background image

Guide d’installation et d’entretien

Robinet d’évier électronique

Outils et matériel

Avant de commencer

AVERTISSEMENT: Risque de contamination de l’eau
potable.

Ce robinet comprend une protection contre le

siphonnage à rebours. Ne pas retirer les composants internes.

AVERTISSEMENT: Lors de l’utilisation de produits
électriques, toujours observer les précautions de base,
notamment:

DANGER: Risque de choc électrique.

Raccorder

uniquement à un circuit protégé par un disjoncteur de fuite
de terre (GFCI)*.

AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique.

Une mise à

la terre est requise. Un électricien qualifié doit effectuer toutes
les connexions électriques.

AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique.

Déconnecter

l’alimentation électrique avant d’effectuer un entretien.

AVERTISSEMENT: Risque de blessures ou
d’endommagement du matériel.

Lire toutes les instructions

avec attention avant de commencer l’installation.

3/8 po

Plus : 

• Prise électrique non
  commutée

Kohler Co.

Français-1

1384293-2-A

Summary of Contents for K-22036-CP

Page 1: ...Installation Guide Electronic Kitchen Faucet Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 1384293 2 A...

Page 2: ...nding is required A qualified electrician should make all electrical connections WARNING Risk of electric shock Disconnect power before servicing WARNING Risk of injury or property damage Please read...

Page 3: ...r garbage disposals to provide power to the faucet Class 1 laser product Complies with 21 CFR 1040 10 and 1040 11 Observe all local plumbing and building codes Provide a constant unswitched 120 VAC el...

Page 4: ...s designed to be on the right Thread the screws into the ring 1 4 6 mm past the surface Use the escutcheon included with your faucet Insert the faucet through the mounting surface with the handle on t...

Page 5: ...and wires through Thread the ring onto the shank until the washer contacts the underside of the sink Adjust the ring to align the screws with the front and back of the faucet Use a Phillips screwdrive...

Page 6: ...ion the check valves must be installed Connect the Supplies Assemble a check valve to each supply Connect and tighten the supply hoses to the check valves Place a bucket under the outlet hose Turn on...

Page 7: ...s cont NOTE The weight must be installed onto the spray hose to act as a pull stop and to prevent kinking damage Slide the weight onto the spray hose Connect the spray hose to the solenoid outlet Kohl...

Page 8: ...rom the faucet to the circuit board Connect the power cord to the circuit board Connect the solenoid wire to the circuit board Plug the power cord into an unswitched 120 VAC outlet The power LED on th...

Page 9: ...rline Allow adequate clearance for servicing Mount the Bracket NOTE The mounting bracket should be secured with two suitable fasteners not supplied based on the type and thickness of the cabinet or wa...

Page 10: ...Mount the Housing cont Position the solenoid and cover on the mounting bracket Secure the solenoid and cover to the mounting bracket with the two screws provided 1384293 2 A 10 Kohler Co...

Page 11: ...nd the spray hose just below the weight Extend and retract the spray hose to check for smooth operation Check for Leaks Ensure that all connections are tight Turn on the water supplies and check all c...

Page 12: ...ectable by the sensor Always use your hand for sensor testing If needed refer to the Handle LED Adjustment section for more information NOTE For extended periods of nonuse return the handle to the clo...

Page 13: ...Operation cont Sensor override In the event of power loss bypass the sensor function by turning in the override feature on the solenoid valve The faucet can then be operated manually Kohler Co 13 1384...

Page 14: ...tighten the setscrew an additional 1 4 turn Handle does not return to the upright position Loosen the valve setscrew until the handle rotates to the full upright closed position and the LED turns ON...

Page 15: ...emove and clean the inlet screen inside the solenoid Reinstall the inlet screen and reconnect the outlet hose Care and Cleaning For best results keep the following in mind when caring for your KOHLER...

Page 16: ...N Risk of product damage This product contains sensitive electronic components Use care not to damage pins and connectors during troubleshooting CAUTION Risk of product damage Do not insert anything o...

Page 17: ...rtially closed A Confirm that the supply stops are fully open B Handle is partially closed B Rotate the handle to the full open position C The hot and or cold supply hose is kinked or twisted C Confir...

Page 18: ...stops Solenoid Troubleshooting Table Symptoms Probable Causes Recommended Action 1 Water leaks from the solenoid valve A Hose connections are not secure A CAUTION Risk of personal injury or product d...

Page 19: ...uit board B Circuit board is not functioning correctly B Replace the cover assembly Sensor Troubleshooting Table Symptoms Probable Causes Recommended Action 1 Intermittent sensor operation A Debris on...

Page 20: ...GER Risque de choc lectrique Raccorder uniquement un circuit prot g par un disjoncteur de fuite de terre GFCI AVERTISSEMENT Risque de choc lectrique Une mise la terre est requise Un lectricien qualifi...

Page 21: ...inc s avec de l eau fra che avant le stockage IMPORTANT Ne pas utiliser de prise de courant command e par interrupteur g n ralement utilis e pour les broyeurs de d chets pour fournir une alimentation...

Page 22: ...con ue pour se trouver sur la droite Enfiler les vis dans l anneau sur 1 4 6 mm au del de la surface Utiliser la rosace incluse avec le robinet Ins rer le robinet travers la surface de fixation avec...

Page 23: ...t de la tige Visser l anneau sur la tige jusqu ce qu il entre en contact avec le dessous de l vier Ajuster l anneau de mani re aligner les vis sur l avant et l arri re du robinet Utiliser un tournevis...

Page 24: ...contamination par de l eau les clapets de non retour doivent tre install s Connecter les alimentations Assembler un clapet de non retour sur chaque alimentation Connecter et serrer les tuyaux d alimen...

Page 25: ...le capuchon de protection REMARQUE Le poids doit tre install sur le tuyau du vaporisateur pour agir en tant qu arr t traction et pour emp cher les dommages dus une d formation Faire glisser le poids s...

Page 26: ...uits imprim s Connecter le cordon d alimentation la carte de circuits imprim s Connecter le fil du sol no de la carte de circuits imprim s Brancher le cordon d alimentation dans une prise de 120 V c a...

Page 27: ...et Laisser un d gagement ad quat pour l entretien Monter le support REMARQUE Le support de fixation doit tre fix avec deux dispositifs d attache ad quats non fournis en fonction du type et de l paisse...

Page 28: ...le sol no de cont Positionner le sol no de et le couvercle sur le support de fixation Fixer le sol no de et le couvercle sur le support de fixation avec les deux vis fournies 1384293 2 A Fran ais 9 K...

Page 29: ...tracter le tuyau de vaporisation pour v rifier le fonctionnement ad quat Rechercher des fuites S assurer que tous les raccords sont bien serr s Ouvrir les alimentations en eau et v rifier tous les rac...

Page 30: ...nt pas tre d tect s par le capteur Utiliser toujours la main pour tester le capteur Si n cessaire consulter la section R glage de la DEL de la poign e pour obtenir de l information suppl mentaire REMA...

Page 31: ...tes d inactivit l eau s arr te automatiquement Annulation du capteur En cas de perte d alimentation annuler la fonction du capteur en tournant la fonction d annulation sur l lectrovanne Le robinet peu...

Page 32: ...s d arr t d 1 4 de tour suppl mentaire La poign e ne retourne pas en position verticale Desserrer la vis d arr t de la vanne jusqu ce que la poign e tourne jusqu la position enti rement verticale ferm...

Page 33: ...R installer le tamis d entr e et reconnecter le tuyau de sortie Entretien et nettoyage Pour obtenir les meilleurs r sultats possibles prendre ce qui suit en consid ration lors de l entretien de votre...

Page 34: ...ppeler le 1 800 456 4537 D pannage ATTENTION Risque d endommagement du produit Ce produit contient des composants lectroniques sensibles Proc der avec soin afin d viter d endommager les goupilles et l...

Page 35: ...de la poign e F La DEL d alimentation de la carte de circuits imprim s n est pas allum e F Se reporter au Tableau de d pannage du capteur G Un ou plusieurs tamis sont bouch s G Se r f rer la section N...

Page 36: ...ation n est pas allum e A Pas d alimentation vers la carte de circuits imprim s A V rifier les connexions de l alimentation lectrique vers la carte de circuits imprim s B Le cordon d alimentation est...

Page 37: ...r la connexion du fil du sol no de vers la carte de circuits imprim s B L lectrovanne ne fonctionne pas B Remplacer l ensemble de l lectrovanne Tableau de d pannage de l interrupteur de la poign e Sym...

Page 38: ...1 Fonctionnement intermittent du capteur A D bris sur la lentille du capteur A Utiliser du savon doux et de l eau pour doucement retirer les d bris de la lentille du capteur B Le capteur d tecte de l...

Page 39: ...el ctricas Solamente conecte a un circuito protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI ADVERTENCIA Riesgo de sacudidas el ctricas Se requiere conexi n a tierra Un electricista...

Page 40: ...se deben enjuagar con agua limpia antes de guardarlos IMPORTANTE No utilice un tomacorriente controlado por interruptor t picamente para trituradores de desperdicios de alimentos para el suministro e...

Page 41: ...echo Enrosque los tornillos en el anillo hasta que sobresalgan 1 4 6 mm de la superficie Use el chapet n que se incluye con su grifer a Introduzca la grifer a a trav s de la superficie de montaje con...

Page 42: ...Enrosque el anillo en el v stago hasta que la arandela haga contacto con la cara inferior del fregadero Ajuste el anillo para alinear los tornillos con la parte delantera y posterior de la grifer a A...

Page 43: ...de agua es necesario instalar las v lvulas de retenci n Conecte los suministros Ensamble una v lvula de retenci n en cada suministro Conecte y apriete las mangueras de suministro a las v lvulas de ret...

Page 44: ...del rociador Retire la tapa protectora NOTA La pesa debe quedar instalada en la manguera del rociador para que act e como tope de jalar y para evitar da os por torceduras Deslice la pesa en la manguer...

Page 45: ...ministro el ctrico al tablero de circuitos Conecte el cable de la v lvula de solenoide al tablero de circuitos Enchufe el cable el ctrico a un tomacorriente no conmutado de 120 VCA Se ilumina el diodo...

Page 46: ...do para dar servicio Instale el soporte NOTA El soporte de montaje se debe fijar con dos sujetadores adecuados no se incluyen de acuerdo al tipo y al grosor del gabinete o del material de la pared Fij...

Page 47: ...solenoide cont Coloque la v lvula de solenoide y la cubierta en el soporte de montaje Fije la v lvula de solenoide y la cubierta al soporte de montaje con los dos tornillos que se incluyen Kohler Co...

Page 48: ...retraiga la manguera del rociador para verificar que funcione sin dificultades Verifique que no haya fugas Aseg rese de que todas las conexiones est n apretadas Abra los suministros de agua y verifiqu...

Page 49: ...s colores no son detectables por el sensor Siempre use la mano para probar el sensor Si es necesario consulte la secci n Ajuste del LED en la manija para obtener m s informaci n NOTA Durante periodos...

Page 50: ...tividad el agua se apaga autom ticamente Anulaci n del sensor En el caso de p rdida de suministro el ctrico active la funci n de anulaci n en la v lvula de solenoide para evitar la funci n del sensor...

Page 51: ...pague el LED Luego apriete el tornillo de fijaci n 1 4 de vuelta adicional La manija no regresa a la posici n vertical Afloje el tornillo de fijaci n de la v lvula hasta que la manija gire a la posici...

Page 52: ...a de la v lvula de solenoide Retire y limpie la rejilla de entrada que est dentro de la v lvula de solenoide Vuelva a introducir la rejilla de entrada y vuelva a conectar la manguera de salida Cuidado...

Page 53: ...ean Para solicitar informaci n sobre cuidado y limpieza llame al 1 800 456 4537 Resoluci n de problemas PRECAUCI N Riesgo de da os al producto Este producto tiene componentes electr nicos sensibles Te...

Page 54: ...del interruptor de la manija F El LED de encendido en el tablero de circuitos no est iluminado F Consulte la secci n Resoluci n de problemas del sensor G Por lo menos una rejilla est tapada G Consult...

Page 55: ...s con agua que est fluyendo 4 El diodo LED de encendido no se ilumina A El tablero de circuitos no recibe suministro el ctrico A Verifique las conexiones del suministro el ctrico al tablero de circuit...

Page 56: ...olenoide A Revise las conexiones del cable de la v lvula de solenoide al tablero de circuitos B La v lvula de solenoide no funciona B Cambie el ensamblaje de la v lvula de solenoide Resoluci n de prob...

Page 57: ...s Acci n recomendada 1 Funcionamiento intermitente del sensor A Suciedad en la lente del sensor A Elimine con cuidado la suciedad de la lente del sensor con una soluci n ligera de agua y jab n B El se...

Page 58: ...1384293 2 A...

Page 59: ...1384293 2 A...

Page 60: ...USA Canada 1 800 4KOHLER M xico 001 800 456 4537 kohler com 2019 Kohler Co 1384293 2 A...

Reviews: