background image

Entretien et nettoyage (cont.)

Ne pas laisser les nettoyants tremper -

Ne pas permettre aux

nettoyants de demeurer sur le produit.

Éviter des matériaux abrasifs -

Utiliser une éponge ou un chiffon

doux et humide. Ne jamais utiliser de matériau abrasif tel que
brosse ou éponges à récurer pour nettoyer les surfaces.

Essuyer -

Essuyer les surfaces et rincer complètement avec de

l’eau immédiatement après l’application des nettoyants. Rincer et
sécher tout éclaboussement sur les surfaces annexes.

Conseil d’entretien:

La technique idéale de

nettoyage est de toujours assécher toute eau

des surfaces métalliques. Laisser l’eau

s’évaporer sur le métal formera des dépôts

visibles. Il est important d’essuyer le métal par

petites touches et non pas de manière abrasive

ou par frottement. Le nettoyage avec une

éponge humide et le séchage devrait conserver

le bel aspect du produit.

Chrome, Couleur solide et Vibrant

®

Couleur/finitions PVD – Robinets

et Raccords:

Ne pas utiliser de nettoyants contenant de l’ammoniaque, eau de
Javel, ou d’acide.

Utiliser un détergent doux tel que pour lave-vaiselle. Ne pas
utiliser des nettoyants abrasifs.

Rincer et s’assurer de sécher la surface en entier.

Considérer d’utiliser Comet

®

Nettoyant salle de bains, Windex

®

Original, ou Fantastik

®

Nettoyant antibactérien tout usage.

Robinets en porcelaine vitrifiée:

Bien rincer et utiliser un chiffon doux pour essuyer le produit
après chaque usage.

Des nettoyants doux et abrasifs peuvent être utilisés si nécessaire
pour nettoyer les produits en porcelaine vitrifiée. Les nettoyants
abrasifs forts rayeront et abîmeront la surface.

Considérer d’utiliser Comet

®

Nettoyant Salle de bains, Windex

®

Original, ou Fantastik

®

Tout usage.

AVIS :

La non-observation de ces instructions de nettoyage pourrait

entraîner l’annulation de la garantie Kohler.

REMARQUE :

Le succès avec les nettoyants et les procédures

dépend de facteurs tels que conditions d’eau et de température, de
l’utilisation de quantités exactes d’ingrédients, de changements des
formules de nettoyage et de l’état du produit à nettoyer. Puisqu’il y
a des variations dans ces facteurs, Kohler ne peut garantir l’efficacité

Kohler Co.

Français-2

1050856-5-A

Summary of Contents for K-19481

Page 1: ...Single Control Bidet Faucet M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 K 1...

Page 2: ...performance and reliability Each faucet is precision engineered and constructed of premium quality materials to provide trouble free operation even under the hardest water conditions Your bidet faucet...

Page 3: ...Original or Fantastik Antibacterial All Purpose Cleaner Vitreous China Faucets Rinse thoroughly and use a soft cloth to wipe the product after each use Soft abrasive cleaners may be used when necessa...

Page 4: ...locking ring relative to the inner geared ring NOTE To avoid damage to the locking ring during removal pry each side of the locking ring off the inner geared ring with an equal and even technique Grad...

Page 5: ...ot covered by this warranty Improper care and cleaning will void the warranty Proof of purchase original sales receipt must be provided to Kohler Co with all warranty claims Kohler Co is not responsib...

Page 6: ...ems within the Fixture Related section of the Kohler Faucets Price Book drains Duostrainer sink strainers soap lotion dispensers and faucets used in commercial settings and outside North America are c...

Page 7: ...ation set forth in the owner s manual or installation instructions and when the recommendations and warnings included are not observed 2 When the product has been modified or dismantled partially or t...

Page 8: ...6939 Plug 833438 Screw 1046018 Handle Finish color code must be specified when ordering 865222 Bonnet 865221 Nut 1017426 Valve 1055742 Bracket 898783 Lift Rod Not Available as a Service Part 1054023 W...

Page 9: ...Nut Rod Washer Tailpiece Washer Body Nut Washer Seal Fin Metal stopper fins with overflow 1037023 Plastic stopper fins with overflow Drain Metal 1037021 Plastic 1025656 O Ring 1035351 Metal stopper fi...

Page 10: ...ristiques emballages et disponibilit s des produits tout moment et ce sans pr avis Votre robinet de bidet Kohler Votre nouveau robinet combine un style l gant et une beaut avec une performance et une...

Page 11: ...t de l ammoniaque eau de Javel ou d acide Utiliser un d tergent doux tel que pour lave vaiselle Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs Rincer et s assurer de s cher la surface en entier Consid rer d...

Page 12: ...Entretien et nettoyage cont des formules mentionn es 1050856 5 A Fran ais 3 Kohler Co...

Page 13: ...et le chapeau Noter la position de la bague d arr t par rapport la bague d engrenage int rieure REMARQUE Afin d viter un endommagement de la bague d arr t soulever chaque c t de la bague d engrenage...

Page 14: ...propri taire de son domicile Si un d faut est d cel en cours d usage normal domestique Kohler Co d cidera sa discr tion de r parer de remplacer ou d effectuer les r glages appropri s Cette garantie n...

Page 15: ...de dur e ou l exclusion ou limitation de tels dommages qui pourraient ne pas s appliquer dans votre cas La pr sente garantie accorde au consommateur des droits l gaux sp cifiques Vous pouvez galement...

Page 16: ...Poign e Vous devez sp cifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande 865222 Chapeau 865221 crou 1017426 Valve 1055742 Support 898783 Tige de levage Pas disponible...

Page 17: ...u Rondelle Joint d tanch it Ailette Ailettes d arr t en m tal avec trop plein 1037023 Ailettes d arr t en plastique avec trop plein Drain M tal 1037021 Plastique 1025656 Joint torique 1035351 Ailettes...

Page 18: ...uar cambios en las caracter sticas del producto embalaje o disponibilidad en cualquier momento sin previo aviso La grifer a de bidet Kohler Su nueva grifer a de bidet armoniza elegancia y belleza con...

Page 19: ...asivos ni frotar La limpieza con una esponja h meda y el secado dando toquecitos suaves mantendr n la bella apariencia del producto Colores y acabados en cromo de un solo color y Vibrant PVD Grifer as...

Page 20: ...mperatura del agua el uso de cantidades exactas de ingredientes cambios en las formulaciones de limpieza y el estado del producto que se est limpiando Puesto que existen variaciones dentro de estos fa...

Page 21: ...bonete Tome nota de la posici n del anillo de fijaci n con respecto al anillo interior de engranaje NOTA Para evitar da ar el anillo de fijaci n durante la desinstalaci n apalanque cada lado del anill...

Page 22: ...oro que no sea PVD Vibrant o que no sea de cromo est n libres de defectos de material y mano de obra durante el uso residencial normal mientras el comprador consumidor original sea el propietario de...

Page 23: ...tados provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duraci n de una garant a impl cita o a la exclusi n o limitaci n de tales da os por lo que estas limitaciones y exclusiones pueden no aplicar a...

Page 24: ...del producto 5 Se recomienda al consumidor que conserve el recibo o factura de compra como protecci n adicional pues el mismo puede sustituir a la garant a en caso de que exista discrepancia en cuanto...

Page 25: ...e un a o M xico cont KOHLER CO KOHLER WI 53044 U S A IMPORTADOR INTERNACIONAL DE CER MICA S A DE C V AV CARLOS PACHECO NO 7200 CHIHUAHUA CHIH M XICO C P 31060 TEL 52 14 29 11 11 Kohler Co Espa ol 8 10...

Page 26: ...38 Tornillo 1046018 Manija Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido 865222 Bonete 865221 Tuerca 1017426 V lvula 1055742 Soporte 898783 Tirador No est disponible como pieza de repu...

Page 27: ...g e Arandela Cuerpo Tuerca Arandela Sello Aspa Aspas met licas del obturador con rebosadero 1037023 Aspas de pl stico del obturador con rebosadero Desag e Metal 1037021 Pl stico 1025656 Arosello 10353...

Page 28: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 M xico 001 877 680 1310 kohler com 2006 Kohler Co 1050856 5 A...

Reviews: