background image

USA: 1-800-4-KOHLER

Canada: 1-800-964-5590

México: 001-877-680-1310

kohler.com

©2006 Kohler Co.

1052867-2-A

Summary of Contents for K-19796

Page 1: ...ation Guide Toilet M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 K 19796 1052...

Page 2: ...into place is greater IMPORTANT Two people are required to lift this toilet into place as the tank must be installed prior to moving the toilet into the final installation location IMPORTANT This toil...

Page 3: ...You Begin cont Observe all local plumbing and building codes Kohler Co reserves the right to make revisions in the design of this product without notice as specified in the Price Book Kohler Co 3 1052...

Page 4: ...ocation is not standard and must be installed at the location shown Locate the waste outlet following the diagram Locate the supply following the diagram L of Bowl Outlet C 1 3 4 4 4 cm 3 7 6 cm 8 20...

Page 5: ...sition the tank on the bowl aligning the carriage bolts with the corresponding holes in the bowl and running the supply hose through the corresponding hole Slide a washer onto each carriage bolt and t...

Page 6: ...ned directly over the waste outlet Trace the base of the bowl on the floor Remove the toilet Cut the template along the outside line with a scissors Lay the template on the mounting location matching...

Page 7: ...ecure with PVC cement IMPORTANT The center of the waste tube must be exactly 7 1 4 18 4 cm above the floor or the waste outlet on the toilet will not align properly with the waste tube Connect the sup...

Page 8: ...te tube Connect the supply hose to the supply stop Turn the water on There is shut off valve in the toilet that should already be in the closed position Turn it off if the tank begins to fill Check th...

Page 9: ...e bolt is properly positioned the top of the bolt will seat firmly in the hole slightly below the level of the toilet If the bolt sits higher than the toilet it is not properly seated in the floor Rep...

Page 10: ...e bracket Position the mounting bolt through the hole in the bracket Thread the bolt into the opening in the center of the floor bolt Position the cap over the bolt Repeat with the second bracket Seat...

Page 11: ...etscrews until the seat is firmly held in place 9 Install the Flush Button Open the shut off valve Make sure the tank fills correctly Set the tank lid into place Align the flush button in the hole in...

Page 12: ...oir doit tre install avant de mettre le W C en place Parce que le r servoir est install avant de mettre le W C en place le risque de blessures est plus grand lorsque les personnes d placent le W C IMP...

Page 13: ...des sorties PVC uniquement Aucune bride n est n cessaire Couper l alimentation d eau principale L emplacement d alimentation n est pas standard Installer l alimentation en suivant le diagramme de racc...

Page 14: ...ntation n est pas standard et doit tre install l emplacement illustr Localiser la sortie d vacuation en suivant le diagramme Localiser l alimentation en suivant le diagramme L de sortie de cuvette C 1...

Page 15: ...lignant les boulons de carrosserie avec leurs orifices correspondants dans la cuvette et en passant le tuyau d alimentation travers l orifice correspondant Glisser une rondelle dans chaque boulon de c...

Page 16: ...sortie d vacuation Tracer la base de la cuvette sur le sol Retirer le W C D couper le gabarit le long de la ligne ext rieure avec des ciseaux taler le gabarit sur l emplacement de montage en combinan...

Page 17: ...s curiser avec du ciment PVC IMPORTANT Le centre du tuyau d vacuationdoit tre exactement de 7 1 4 18 4 cm au dessus du sol ou de la sortie d vacuation sur le W C ne s alignera pas correctement avec l...

Page 18: ...isser avec pr caution en place en s assurant de ne pas perturber le tuyau d vacuation Connecter le tuyau d alimentation l arr t d alimentation Ouvrir l eau Il devrait y avoir une valve d arr t dans le...

Page 19: ...e W C cont Pousser d licatement le W C jusqu ce qu il soit galement contre le mur s assurant que la sortie d vacuation du W C s engage avec les joints de la tuyauterie d vacuation Kohler Co Fran ais 8...

Page 20: ...ionn le dessus du boulon reposera fermement dans l orifice peine sous le niveau du W C Si les deux boulons reposent plus hauts que le W C il ne repose pas correctement au sol R p ter les proc dures po...

Page 21: ...Positionner le boulon de montage dans l orifice du support Visser le boulon dans l ouverture du centre du boulon du sol Positionner le capuchon sur le boulon Faire de m me avec le second support Supp...

Page 22: ...maintenu en place 9 Installer le bouton de chasse Ouvrir le robinet d arr t S assurer que le r servoir se remplisse correctement Mettre le couvercle du r servoir en place Aligner le bouton de chasse...

Page 23: ...ro en su lugar Ya que el tanque se instala antes de colocar el inodoro en su lugar existe un riesgo mayor de lesiones cuando los instaladores colocan el inodoro en su lugar IMPORTANTE Se requiere que...

Page 24: ...ctamente a las salidas de PVC solamente La brida no se necesita Cierre el suministro principal de agua La ubicaci n del suministro no es est ndar Instale el suministro siguiendo el diagrama de instala...

Page 25: ...lugar de instalaci n del suministro no es est ndar y debe instalarse en el lugar que se muestra Sit e la salida del desag e siguiendo el diagrama Sit e el suministro siguiendo el diagrama L nea centra...

Page 26: ...cabeza de hongo con los orificios correspondientes en la taza y pasando la manguera de suministro a trav s del orificio correspondiente Deslice una arandela en cada perno de cabeza de hongo y enrosque...

Page 27: ...e Trace la base de la taza en el piso Retire el inodoro Corte la plantilla a lo largo de la l nea exterior con unas tijeras Coloque la plantilla en el lugar de instalaci n haciendo coincidir el filo e...

Page 28: ...emento para PVC IMPORTANTE El centro del tubo de desag e debe estar exactamente 7 1 4 18 4 cm sobre el piso o la salida del desag e en el inodoro no se alinear correctamente con el tubo de desag e Con...

Page 29: ...cte la manguera de suministro a la llave de paso Abra el agua El inodoro tiene una llave de paso que ya debe estar en la posici n cerrada Ci rrela si el tanque comienza a llenarse Verifique que no hay...

Page 30: ...olocado la parte superior del perno se asentar firmemente en el orificio ligeramente m s abajo que el nivel del inodoro Si el perno se asienta m s alto que el inodoro no est bien asentado en el piso R...

Page 31: ...e el perno de fijaci n a trav s del orificio en el soporte Enrosque el perno en el orificio en el centro del perno del piso Coloque la tapa en el perno Repita este procedimiento con el segundo soporte...

Page 32: ...asiento quede firme en su lugar 9 Instale el bot n de descarga Abra la llave de paso Aseg rese de que el tanque se llene correctamente Coloque la tapa del tanque en su lugar Alinee el bot n de descar...

Page 33: ...1052867 2 A...

Page 34: ...1052867 2 A...

Page 35: ...1052867 2 A...

Page 36: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 M xico 001 877 680 1310 kohler com 2006 Kohler Co 1052867 2 A...

Reviews: