Warranty 22 Remote Control Compliance This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interferen...

Page 5: ...installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit d...

Page 6: ...essure are adjustable Dryer Air dryer for use after the bidet Air temperature can be adjusted User Presets Allows two users to set their preferences When the user preset is activated all of the preferences saved with that setting will activate Heated Seat When activated this features keeps the seat warm The temperature setting is adjustable Deodorizer Removes or reduces odors from the air when act...

Page 7: ...ond indicators are lit and the top indicator blinks At the fifth level all three indicators are lit A stop Press this icon to turn off the activated deodorizer function the air blower function or the cleaning function The deodorizer function is automatically engaged when the seat sensor detects a user When pressed this icon will turn it off and then reactivate for the next user B dryer Press this ...

Page 8: ... water pressure F pulsate oscillate Press the icon to change the flow type When no indicator light is illuminated the wand will not pulsate or oscillate Press the icon once to activate pulsate a second time to activate oscillate Press the icon a third time for both oscillate and pulsate to work at the same time Press the icon a fourth time to stop the oscillating flow and return to standard flow G...

Page 9: ...p of the remote control Push to turn the remote control on Push to turn off the screen when it is lit preset 1 and preset 2 Allows two users to save their preferences When a user presses the preset the saved settings will activate See below for specific details on setting up and using the presets seat temp Press this icon to change the temperature of the seat There are six settings The current set...

Page 10: ...e washing Press the icon a second time to deactivate the motion pulsate Press this icon and the wand will alternate the pressure of the water flow while washing Press the icon a second time to stop the pulsating flow wand Press the wand icon to adjust the position of the wand forward There are five settings pressure Press the pressure icon to adjust the force of the water from the wand There are f...

Page 11: ...ng the Remote Control NOTE Synchronize the remote control to reestablish a lost connection When there is no connection the remote control screen flashes steadily NOTE Charge the remote control on the docking station before performing these steps Press and hold the silver button on the top of the remote control for 3 seconds The remote control will start up and flash regularly Press and hold the po...

Page 12: ...ward enough to allow space to clean the area under the back of the seat Slide the bidet seat back into place until the mounting plate and seat engage Removing the Seat for Servicing Turn off the water supply at the supply stop Flush the toilet to relieve any pressure from the water supply hose NOTE The seat will contain water until drained Refer to the Winterize or Drain the Tank section Unplug th...

Page 13: ... solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface Wipe surfaces clean and rinse completely with water immediately after applying cleaner Rinse and dry any overspray that lands on nearby surfaces Do not allow cleaners to soak on surfaces Use a soft dampened sponge or cloth Never use an abrasive material such as a brush or scouring pad to clean surfaces For detailed cleaning i...

Page 14: ...y carefully lifting up and out Push both tabs on the battery compartment outward at the same time Open the door to the battery compartment Remove the batteries Install the replacement batteries oriented as shown on the diagram in the battery compartment Close the door to the battery compartment Reinstall the docking station on the wall Back of Docking Station 1194356 5 A 14 Kohler Co ...

Page 15: ...should be replaced every two years or when its performance is decreasing Carefully pry the deodorizer housing away from the bidet seat Remove the deodorizer block from the housing Install the replacement deodorizer block Reinstall the deodorizer housing in the bidet seat Housing Deodorization Block Kohler Co 15 1194356 5 A ...

Page 16: ...extended for cleaning when the seat is not activated or occupied Raise the cover and seat Press the wand icon on the panel to extend the spray wand forward for cleaning Clean the spray wand with a soft bristled brush and hot water Press the wand icon on the panel again to retract the spray wand 1194356 5 A 16 Kohler Co ...

Page 17: ...isconnect the water supply hose from the seat Using a long nosed pliers carefully remove the filter screen from the seat inlet Clean the filter screen with a soft bristled brush Reinstall the filter screen Reinstall the seat IMPORTANT Risk of product damage Do not cross thread the connection Reconnect the water supply hose to the seat Turn on the water supply Check all connections for leaks and ma...

Page 18: ...o not turn on the water if winterizing The bidet seat will not operate correctly until the water supply has been turned back on If the bidet seat is reinstalled prior to turning the water on attach a note to the bidet seat indicating the water supply is turned off Troubleshooting This troubleshooting guide is for general aid only A Kohler Authorized Service Representative or qualified electrician ...

Page 19: ...lean or replace the filter screen See the Clean the Filter Screen section for instructions B The water supply stop is partially closed B Open the water supply stop all the way 3 Water stops flowing from the spray wand before I am finished cleansing A One minute after pressing one of the spray icons washing automatically stops A Press the rear or front icon again B The user shifted position and is ...

Page 20: ...ot removed A The carbon filter is no longer effectively removing the odor Life expectancy is two years A Replace the carbon filter Visit kohler com serviceparts to order the carbon filter B The fan is not running when the seat is occupied B1 Confirm there is power to the seat B2 Call the Customer Care Center using the information provided on the back page of this manual Dryer Functions Symptoms Pr...

Page 21: ...at The sensors are located on the front of the seat 3 The seat doesn t warm up A The bidet is in energy save mode A The seat will warm up within 5 minutes after being activated A2 Small children may be too light to be detected by the sensors Remote Control Symptoms Probable Causes Recommended Action 1 The remote control does not operate the seat A The batteries are getting low or are dead A Replac...

Page 22: ...gh your Dealer Plumbing Contractor Home Center or E tailer or by writing Kohler Co Attn Customer Care Center 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA or by calling 1 800 4 KOHLER 1 800 456 4537 from within the USA and Canada and 001 800 456 4537 from within Mexico or visit www kohler com within the USA www ca kohler com from within Canada or www mx kohler com in Mexico IMPLIED WARRANTIES INCLUDING T...

Page 23: ...JOBNAME No Job Name PAGE 1 SESS 17 OUTPUT Tue Apr 29 07 42 31 2014 Guide du propriétaire Siège de bidet avec télécommande 1194356 5 A ...

Page 24: ...isque d endommagement du produit Ne pas installer ce siège dans un emplacement exposé à un excès d humidité et où de la condensation pourrait se former sur la surface du produit Fournir une ventilation adéquate lors des bains afin d éviter d endommager les composants électroniques en raison des niveaux d humidité IMPORTANT Risque d endommagement du produit Des fuites d eau pourraient se produire s...

Page 25: ... de l eau ou un autre liquide Ne pas essayer de récupérer un produit qui est tombé dans de l eau Débrancher l appareil immédiatement WARNING Pour réduire le risque de brûlures de faible niveau de choc électrique d incendie ou de blessures personnelles Il est nécessaire de superviser de près lorsque cet appareil est utilisé par de très jeunes enfants des personnes âgée ou invalides ou lorsqu il se ...

Page 26: ...s une ouverture ou un tuyau Ne pas utiliser ce dispositif à l extérieur et ne pas le faire fonctionner en présence de produits aérosols ou si l on administre de l oxygène Connecter ce produit à une prise mise à la terre de manière adéquate uniquement Se reporter aux instructions de mise à la terre Installer ce produit correctement en suivant la procédure d installation L installation ou la réparat...

Page 27: ... compris celles qui pourraient causer des opérations non souhaitées Le présent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes 1 l appareil ne doit pas produire de brouillage et 2 l utilisateur de l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi même si le brouillage est susce...

Page 28: ...hanger l emplacement de l antenne de réception Augmenter la séparation entre l équipement et le récepteur Brancher l équipement sur une prise d un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté Consulter un revendeur ou un technicien radio TV expérimenté pour obtenir de l assistance Avertissement d exposition RF Cet émetteur portable et son antenne sont conformes aux limites d exposit...

Page 29: ...rès le bidet La température de l air peut être ajustée Préréglages utilisateur Permet à deux utilisateurs de définir leurs préférences Lorsque le préréglage utilisateur est activé toutes les préférences mémorisées avec cette configuration sont activées Siège chauffé Lorsqu elle est activée cette caractéristique maintient le siège chaud Le réglage de température peut être ajusté Désodorisant Les od...

Page 30: ...oyant inférieur s allume le deuxième voyant clignote Au troisième niveau le premier voyant et le deuxième voyant s allument Au quatrième niveau le premier voyant et le deuxième voyant s allument et le voyant supérieur clignote Au cinquième niveau les trois voyants s allument A stop Appuyer sur cette icône pour arrêter la fonction de désodorisant de souffleur d air ou de nettoyage activée La foncti...

Page 31: ...tte icône pour activer la fonction de lavage avant La pression de l eau est ajustée lorsque l on appuie sur cette icône pendant que le lavage avant est en cours F pulsate oscillate Appuyer sur cette icône pour modifier le type de débit La baguette n a aucune pulsation ou oscillation si aucun voyant n est allumé Appuyer une fois sur cette icône pour activer la pulsation appuyer une deuxième fois po...

Page 32: ...u siège Six réglages sont possibles Le niveau de réglage actuel est affiché sur la télécommande stop Appuyer sur cette icône pour arrêter les fonctions de lavage avant ou arrière Appuyer et continuer à appuyer pendant 3 secondes pour éteindre la télécommande front Appuyer sur cette icône pour activer la fonction de lavage avant La pression de l eau est ajustée lorsque l on appuie sur cette icône p...

Page 33: ...ix réglages sont possibles Le niveau de réglage actuel est affiché sur la télécommande Configuration des préréglages utilisateur NOTE Les préréglages permettent à deux utilisateurs de mémoriser leurs réglages de caractéristiques Lorsque les options preset 1 ou preset 2 sont sélectionnées les préférences mémorisées sont activées Régler les caractéristiques sur le bidet selon les préférences Tout en...

Page 34: ... télécommande sur la station d accueil avant d exécuter ces étapes Appuyer sur le bouton argent se trouvant sur le dessus de la télécommande et continuer à appuyer pendant 3 secondes La télécommande démarre et clignote de manière régulière Appuyer sur le bouton Marche Arrêt se trouvant sur le dessus de la télécommande et continuer à appuyer Sélectionner l icône dryer jusqu à ce qu un bref bip soit...

Page 35: ...aque de fixation et le siège soient engagés Retrait du siège pour l entretien Couper l arrivée d eau au niveau du robinet d arrêt d arrivée Passer la chasse pour relâcher toute pression du tuyau d arrivée d eau NOTE Le siège contient de l eau jusqu à ce qu il soit vidangé Se reporter à la section Hivériser ou vidanger le réservoir Débrancher le cordon d alimentation du siège du bidet Déconnecter l...

Page 36: ...nt Rincer et sécher tout éclaboussement sur les surfaces avoisinantes Ne pas laisser les nettoyants tremper sur les surfaces Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide Ne jamais utiliser de matériau abrasif tel qu une brosse ou une éponge à récurer pour nettoyer les surfaces Pour obtenir des informations détaillées sur le nettoyage et les produits à considérer consulter le site www kohler co...

Page 37: ...pour la faire sortir Pousser les deux pattes se trouvant sur le compartiment de piles vers l extérieur en même temps Ouvrir la porte du compartiment à piles Retirer les piles Installer les piles de rechange en les dirigeant comme sur l illustration sur le diagramme dans le compartiment à piles Fermer la porte du compartiment à piles Réinstaller la station d accueil sur le mur Kohler Co 15 1194356 ...

Page 38: ...t doit être remplacé tous les deux ans ou lorsque sa performance diminue Lever avec précaution le logement du désodorisant pour le sortir du siège du bidet Retirer le bloc de désodorisant du logement Installer le bloc de désodorisant de rechange Réinstaller le logement du désodorisant dans le siège du bidet 1194356 5 A 16 Kohler Co ...

Page 39: ...ue le siège n est pas activé ou occupé Lever le couvercle et le siège Appuyer sur l icône wand sur le panneau pour prolonger la baguette de vaporisation vers l avant pour le nettoyage Nettoyer la baguette de vaporisation avec une brosse à poils doux et de l eau chaude Appuyer de nouveau sur l icône wand sur le panneau pour rétracter la baguette de vaporisation Kohler Co 17 1194356 5 A ...

Page 40: ...ivée Déconnecter le tuyau d arrivée d eau du siège À l aide d une pince à bec long retirer la crépine avec précaution de l orifice d entrée du siège Nettoyer la crépine avec une brosse à poils doux Réinstaller la crépine Réinstaller le siège IMPORTANT Risque d endommagement du produit Ne pas fausser le filetage du raccord Reconnecter le tuyau d arrivée d eau au siège Ouvrir l arrivée d eau Inspect...

Page 41: ...he Si le siège du bidet est réinstallé avant d ouvrir l arrivée d eau attacher une note sur le siège du bidet pour indiquer que l arrivée d eau est coupée Dépannage Ce guide de dépannage est seulement destiné à fournir une aide d ordre général Un technicien agréé Kohler Co ou un électricien qualifié doit rectifier tous les problèmes électriques Pour obtenir un service de garantie appeler le Servic...

Page 42: ...orisation avant que j ai terminé le nettoyage A Le lavage s arrête automatiquement une minute après que l on ait appuyé sur l une des icônes de vaporisation A Appuyer de nouveau sur l icône rear ou front B L utilisateur a changé de position et n est plus détecté par le capteur de siège B Changez votre position sur le siège Les capteurs se trouvent sur l avant du siège 4 Des sons d égouttement sont...

Page 43: ...orsque le siège est occupé B1 Confirme que le siège est alimenté B2 Appeler le Service après vente en se reportant aux informations figurant au dos de ce manuel Fonctions du séchoir Symptômes Causes probables Action recommandée 1 Le séchoir s arrête en cours d utilisation A Dix minutes après avoir appuyé sur l icône dryer le souffleur s arrête automatiquement A Appuyer de nouveau sur le bouton dry...

Page 44: ... en l espace de 5 minutes après avoir été activé A2 Les petits enfants pourraient être trop légers pour être détectés par les capteurs Télécommande Symptômes Causes probables Action recommandée 1 La télécommande ne fait pas fonctionner le siège A Les batteries deviennent faibles ou sont mortes A Remplacer les piles B Les batteries ne sont pas installées correctement B Insérer les batteries correct...

Page 45: ...ntie contacter Kohler Co par l intermédiaire du vendeur plombier centre de rénovation ou revendeur par internet ou bien par écrit à l adresse suivante Kohler Co Attn Customer Care Center 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA ou appeler le 1 800 4 KOHLER 1 800 456 4537 à partir des É U et du Canada et le 001 800 456 4537 à partir du Mexique ou consulter le site www kohler com aux É U www ca kohler...

Page 46: ...JOBNAME No Job Name PAGE 24 SESS 17 OUTPUT Tue Apr 29 07 42 31 2014 Garantie cont Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co 1194356 5 A 24 Kohler Co ...

Page 47: ...JOBNAME No Job Name PAGE 1 SESS 17 OUTPUT Tue Apr 29 07 42 31 2014 Guía del usuario Asiento bidet con control remoto Kohler Co Español 1 1194356 5 A ...

Page 48: ...icie del producto Al tomar un baño asegúrese de que haya ventilación adecuada para evitar daños a los componentes electrónicos debidos a altos niveles de humedad IMPORTANT Riesgo de daños al producto o a la propiedad Si se empuja o si se jala la conexión de agua podrían ocasionarse fugas de agua IMPORTANT Riesgo de daños al producto No aplique fuerza excesiva a las varillas de rociado Este product...

Page 49: ...cuando este aparato esté siendo usado cerca de niños pequeños ancianos o inválidos No se debe permitir a los niños usar o tocar este aparato No deje a niños sin supervisión en la habitación donde esté instalado este aparato Ajuste la temperatura del asiento del inodoro para los ancianos los discapacitados o las personas con piel sensible Use este aparato únicamente con el fin para el que ha sido f...

Page 50: ... estipulaciones de US 21 CFR Capítulo 1 Subcapítulo J Salud Radiológica GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Table of Contents Información importante de seguridad 2 Conformidad del control remoto 4 Características 6 Uso de controles manuales 7 Uso del control remoto 9 Desmontaje del asiento 12 Cuidado y limpieza 12 Servicio a las pilas 14 Cambio del cartucho desodorizante 15 Limpieza de la varilla 16 Limpie...

Page 51: ...en particular Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión lo que se puede determinar al encender y apagar el equipo se le recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia mediante una de las siguientes medidas Cambiar la orientación o el lugar de la antena receptora Aumentar la separación entre el equipo y el receptor Conectar el equipo a un toma...

Page 52: ...sarse después de usar el bidet La temperatura del aire es ajustable Predeterminaciones del usuario Permite a dos usuarios establecer sus preferencias Cuando se activa la predeterminación del usuario se activan todas las preferencias guardadas en dicha configuración Calefacción del asiento Al activarse esta función mantiene tibio el asiento La temperatura establecida es ajustable Desodorizante Elim...

Page 53: ...umina y el segundo indicador parpadea Al tercer nivel los indicadores primero y segundo se iluminan Al cuarto nivel los indicadores primero y segundo se iluminan y el indicador superior parpadea Al quinto nivel los tres indicadores están iluminados A stop Oprima este icono para apagar la función desodorizante activada la función del soplador de aire o la función de limpieza La función desodorizant...

Page 54: ...te icono para activar la función de lavado frontal Al oprimir este icono mientras el lavado frontal está en proceso se ajusta la presión del agua F pulsate oscillate Oprima el icono para cambiar el tipo de flujo Cuando no se ilumina ninguna luz indicadora la varilla no pulsa ni oscila Oprima el icono una vez para activar la pulsación y una segunda vez para activar la oscilación Oprima el icono una...

Page 55: ...guración El nivel actual del ajuste aparece en el control remoto stop Oprima este icono para detener las funciones de lavado frontal o de lavado posterior Oprima y mantenga oprimido el icono durante 3 segundos para apagar el control remoto front Oprima este icono para activar la función de lavado frontal Al oprimir este icono mientras el lavado frontal está en proceso se ajusta la presión del agua...

Page 56: ...Cómo configurar las predeterminaciones del usuario NOTE Las predeterminaciones permiten a dos usuarios guardar sus ajustes de configuración de las funciones Cuando se selecciona preset 1 o preset 2 se activan las preferencias que han sido guardadas Ajuste a su preferencia las funciones en el bidet Al estar sentado en el asiento oprima y sostenga oprimido el icono de predeterminaciones durante 3 se...

Page 57: ...en la estación de conexión antes de realizar estos pasos Oprima y sostenga oprimido el botón plateado en la parte superior del control remoto durante 3 segundos El control remoto se enciende y parpadea regularmente Oprima y sostenga oprimido el botón de encendido en la parte superior del control remoto Seleccione el icono dryer hasta que se escuche un sonido corto de bip Repita si el control remot...

Page 58: ...e y el asiento Desmontaje del asiento para darle servicio Cierre el suministro de agua en la llave de paso de suministro Accione la descarga del inodoro para eliminar la presión que pueda haber en la manguera de suministro de agua NOTE El asiento contiene agua mientras no se vacíe Consulte la sección Preparación para el invierno o vaciado del tanque Desconecte el cable eléctrico del asiento bidet ...

Page 59: ...r Enjuague y seque las superficies cercanas que hayan sido rociadas No deje los limpiadores durante tiempo prolongado en las superficies Utilice una esponja o un trapo suave y húmedo Para limpiar las superficies nunca utilice materiales abrasivos como cepillos o estropajos de tallar Para obtener información detallada de limpieza y de limpiadores a considerar visite www kohler com clean Para solici...

Page 60: ... arriba y hacia fuera con cuidado Empuje hacia fuera al mismo tiempo ambas lengüetas en el compartimiento de pilas Abra la puerta al compartimiento de pilas Saque las pilas Instale las pilas de repuesto orientadas como se muestra en el diagrama en el compartimiento de pilas Cierre la puerta al compartimiento de pilas Vuelva a instalar la estación de conexión a la pared 1194356 5 A Español 14 Kohle...

Page 61: ... debe cambiar cada dos años o cuando disminuya su rendimiento Con cuidado separe el alojamiento del desodorizante del asiento bidet Retire el bloque desodorizante de su alojamiento Instale el bloque desodorizante de repuesto Vuelva a instalar el alojamiento del desodorizante en el asiento bidet Kohler Co Español 15 1194356 5 A ...

Page 62: ...uando el asiento no está activado u ocupado Levante la cubierta y el asiento Oprima el icono wand en el panel para extender la varilla de rociado hacia adelante para limpiarla Limpie la varilla de rociado con un cepillo de cerdas suaves y agua caliente Oprima el icono wand en el panel de nuevo para retraer la varilla de rociado 1194356 5 A Español 16 Kohler Co ...

Page 63: ...guera de suministro de agua del asiento Con pinzas de punta larga retire con cuidado el tamiz del filtro de la línea de entrada al asiento Limpie el tamiz del filtro con un cepillo de cerdas suaves Vuelva a instalar el tamiz del filtro Vuelva a instalar el asiento IMPORTANT Riesgo de daños al producto No trasrosque la conexión Vuelva a conectar la manguera de suministro de agua al asiento Abra el ...

Page 64: ...es de abrir el agua pegue una nota al asiento bidet que indique que el suministro de agua ha sido cerrado Guía para resolver problemas Esta guía para resolver problemas está diseñada únicamente como ayuda general Todos los problemas eléctricos deben ser resueltos por un representante de servicio autorizado de Kohler o por un electricista calificado Para obtener servicio bajo garantía comuníquese c...

Page 65: ...ués de oprimir uno de los iconos de rociador la función de limpieza se detiene automáticamente A Oprima de nuevo el icono rear o front B El usuario cambió de posición y ya no lo detecta el sensor del asiento B Cambie su posición en el asiento Los sensores están ubicados en la parte delantera del asiento 4 Se escuchan sonidos de goteo antes y después de usar las funciones de limpieza A La unidad es...

Page 66: ...corriente B2 Llame al Centro de Atención al Cliente mediante la información provista en la página posterior de este manual Funciones de secado Síntomas Causas probables Acción recomendada 1 El secador deja de funcionar durante el uso A Diez minutos después de oprimir el icono dryer el soplador se detiene automáticamente A Oprima de nuevo el botón dryer Sensor del asiento Síntomas Causas probables ...

Page 67: ...to se calienta en menos de 5 minutos después de haber sido activado A2 Es posible que los niños pequeños no pesen lo suficiente para ser detectados por los sensores Control remoto Síntomas Causas probables Acción recomendada 1 El control remoto no hace funcionar el asiento A Las pilas están perdiendo su efectividad o se les acabó la carga A Cambie las pilas B Las pilas no están bien instaladas B I...

Page 68: ...n El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanque anula la garantía Para obtener el servicio de garantía comuníquese con Kohler Co a través de su distribuidor contratista de plomería centro de remodelación o distribuidor por Internet o escriba a Kohler Co Atención Customer Care Center 444 Highland Drive Kohler WI 53044 EE UU o llame al 1 800 4 KOHLER 1 800 456 4537 desde los EE U...

Page 69: ... 31 2014 Garantía cont garantía le otorga ciertos derechos legales específicos Además usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado y provincia a provincia Esta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co Kohler Co Español 23 1194356 5 A ...

Page 70: ...JOBNAME No Job Name PAGE 1 SESS 1 OUTPUT Tue Apr 29 07 42 31 2014 1194356 5 A ...

Page 71: ...JOBNAME No Job Name PAGE 2 SESS 1 OUTPUT Tue Apr 29 07 42 31 2014 1194356 5 A ...

Page 72: ...JOBNAME No Job Name PAGE 1 SESS 1 OUTPUT Tue Apr 29 07 42 31 2014 USA Canada 1 800 4KOHLER México 001 800 456 4537 kohler com 2014 Kohler Co 1194356 5 A ...

Reviews: