background image

Installation/Installation/Instalación

Outlet/Sortie/Salida

Flange/Bride/Brida

Mark location.
Marquer l'emplacement.
Marque la ubicación.

Finished Wall
Mur fini
Pared acabada

T-Bolts 
Boulons en T 
Pernos en T

1

2

3

Secure outlet connection of flange to wall.
Fixer la connexion de la prise de la bride sur 
le mur.
Fije la conexión de salida de la brida a la pared.

Dry fit toilet and mark location of floor bolts.
Remove toilet and drill pilot holes.
Adapter les W.C. à sec et marquer 
l'emplacement des boulons du plancher. 
Retirer les W.C. et percer des orifices 
pilotes.
Instale en seco el inodoro y marque los 
lugares para los pernos del piso. 
Retire el inodoro y taladre los orificios guía.

Wall Outlet Models/Modèles de prises murales/

Modelos con salida a la pared

Install floor bolts.
Installer les boulons du plancher.
Instale los pernos del piso.

5

Move toilet into place.
Amener les W.C. en place
Coloque el inodoro en su lugar.

7

Gasket
Joint
Empaque

Install the gasket.
Installer le joint.
Instale el empaque.

4

Do not overtighten!
Ne pas trop serrer!
¡No apriete demasiado!

6

Cut excess.
Découper l'excès.
Corte el exceso.

1/4" (6 mm) 
Max/Max/Máx

1115561-2-A

6

Kohler Co.

Summary of Contents for K-3493

Page 1: ...ure Assisted Toilet WC pression assist e Inodoros asistidos por presi n M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M USA Canad...

Page 2: ...icants on the system CAUTION Risk of product damage The fittings in this toilet require no adjustment except for possible gap clearance adjustment and winterizing The fittings in this toilet are prese...

Page 3: ...liser d huile ni de lubrifiant sur le syst me ATTENTION Risque d endommagement du produit Les raccords de ces WC ne n cessitent pas de r glage sauf pour un ventuel r glage d espacement ou pour des bes...

Page 4: ...utilice aceites o lubricantes en el sistema PRECAUCI N Riesgo de da os al producto Las conexiones del inodoro no necesitan ajustes excepto un posible ajuste del espacio de separaci n y la preparaci n...

Page 5: ...l ancienne cire Si va a reemplazar el inodoro quite la cera vieja 5 16 T Bolts Boulons en T de 5 16 Pernos en T de 5 16 1 4 6 mm Max Max M x 1 4 6 mm Max Max M x Apply weight evenly Do not move after...

Page 6: ...l emplacement des boulons du plancher Retirer les W C et percer des orifices pilotes Instale en seco el inodoro y marque los lugares para los pernos del piso Retire el inodoro y taladre los orificios...

Page 7: ...is et v rifier s il y a des fuites Ne pas trop serrer Accione la descarga varias veces y verifique que no haya fugas No apriete demasiado 3 8 Supply Alimentation de 3 8 Suministro de 3 8 Connect suppl...

Page 8: ...between the actuator and the plunger arm Turn the actuator clockwise to increase the gap Retighten the setscrew after the gap is properly adjusted NOTICE If the plunger is not sealing properly loss of...

Page 9: ...l me n est pas corrig apr s l ajustement se reporter la section de d pannage Servicio Ajuste la separaci n Si el inodoro no funciona es posible que se deba reajustar la separaci n entre el accionador...

Page 10: ...t least one minute Check for leaks and retighten any leaking connections NOTE Refer to the Sloan Flushmate Owner s Service Manual for more information Reactivate Reconnect the water supply line to the...

Page 11: ...ancher l alimentation d eau du r servoir Ouvrir l alimentation d eau et attendre au moins une minute la mise sous pression du syst me Ouvrir l alimentation d eau et attendre au moins une minute la mis...

Page 12: ...rain to clear any blockage C Reset the gap between the actuator and the plunger arm Refer to the Service Adjust Gap section D Fully open the supply stop E Clean the screen with a medium to hard bristl...

Page 13: ...r pour toute assistance 2 Pas de chasse A Ouvrir compl tement l alimentation d eau B Serrer l crou tourner vers la gauche pour serrer C Accrocher le bras du plongeur sur le bras de d clenchement D Net...

Page 14: ...o reemplace el regulador del flujo G Para m s asistencia consulte con el instalador o distribuidor 2 El inodoro no descarga A Abra la llave de paso del agua completamente B Apriete la tuerca gire hac...

Page 15: ...u Contratuerca 42398 Washer Rondelle Arandela Nut crou Tuerca 32572 Washer Rondelle Arandela 51743 Washer Rondelle Arandela 51743 Washer Rondelle Arandela 84460 Gasket Joint Empaque 32572 Washer Ronde...

Page 16: ...1115561 2 A...

Reviews: