background image

Instale el fregadero (cont.)

Si lo desea, instale el triturador de basura. Siga las instrucciones
del fabricante.

Conecte y fije el sifón en el desagüe y termine las conexiones del
suministro de agua a la grifería, conforme a las instrucciones
incluidas con la grifería.

Haga que el agua circule por el fregadero y verifique que no haya
fugas.

Limpie con productos de limpieza que no sean abrasivos.

Kohler Co.

Español-6

1036543-2-B

Summary of Contents for K-3084

Page 1: ...Stainless Steel Kitchen Sink M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 K...

Page 2: ...installation instructions assume a wood or laminate countertop If you have a stone countertop specialized tools will be required to cut the opening Because of the varying thickness of different count...

Page 3: ...mble the faucet and drain to the sink before installing the sink All information in these instructions is based on the latest product information available at the time of publication Kohler Co reserve...

Page 4: ...Roughing in Art Countertop Sink Cut out 31 78 7 cm 19 48 3 cm 20 50 8 cm Drop In Installation 33 83 8 cm 1036543 2 B 4 Kohler Co...

Page 5: ...r countertop Install the water supplies and drain piping according to the roughing in information Cut along the dotted line on the template taking care to cut accurately This is the outside profile of...

Page 6: ...ng clips to the right side of the sink Evenly tighten the mounting clip screws using a Phillips screwdriver Wipe away any excess sealant from the countertop with a dry cloth Verify that there are no g...

Page 7: ...en the trap to the drain and complete the water supply connections to the faucet according to the instructions packed with the faucet Run water into the sink and check for leaks Clean up with a non ab...

Page 8: ...s de plomberie et de b timent locaux V rifiez l tat des tubes des vacuations et des alimentations Remplacez les si besoin Avant son installation d ballez le nouveau vier et examinez le pour en d celer...

Page 9: ...it pour une installation sous comptoir Avant de continuer d terminez combien doit l vier d passer l avant du meuble Il doit d passer un minimum de 1 2 1 3 cm et un maximum de 2 3 4 7 cm Coupez les arr...

Page 10: ...Plan de Raccordement Comptoir vier Ouverture 31 78 7 cm 19 48 3 cm 20 50 8 cm Installation Encastr e 33 83 8 cm 1036543 2 B Fran ais 3 Kohler Co...

Page 11: ...omptoir Installez les tuyaux des arriv es d eau et de l vacuation selon l information du plan de raccordement Coupez le long de la ligne pointill e sur le plan avec pr cision Ceci est le contour ext r...

Page 12: ...t droit de l vier Serrez r guli rement les vis clips de fixation en utilisant un tournis cruciforme Essuyez tout exc dent d tanch it du comptoir l aide d un linge sec V rifiez qu il n y a pas de d esp...

Page 13: ...on au drain et terminez les arriv es d eau au robinet tout en suivant les instructions emball es avec le robinet Laissez couler l eau dans l vier et v rifiez s il y a des fuites Nettoyez avec des nett...

Page 14: ...odos los c digos locales de plomer a y de construcci n Examine las tuber as de suministro y de desag e Reempl celas de ser necesario Antes de la instalaci n desembale el fregadero nuevo y verifique qu...

Page 15: ...e ado para las instalaciones bajo el mostrador Antes de continuar determine cuanto sobresaldr el fregadero de la parte frontal del gabinete Debe sobresalir 1 2 1 3 cm como m nimo y 2 3 4 7 cm como m x...

Page 16: ...Diagrama de instalaci n Mostrador Fregadero Abertura 31 78 7 cm 19 48 3 cm 20 50 8 cm Instalaci n empotrada 33 83 8 cm 1036543 2 B Espa ol 3 Kohler Co...

Page 17: ...le las tuber as de suministro de agua y desag e conforme al diagrama de instalaci n Recorte a lo largo de la l nea de puntos en la plantilla tratando de cortar con precisi n Este es el contorno exteri...

Page 18: ...o para colocarlo en su lugar Monte las grapas de fijaci n en el lado derecho del fregadero Apriete los tornillos de fijaci n de manera uniforme con un destornillador de punta de cruz o Phillips Limpie...

Page 19: ...ecte y fije el sif n en el desag e y termine las conexiones del suministro de agua a la grifer a conforme a las instrucciones incluidas con la grifer a Haga que el agua circule por el fregadero y veri...

Page 20: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 M xico 001 877 680 1310 kohler com 2004 Kohler Co 1036543 2 B...

Reviews: