background image

Guide d’installation

Raccords montage mural baignoire/douche à
deux et trois valves

Outils et Matériaux

Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler

Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez
prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de
commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de
problème d’installation ou de fonctionnement. Nos numéros de
téléphone et notre adresse du site internet sont au verso. Merci encore
d’avoir choisi la compagnie Kohler.

Avant de commencer

Veuillez lire toutes les instructions avant de commencer.

Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.

Couper l’alimentation d’eau principale.

Ne pas retirer les renforts en plâtre avant l’instruction de le faire.

Avant l’installation, déballer les éléments et examiner
soigneusement pour en déceler tout dommage. Remettre les
éléments dans l’emballage jusqu’à l’installation.

Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au
design des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le
catalogue des prix.

Clé à 
tubes

Clé à 
molette

Clé à 
sangle

Scie à métaux 
ou coupe tubes

Chalumeau 
à propane

Soudure

Clé 
hexagonale

Joint 
d'étanchéité 
pour filetage

Mastic de 
plombier

Tournevis 
assortis

Kohler Co.

Français-1

113212-2-AC

Summary of Contents for K-302

Page 1: ...e Valve Wall Mount Bath Shower Fitting M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 302 K 303 K 6934 113212 2 AC ...

Page 2: ...e read all instructions before you begin Observe all local plumbing and building codes Shut off the main water supply Do not remove the plaster guards until instructed to Before installation unpack the components and inspect them for damage Return the components to the carton until you are ready to install Kohler Co reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice as sp...

Page 3: ... 1 2 NPT Tap 2 1 4 5 7 cm Min 3 7 6 cm Max 2 1 4 5 7 cm Min 3 7 6 cm Max 2 1 4 5 7 cm 1 2 NPT or 1 2 Copper 1 2 NPT Cold 6 182 9 cm To Floor Typical 8 29 3 cm Typical 4 10 2 cm Bath Only 48 121 9 cm To Floor Shower Only Top of Rim 1 2 NPT Tap 1 2 NPT Tap 1 2 NPT Hot 4 10 2 cm Typical 4 10 2 cm Typical 4 10 2 cm 4 10 2 cm 1 2 NPT Tap 1 2 NPT Hot Kohler Co 3 113212 2 AC ...

Page 4: ...ss otherwise instructed rough in the supply yoke 2 1 4 5 7 cm minimum to 3 7 6 cm maximum from the centerline of the yoke to the outside of the finished wall Install 1 2 hot and cold supply tubing If specified install the screwdriver stop valves NOTE The 3 valve yokes have no embossed graphics for the showerhead and spout locations Elbow Elbow Adapters 1 2 Copper Tubing 1 2 Copper Tubing Temporary...

Page 5: ... For proper lever handle operation open the valves and remove and reverse the ceramic valves Make sure the valves are not dirty or damaged Wrench tighten the valves For All Installations Install copper tubing and adapters between the yoke and shower ell Install copper tubing and adapters between the yoke and bath ell Secure the tubing to the framing Install temporary 1 2 nipples into the shower an...

Page 6: ...instructions for possible rough in depth requirements Unless otherwise instructed rough in the supply yoke 2 1 4 5 7 cm minimum to 3 7 6 cm maximum from the centerline of the yoke to the outside of the finished wall Install 1 2 hot and cold supply tubing If specified install the screwdriver stop valves Using a 3 8 hex wrench remove the aspirator from the yoke and discard Install a plug in the spou...

Page 7: ...e supply yoke 2 1 4 5 7 cm minimum to 3 7 6 cm maximum from the centerline of the yoke to the outside of the finished wall Install 1 2 hot and cold supply tubing If specified install the screwdriver stop valves NOTE Three valve yokes have no embossed graphics for the showerhead and spout locations Using a 3 8 hex wrench remove the aspirator from the yoke and discard Install a plug in the showerhea...

Page 8: ...ez lire toutes les instructions avant de commencer Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux Couper l alimentation d eau principale Ne pas retirer les renforts en plâtre avant l instruction de le faire Avant l installation déballer les éléments et examiner soigneusement pour en déceler tout dommage Remettre les éléments dans l emballage jusqu à l installation Kohler Co se réserve...

Page 9: ...udé 2 1 4 5 7 cm Min 3 7 6 cm Max 2 1 4 5 7 cm Min 3 7 6 cm Max 2 1 4 5 7 cm 1 2 NPT ou 1 2 Cuivre 1 2 NPT Froid 6 182 9 cm au sol typique 8 29 3 cm Typique 4 10 2 cm Baignoire uniquement 48 121 9 cm au sol douche uniquement Dessus du rebord 1 2 NPT Taraudé 1 2 NPT Taraudé 1 2 NPT Chaud 4 10 2 cm Typique 4 10 2 cm Typique 4 10 2 cm 4 10 2 cm 1 2 NPT Taraudé 1 2 NPT Chaud Kohler Co Français 2 11321...

Page 10: ...e instruit autrement raccorder l arcade de 2 1 4 5 7 cm minimum à 3 7 6 cm maximum de la ligne centrale de l arcade à l extérieur du mur fini Installer la tuyauterie d alimentation d eau chaude et froide de 1 2 Si spécifié installer les valves d arrêt au tournevis REMARQUE Trois arcades de valve n ont pas de graphiques estampés pour les emplacements de pomme de douche et de bec Coude Coude Adaptat...

Page 11: ... une propre opération du levier de valve ouvrir les valves retirer et inverser les valves en céramique S assurer que les valves ne soient pas sâles ou endommagées Serrer les valves avec la clé Pour toutes les installations Installer une tuyauterie en cuivre et adaptateurs entre l arcade et le coude de douche Installer une tuyauterie en cuivre et adaptateurs entre l arcade et le coude de baignoire ...

Page 12: ...Compléter l installation de la baignoire et de la douche cont Installer des mamelons temporaires de 1 2 dans les coudes de douche et de baignoire 113212 2 AC Français 5 Kohler Co ...

Page 13: ...tallation pour les exigences possibles de profondeur de raccordement A moins d en être instruit autrement raccorder l arcade de 2 1 4 5 7 cm minimum à 3 7 6 cm maximum de la ligne centrale de l arcade à l extérieur du mur fini Installer la tuyauterie d alimentation d eau chaude et froide de 1 2 Si spécifié installer les valves d arrêt au tournevis En utilisant une clé hexagonale de 3 8 retirer l a...

Page 14: ...cade de 2 1 4 5 7 cm minimum à 3 7 6 cm maximum de la ligne centrale de l arcade à l extérieur du mur fini Installer la tuyauterie d alimentation d eau chaude et froide de 1 2 Si spécifié installer les valves d arrêt au tournevis REMARQUE Trois arcades de valve n ont pas de graphiques estampés pour les emplacements de pomme de douche et de bec En utilisant une clé hexagonale de 3 8 retirer l aérat...

Page 15: ...strucciones antes de comenzar Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de construcción Cierre el suministro principal de agua No retire los protectores de yeso hasta que se le indique Antes de la instalación desembale los componentes y revíselos para ver si están dañados Luego vuelva a poner los componentes en el embalaje hasta el momento de la instalación La empresa Kohler se reserva el...

Page 16: ...de 1 2 2 1 4 5 7 cm Mín 3 7 6 cm Máx 2 1 4 5 7 cm Mín 3 7 6 cm Máx 2 1 4 5 7 cm 1 2 NPT o 1 2 de cobre 1 2 NPT Fría 6 182 9 cm al piso típico 8 29 3 cm típico 4 10 2 cm sólo bañera 48 121 9 cm al piso sólo ducha Parte superior del borde Rosca NPT de 1 2 Rosca NPT de 1 2 1 2 NPT Caliente 4 10 2 cm típico 4 10 2 cm típico 4 10 2 cm 4 10 2 cm Rosca NPT de 1 2 1 2 NPT Caliente 113212 2 AC Español 2 Ko...

Page 17: ... los suministros de la montura de manera que estén entre 2 1 4 5 7 cm como mínimo y 3 7 6 cm como máximo de la línea central de la montura hacia el exterior de la pared acabada Instale la tubería de suministro de agua fría y caliente de 1 2 Si se ha especificado instale las llaves de paso de cierre con destornillador NOTA Las monturas de tres válvulas no tienen gráficos en relieve que muestren la ...

Page 18: ...nijas de palanca Para que las manijas de palanca funcionen correctamente abra las válvulas retire las válvulas de cerámica y luego inviértalas Asegúrese de que las válvulas no estén sucias ni dañadas Apriete las válvulas con una llave Para todas las instalaciones Instale tubos de cobre y adaptadores entre la montura y el codo de ducha Instale tubos de cobre y adaptadores entre la montura y el codo...

Page 19: ...Termine la instalación de la bañera y ducha cont Instale niples temporales de 1 2 en los codos de la bañera y de la ducha Kohler Co Español 5 113212 2 AC ...

Page 20: ...isitos de profundidad de la instalación A menos que se indique lo contrario coloque los suministros de la montura de manera que estén entre 2 1 4 5 7 cm como mínimo y 3 7 6 cm como máximo de la línea central de la montura hacia el exterior de la pared acabada Instale la tubería de suministro de agua fría y caliente de 1 2 Si se ha especificado instale las llaves de paso de cierre con destornillado...

Page 21: ...e 2 1 4 5 7 cm como mínimo y 3 7 6 cm como máximo de la línea central de la montura hacia el exterior de la pared acabada Instale la tubería de suministro de agua fría y caliente de 1 2 Si se ha especificado instale las llaves de paso de cierre con destornillador NOTA Las monturas de tres válvulas no tienen gráficos en relieve que muestren la ubicación de la cabeza de ducha y del surtidor Utilice ...

Page 22: ...113212 2 AC ...

Page 23: ...113212 2 AC ...

Page 24: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 2005 Kohler Co 113212 2 AC ...

Reviews: