background image

Care and Cleaning

WARNING: Risk of property or product damage.

Do not use in-tank cleaners in

your toilet. Products containing chlorine (calcium hypochlorite) can seriously
damage fittings in the tank. This damage can cause leakage and property damage.

Kohler Co. shall not be responsible or liable for any tank fitting damage caused by the

use of cleaners containing chlorine (calcium hypochlorite).

For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product:

Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to

the entire surface.

Wipe surfaces clean and rinse completely with water immediately after applying

cleaner. Rinse and dry any overspray that lands on nearby surfaces.

Do not allow cleaners to soak on surfaces.

Use a soft, dampened sponge or cloth. Never use an abrasive material such as a

brush or scouring pad to clean surfaces.

For Artist Edition Toilets:

Gold and Platinum used on decorative products are

like fine jewelry. Use only warm water to clean. Dry with a soft cloth.

For detailed cleaning information and products to consider, visit www.kohler.com/clean.

To order Care & Cleaning information, call 1-800-456-4537.

Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT: Risque d’endommagement du produit.

Ne pas utiliser des

détergents conçus pour le réservoir dans le W.C. Les produits contenant du chlore
(hypochlorite de calcium) peuvent sérieusement endommager les raccords du
réservoir. Cet endommagement peut créer des fuites et des dommages matériels.

Kohler Co. décline toute responsabilité quant à tout endommagement des composants

internes du réservoir causé par l’utilisation de nettoyants qui contiennent du chlore

(hypochlorite de calcium).

Pour de meilleurs résultats, prendre ce qui suit en considération lors de l’entretien de

votre produit KOHLER:

Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface la moins évidente avant

de l’appliquer sur la totalité de la surface.

Essuyer les surfaces et rincer complètement avec de l’eau immédiatement après

l’application de nettoyant. Rincer et sécher tout éclaboussement sur les surfaces

avoisinantes.

Ne pas laisser les nettoyants sur les surfaces.

Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide. Ne jamais utiliser de matériau

abrasif tel que brosse ou éponges à récurer pour nettoyer les surfaces.

Pour les W.C. Artist Editions:

L’or et le platine utilisés dans les produits

décoratifs sont d’une qualité digne de bijouterie fine. Utiliser uniquement de l’eau

chaude pour nettoyer. Sécher avec un chiffon doux.

Pour l’information détaillée de nettoyage et des produits à considérer, visiter

www.kohler.com/clean. Pour commander des informations d’entretien et de nettoyage,

composer le 1-800-456-4537.

Cuidado y limpieza

ADVERTENCIA: Riesgo de daños al producto o a la propiedad.

No utilice

productos para limpiar el inodoro que se coloquen dentro del tanque. Los
productos que contienen cloro (hipoclorito de calcio) pueden dañar las piezas del
tanque. Este daño puede causar fugas y daños a la propiedad.

Kohler Co. no se hará responsable de daños a las conexiones del tanque causados por el

Kohler Co.

13

1111829-2-A

Summary of Contents for K-3598

Page 1: ...Gu a de instalaci n y cuidado Toilet W C Inodoro M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M USA Canada 1 800 4KOHLER M xico...

Page 2: ...rter des modifications aux caract ristiques aux emballages et la disponibilit des produits tout moment et ce sans pr avis Veuillez prendre s il vous pla t quelques minutes pour tudier ce guide En cas...

Page 3: ...cuvette doivent tre bien serr s Utiliser un long tournevis pour les serrer Un court tournevis pourrait ne pas tre suffisant d l espace restraint dans le r servoir IMPORTANT L emplacement de l aliment...

Page 4: ...uego un orificio de 3 16 para la porci n de madera del piso PRECAUCI N Riesgo de da os al producto No use cemento o yeso para sellar la base del inodoro al piso pues ello puede da ar el producto y anu...

Page 5: ...instalaci n 3 8 NPT Supply Alimentation 3 8 NPT Suministro de 3 8 NPT 14 3 4 37 5 cm 10 13 16 27 5 cm 6 3 4 17 1 cm 12 30 5 cm Minimum Rough in Raccordement minimum de 12 30 5 cm 12 30 5 cm m nimo del...

Page 6: ...hose is used 5 12 7 cm pour l alimentation existante tuyauterie d alimentation de 18 45 7 cm est utilis e Rango de 5 12 7 cm para el suministro existente cuando utilice la manguera de suministro de 1...

Page 7: ...n pour une serrage plus facile Consejo Aplique agua jabonosa a la porci n lisa del v stago del perno para que apriete m s f cilmente 10 11 12 Metal Washer Rondelle m tallique Arandela de metal Rubber...

Page 8: ...o not overtighten Visser les boulons dans la cuvette travers les orifices de boulons la base du r servoir Serrer les boulons en utilisant un tournevis Ne pas trop serrer Enrosque los pernos en la taza...

Page 9: ...line on floor for attachment hole alignment Tracer une ligne sur le sol pour alignement de l orifice Marque con un l piz una l nea en el piso para alineaci n del orificio de fijaci n Apply weight eve...

Page 10: ...rededor de la base 21 Caulk Mastic Sellador Carefully thread the bolts into the nuts on the brackets Do not overtighten Visser avec pr caution les boulons dans les crous sur les supports Ne pas trop s...

Page 11: ...Pull out and remove the small button Tirer et retirer le petit bouton Saque y retire el bot n peque o Pull out and remove the large button Tirer et retirer le grand bouton Saque y retire el bot n gran...

Page 12: ...eces y verifique que no haya fugas Waterline Ligne d eau L nea de agua Turn here to adjust the water level Tourner ici pour ajuster le niveau d eau Gire aqu para ajustar el nivel del agua Install the...

Page 13: ...eut cr er des fuites et des dommages mat riels Kohler Co d cline toute responsabilit quant tout endommagement des composants internes du r servoir caus par l utilisation de nettoyants qui contiennent...

Page 14: ...canas que se hayan rociado No deje por tiempo prolongado los limpiadores en las superficies Utilice una esponja o trapo suave y h medo Nunca utilice materiales abrasivos como cepillos o estropajos de...

Page 15: ...ir Retire la tapa del tanque Buttons Boutons Botones Note the position of the colored buttons for reinstallation Noter la position des boutons color s pour la r installation Tome nota de la posici n d...

Page 16: ...ndro de manera que encaje en su lugar Rotate the canister so that the colored buttons are in their original positions Pivoter le conteneur de fa on ce que les boutons color s soient dans leurs positio...

Page 17: ...roduits de plomberie KOHLER sont garantis contre tout d faut mat riel et de fabrication pour un an partir de la date de l installation Kohler Co jugera sa discr tion de la r paration du remplacement o...

Page 18: ...ALES O INDIRECTOS Algunos estados provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duraci n de una garant a impl cita o a la exclusi n o limitaci n de da os particulares incidentales o indirectos po...

Page 19: ...ssoir soient bien en place Ajuster si n cessaire en suivant les instructions du guide d installation et d entretien 3 La valve de remplissage s active s arr te d elle m me permettant l eau d entrer da...

Page 20: ...i n y cuidado 3 La v lvula de llenado se acciona por s sola o funciona permitiendo que el agua entre en el tanque A Ajuste la holgura de las varillas de los botones de manera que el sello de la v lvul...

Page 21: ...oso A Cierre parcialmente la llave de paso del suministro de agua si la presi n del agua en el inodoro es muy alta Verifique el funcionamiento del inodoro despu s de cada ajuste B Elimine la suciedad...

Page 22: ...elle Arandela 1113584 85307 Washer Rondelle Arandela 42397 Nut crou Tuerca 1057941 Locknut Contre crou Contratuerca 1084387 1111826 2 ea ch c u Anchors Ancrages Anclajes 84999 2 ea ch c u Floor Mount...

Page 23: ...Kohler Co 1111829 2 A...

Page 24: ...1111829 2 A...

Reviews: