background image

3. Instalación del inodoro nuevo

Instale o traslade los suministros y las salidas según sea necesario
para cumplir con las dimensiones del diagrama de instalación.

Instale una llave de paso.

Apunte el número del modelo en la Guía del Usuario.

Coloque el inodoro sobre una superficie acolchada.

Desde la parte inferior, fije el sello de cera firmemente alrededor
de la salida del inodoro.

Remueva el trapo provisional (de haberlo utilizado) del orificio de
la brida del inodoro.

Alinee y baje el inodoro sobre la brida y los pernos en T.

PRECAUCIÓN: Riesgo de fugas externas.

No levante ni mueva

el inodoro después de colocarlo. Si el sello hermetico se rompe,
deberá instalar un nuevo sello de cera.

Aplique todo el peso de su cuerpo sobre el inodoro para fijar el
sello.

Monte las arandelas y las tuercas en los pernos en T expuestos.

PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto.

Si asegura en

exceso, la porcelana vítrea puede romperse o astillarse.

Apriete las tuercas con cuidado.

Kohler Co.

Español-5

1021801-2-A

Summary of Contents for K-3437

Page 1: ...Guide One Piece Toilet M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 K 3437...

Page 2: ...is handled carelessly DANGER Risk of electrical shock Connect to a properly grounded grounding type receptacle protected by a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI A dedicated 120VAC 15A 60Hz circuit...

Page 3: ...if present and remove the old tank and bowl Remove the old wax seal from the floor with a putty knife Replace the old T bolts with the new 5 16 diameter T bolts CAUTION Risk of hazardous gases If the...

Page 4: ...nsed electrician should install a properly grounded grounding type receptacle which is protected by a Class A Ground Fault Circuit Interrupter The receptacle should be located 6 15 2cm above the floor...

Page 5: ...ilet flange hole Align and lower the toilet over the flange and T bolts CAUTION Risk of external leakage Do not lift or rock the bowl after placement If you break the watertight seal you must install...

Page 6: ...Install the New Toilet cont Slide the plastic bolt cover the longer tab first into the side of the toilet Pull forward to secure 1021801 2 A 6 Kohler Co...

Page 7: ...e toilet NOTE If the right and left hinges are reversed the seat and cover will not rotate correctly Attach the hinge screw nuts by accessing the underside of the seat post holes through the tank Turn...

Page 8: ...heck for leaks If the connections have been properly assembled a slight tightening of the nuts should stop any leakage Plug the toilet electrical cord into a Class A Ground Fault Circuit Interrupter G...

Page 9: ...pped with dual flush operation allowing for a 1 1 gallon 4 2 liter and 1 6 gallon 6 liter flush Make sure both flushes operate properly Periodically check for leaks for several days following the inst...

Page 10: ...re d avoir choisi un produit KOHLER Avant De Commencer ATTENTION Risque de blessures ou d endommagement du produit Manipulez avec pr caution La Porcelaine de Chine peut se casser ou se fendre si le pr...

Page 11: ...ant De Commencer cont Si le W C existant ne comporte pas de robinet d arr t sur l arriv e d eau situ e sous le r servoir installez en un avant d installer le nouveau W C Kohler Co Fran ais 2 1021801 2...

Page 12: ...as ch ant et retirez le r servoir et la cuvette D logez du sol l anneau en cire existant avec un couteau mastic Remplacez le vielle crou en T avec un neuf de 5 16 ATTENTION Risque de fuites de gaz noc...

Page 13: ...entiel GFCI Un lectricien qualifi doit raccorder l installation uniquement une prise de terre prot g e par un Interrupteur Disjoncteur Diff rentiel de Classe A Le boitier doit re situ 6 15 2 cm au des...

Page 14: ...r l ouverture de la bride de sol Alignez et posez le W C sur la bride au sol et sur les boulons T ATTENTION Risque de fuites ext rieures Ne pas soulever ou secouer le W C apr s sa mise en place Si vou...

Page 15: ...ont REMARQUE Assurez vous que le W C soit de niveau pour un bon fonctionnement Glissez le couvercle en plastique la but e longue en prmier sur le c t du W C Poussez vers l avant pour s curiser Kohler...

Page 16: ...u W C REMARQUE Si les charni res de droite et de gauche sont invers es le si ge et le couvercle ne se rabattront pas correctement Vissez les vis en les acc dant par dessous le W C du c t des tiges fil...

Page 17: ...es Connections Raccordez le robinet d arr t au tube d arriv e d eau du W C Ouvrez le robinet d arr t lentement et v rifiez s il y a des fuites Si les raccords sont correctes serrez les nouveau pour vi...

Page 18: ...REMARQUE Ce W C est quip d une double vidange permettant une vidange de 1 1 gallons 4 2 Litres ou de 1 6 gallons 6 litres V rifier le bon fonctionnement de ces deux op rations V rifiez p riodiquement...

Page 19: ...te por escoger a Kohler Antes de comenzar PRECAUCI N Riesgo de lesiones personales o da os al producto Trate el producto con cuidado La porcelana v trea puede romperse o astillarse si el producto se m...

Page 20: ...nt Revise atentamente el inodoro nuevo para verificar que no est da ado Si no hay ninguna llave de paso debajo del tanque del inodoro existente instale una antes de montar el nuevo inodoro 1021801 2 A...

Page 21: ...de paso de estar presente y remueva la taza y el tanque existentes Utilice una esp tula para remover del piso el sello de cera viejo Reemplace los viejos pernos en T con los nuevos pernos en T de 5 16...

Page 22: ...lectricista calificado debe instalar un tomacorriente puesto a tierra correctamente de 120 V 15 A 60 Hz y protegido por un interruptor de circuito accionado por corriente de p rdida a tierra GFCI de C...

Page 23: ...apo provisional de haberlo utilizado del orificio de la brida del inodoro Alinee y baje el inodoro sobre la brida y los pernos en T PRECAUCI N Riesgo de fugas externas No levante ni mueva el inodoro d...

Page 24: ...ont NOTA Para obtener un rendimiento ptimo aseg rese que la taza est nivelada Deslice el tapaperno de pl stico con la leng eta larga primero por el lado del inodoro Tire hacia adelante para asegurar 1...

Page 25: ...posterior del inodoro NOTA Si las bisagras est n al rev s el asiento y la tapa no girar n correctamente Monte las tuercas para los tornillos de las bisagras por la parte inferior de los orificios de f...

Page 26: ...go de suministro del inodoro Abra la llave de paso lentamente y verifique que no haya fugas Si las conexiones se han realizado correctamente podr detener cualquier fuga de agua apretando ligeramente l...

Page 27: ...ste inodoro est equipado con un sistema de descarga doble que permite descargas de 1 1 galones 4 2 litros y 1 6 galones 6 litros Verifique que ambos sistemas de descarga funcionen adecuadamente Verifi...

Page 28: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 M xico 001 877 680 1310 kohler com 2003 Kohler Co 1021801 2 A...

Reviews: