background image

Guía de los problemas de reparación (cont.)

Síntomas

Acción recomendada
B.

Elimine las obstrucciones o suciedad de la

cabeza de la válvula. Haga circular agua

por las tuberías.

Garantía limitada de un año

Para los Estados Unidos y Canadá solamente

Se garantiza que los aparatos sanitarios, accesorios y la grifería de
KOHLER

®

están libres de defectos de material y fabricación por un

año a partir de la fecha de instalación.

Kohler Co., a su elección, reparará, reemplazará o hará los ajustes
apropiados en los casos en que la inspección realizada por Kohler Co.
demuestre la presencia de cualquier defecto ocurrido con el uso normal
en el transcurso de un año desde la fecha de la instalación. Kohler Co.
no se hace responsable por los gastos de instalación o remoción.

Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con Kohler a través
de su distribuidor, contratista de plomería o distribuidor a través de
Internet, o escriba directamente a: Kohler Co., Att: Customer Service
Department, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA, o llame al
1-800-4-KOHLER desde los Estados Unidos, al 1-800-964-5590 desde
Canadá, o al 001-877-680-1310 desde México.

Toda garantía implícita en relación a productos de uso comercial,
incluyendo la comercialización e idoneidad del producto para un uso
determinado, se limita expresamente a la duración de la presente
garantía. Kohler Co. no se hace responsable por daños indirectos,
incidentales o emergentes.

Algunos estados/provincias no permiten

limitaciones en cuanto a la duración de la garantía implícita o a la
exclusión o limitación de daños incidentales o de consecuencia, por lo
que es posible que estas limitaciones y exclusiones no le afecten. La
presente garantía le otorga ciertos derechos legales específicos.
Además, es posible que usted cuente con derechos que varían de
estado a estado y provincia a provincia.

El presente documento constituye nuestra garantía exclusiva por
escrito.

Notas:

1. Puede que haya leves variaciones de color entre las imágenes del
catálogo y los aparatos sanitarios actuales.

2. Kohler Co. se reserva el derecho de efectuar cambios en las
características del producto, embalaje o disponibilidad en cualquier

Kohler Co.

Español-6

1010926-5-A

Summary of Contents for K-3384

Page 1: ...Guide One Piece Toilet M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 K 3384 1...

Page 2: ...ce Your Kohler Toilet Your Kohler toilet combines outstanding function comfort and performance with remarkable style and class Crafted from a clay mixture that is fired at an intense heat to vitrify t...

Page 3: ...ons WARNING Risk of property or product damage Do not use in tank cleaners in your toilet Products containing chlorine calcium hypochlorite can seriously damage fittings in the tank This damage can ca...

Page 4: ...th dishwashing liquid and water or with any of the following products Gel Gloss Scrub Free Mildew Stain Remover Formula 409 All Purpose Cleaner Mr Clean Lemon Fresh Cinch Glass Plus or Fantastik All P...

Page 5: ...ting Guide Troubleshooting Tips NOTE This troubleshooting guide is for general aid only For warranty service contact your dealer or wholesale distributor Troubleshooting Table Symptoms Recommended Act...

Page 6: ...nks E Adjust the tank water level if it is too high 4 Long tank fill cycle A Fully open the water supply shut off valve B Clean the valve inlet valve head or supply line Flush the lines 5 Noisy tank f...

Page 7: ...any liability for special incidental or consequential damages Some states provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of special incidental...

Page 8: ...5114 Trip Lever 1007488 Fill Valve 84683 Sheath 83140 Support 83141 Regulator 50881 Washer 38820 O Ring 1001958 Seal 1006733 Valve 1006963 Arm Waterline 1016123 Flush Valve 1010375 Flapper 84676 Gaske...

Page 9: ...ation Chez Kohler nous veillons constamment am liorer la qualit de nos produits Nous nous r servons le droit d apporter des modifications aux caract ristiques conditionnements et disponibilit s des pr...

Page 10: ...ttoyants pour cuvette que sur la surface int rieure de celle ci Si la surface devient excessivement sale utiliser un nettoyant usage g n ral tel que Fantastik Tout Usage Lysol Nettoyant pour Lavabo Ba...

Page 11: ...C Eviter les nettoyants abrasifs d tergents d sinfectants ou des produits de nettoyage en a rosol Ne pas laisser des produits abrasifs ou cosm tiques tels que du vernis ongle ou de la lotion apr s ra...

Page 12: ...pannage Conseils de d pannage REMARQUE Ce guide de d pannage est seulement destin une aide g n rale Pour une r paration sous garantie contacter le vendeur ou distributeur Tableau de d pannage Sympt m...

Page 13: ...ogement ou si sa valve de logement est endommag e Remplacer le joint de la valve de chasse ou la valve de chasse elle m me C Nettoyer le si ge de la valve de remplissage ou la valve de si ge des d bri...

Page 14: ...depuis le Mexique La dur e des garanties tacites y compris celles marchandes et d aptitude un emploi particulier se limite express ment la dur e de la pr sente garantie Kohler Co d cline toute respon...

Page 15: ...07488 Valve de remplissage 84683 Gaine 83140 Support 83141 R gulateur 50881 Rondelle 38820 Joint torique 1001958 Joint d tanch it 1006733 Valve 1006963 Bras Ligne d eau 1016123 Valve de chasse 1010375...

Page 16: ...r la calidad de nuestros productos Por lo tanto Kohler se reserva el derecho de efectuar cambios en las caracter sticas del producto embalaje o disponibilidad en cualquier momento sin previo aviso Su...

Page 17: ...tos de limpieza para tazas de inodoro solamente en el interior de la taza Si la superficie se ensucia demasiado utilice un producto limpiador de uso general tal como Fantastik para todo uso Lysol limp...

Page 18: ...ntes desinfectantes o productos de limpieza en botes de aerosol No permita que ning n producto qu mico o cosm tico abrasivo como el esmalte de u as o la loci n para despu s del afeitado se ponga en co...

Page 19: ...u a de los problemas de reparaci n Consejos de reparaci n NOTA La tabla de problemas de reparaci n est dise ada nicamente como ayuda general Para obtener servicio cubierto por la garant a p ngase en c...

Page 20: ...de la v lvula de descarga B Limpie o reemplace la aleta de descarga si est deteriorada sucia o desalineada con respecto al asiento de la v lvula de descarga o si este ltimo est da ado Reemplace el se...

Page 21: ...ohler WI 53044 USA o llame al 1 800 4 KOHLER desde los Estados Unidos al 1 800 964 5590 desde Canad o al 001 877 680 1310 desde M xico Toda garant a impl cita en relaci n a productos de uso comercial...

Page 22: ...Garant a limitada de un a o cont momento sin previo aviso COPYRIGHT 1999 2000 2001 2002 POR KOHLER CO 1010926 5 A Espa ol 7 Kohler Co...

Page 23: ...lvula de llenado 84683 Revestimiento 83140 Soporte 83141 Regulador 50881 Arandela 38820 Empaque de anillo O Ring 1001958 Sello 1006733 V lvula 1006963 Brazo L nea de agua 1016123 V lvula de descarga...

Page 24: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 M xico 001 877 680 1310 kohler com 2004 Kohler Co 1010926 5 A...

Reviews: