background image

Cuidado y limpieza

ADVERTENCIA: Riesgo de daños al producto o a la propiedad.

No utilice

productos para limpiar el inodoro que se coloquen dentro del tanque. Los
productos que contienen cloro (hipoclorito de calcio) pueden dañar las piezas del
tanque. Este daño puede causar fugas y daños a la propiedad.

Kohler Co. no se hará responsable de daños a las conexiones del tanque causados por el

uso de limpiadores que contengan cloro (hipoclorito de calcio).

Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto

KOHLER:

Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda

la superficie.

Limpie con un trapo las superficies y enjuague completa e inmediatamente con

agua después de aplicar el limpiador. Enjuague y seque las superficies cercanas

que se hayan rociado.

No deje los limpiadores por tiempo prolongado en las superficies.

Utilice una esponja o trapo suave y húmedo. Para limpiar las superficies, nunca

utilice materiales abrasivos como cepillos o estropajos de tallar.

Para los inodoros Artist Editions:

Cuide su producto decorativo tal como lo haría

con su porcelana más fina. NO utilice cepillos de cerdas o esponjas con un lado

abrasivo. Pues podrían rayar las superficies decoradas. Limpie estos acabados con

agua tibia solamente. Seque con un trapo de algodón o esponja suave.

Para obtener información detallada de limpieza y los limpiadores a considerar, visite

www.kohler.com/clean. Para solicitar información sobre el cuidado y la limpieza, llame

al 1-800-456-4537.

Warranty

ONE-YEAR LIMITED WARRANTY

KOHLER plumbing products are warranted to be free of defects in material and

workmanship for one year from date of installation.

Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment where

Kohler Co. inspection discloses any such defects occurring in normal usage within one

(1) year after installation. Kohler Co. is not responsible for removal or installation costs.

Use of in-tank toilet cleaners will void the warranty.

To obtain warranty service contact Kohler Co. either through your Dealer, Plumbing

Contractor, Home Center or E-tailer, or by writing Kohler Co., Attn.: Customer Care

Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA, or by calling 1-800-4-KOHLER

(1-800-456-4537) from within the USA and Canada, and 001-800-456-4537 from within

Mexico, or visit www.kohler.com within the USA, www.ca.kohler.com from within

Canada, or www.mx.kohler.com in Mexico.

IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THAT OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE EXPRESSLY LIMITED IN
DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY. KOHLER CO. AND/OR
SELLER DISCLAIM ANY LIABILITY FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES.

Some states/provinces do not allow limitations on

how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of special, incidental

or consequential damages, so these limitations and exclusions may not apply to you.

This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary

from state/province to state/province.

This is Kohler Co.’s exclusive written warranty.

Kohler Co.

13

1116451-2-G

Summary of Contents for K-3723

Page 1: ...lation and Care Guide Guide d installation et d entretien Gu a de instalaci n y cuidado Toilet Toilette Inodoro USA Canada 1 800 4KOHLER M xico 001 800 456 4537 kohler com 2013 Kohler Co K 3723 111645...

Page 2: ...lessures Si la nouvelle toilette n est pas install e imm diatement placer temporairement un chiffon dans la bride de plancher Des gaz dangereux peuvent s chapper de l ouverture de la bride si celle ci...

Page 3: ...dos Utilice un destornillador largo para apretarlos Un destornillador corto puede no ser suficiente debido al espacio reducido en el tanque NOTA Si el z calo causa que esta distancia sea menor de 12 3...

Page 4: ...d placer l alimentation et les sorties au besoin pour se conformer aux dimensions du plan de raccordement Instale o cambie de lugar el suministro y la salida seg n sea necesario para cumplir con las d...

Page 5: ...nte 8 1 2 216 mm 11 13 16 300 mm Position the brackets as shown on the template and install Positionner les supports tel qu illustr sur le gabarit et installer Coloque los soportes como se muestra en...

Page 6: ...n commen ant par l extr mit vas e et faire passer le tuyau par la paroi des W C Deslice la tuerca en la manguera de suministro con el extremo acampanado primero y pase la manguera a trav s de la pared...

Page 7: ...rimer les languettes et tirer tout droit sur le conteneur Apriete las leng etas y jale el cilindro recto hacia arriba Note the position of the colored buttons for reinstallation Noter la position des...

Page 8: ...no en T Washer Rondelle Arandela Nut crou Tuerca Trapway Siphon Boca de sif n 20 5 16 X 1 3 4 Retaining Screw Vis de retenue 5 16 X 1 3 4 Tornillo de retenci n de 5 16 X 1 3 4 Carefully tilt backward...

Page 9: ...ff center Install cap to cover screw Do not overtighten Visser avec pr caution les vis dans les supports jusqu ce que le W C soit s curis Alterner le serrage gauche puis droite pour viter de d centrer...

Page 10: ...d in the large hole Cut the rods even with the top of the housing Positionner la tige verte dans le petit trou et la tige noire dans le grand trou Couper les tiges de mani re gale avec le haut du loge...

Page 11: ...le couvercle du r servoir et le si ge V rifier p riodiquement s il y a des fuites ceci plusieurs jours apr s l installation Instale la tapa del tanque y el asiento Verifique peri dicamente que no hay...

Page 12: ...con us pour le r servoir dans la toilette Les produits contenant du chlore hypochlorite de calcium peuvent s rieusement endommager les raccords dans le r servoir Cet endommagement peut cr er des fuit...

Page 13: ...itar informaci n sobre el cuidado y la limpieza llame al 1 800 456 4537 Warranty ONE YEAR LIMITED WARRANTY KOHLER plumbing products are warranted to be free of defects in material and workmanship for...

Page 14: ...juridiques particuliers Vous pouvez galement avoir d autres droits qui varient d un tat ou d une province l autre Ceci constitue la garantie crite exclusive de Kohler Co Garant a GARANT A LIMITADA DE...

Page 15: ...aking Do not overtighten If leakage continues replace the gasket D Clean the fill valve seat seat washer of debris or replace the piston seat washer assembly E Replace the fill valve if the valve floa...

Page 16: ...s il est trop lev 4 Cycle de remplissage long du r servoir A Ouvrir compl tement le robinet d arr t d alimentation en eau B Nettoyer l entr e de la vanne la t te de la vanne ou le conduit d alimentati...

Page 17: ...fugas persisten reemplace el empaque D Limpie la suciedad del asiento de la v lvula de llenado arandela del asiento o reemplace el montaje del pist n arandela del asiento E Reemplace la v lvula de lle...

Page 18: ...1116451 2 G Kohler Co...

Page 19: ...Kohler Co 1116451 2 G...

Page 20: ...1116451 2 G...

Reviews: