background image

3. Installer la plomberie

ATTENTION: Risque d’endommagement du matériel.

S’assurer qu’un joint étanche existe sur

toutes les connexions du drain de baignoire.

Faire les connexions de drain

REMARQUE:

Le couvercle du drain et les joints d’étanchéité sont inclus dans une petite boîte située dans

le carton.

Choisissez le joint fin du drain pour les tuyaux de drain en PVC ou le joint épais pour les tuyaux en
laiton.

Appliquer du mastic d’étanchéité à la silicone sur les surfaces intérieures et extérieures du joint du
drain pour faire office de lubrifiant.

Utiliser un maillet en caoutchouc et une courte section de la tubulure en PVC 1-1/2

pour installer

le joint du drain sur le tuyau de drainage .

Aligner les onglets sur le couvercle du drain avec les fentes situées dans le corps du drain et insérer
l’ensemble du couvercle du drain dans la bride.

Appuyer à plusieurs reprises sur le couvercle du drain afin d’assurer que ce dernier s’ouvre et se
ferme correctement.

Appliquer du mastic d’étanchéité - Optionnel

Si souhaité, appliquer un boudin fin et continu de mastic d’étanchéité à la silicone transparent ou de
couleurs semblables sur le joint entre la baignoire et le sol fini.

Installer le remplisseur de la baignoire

Installer la valve du robinet et couper conformément aux instructions du fabricant du robinet.

Fermer le drain de la baignoire. Remplir la baignoire au trop plein et rechercher des fuites.

4. Nettoyage

Nettoyage

ATTENTION: Risque d’endommagement du produit.

Ne pas laisser longtemps des produits à base

de pétrole sur la surface de la baignoire.

ATTENTION: Risque d’endommagement du produit.

Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs forts

car ils pourraient rayer et abîmer la surface de la baignoire. Utiliser de l’eau tiède et un détergent
non abrasif pour nettoyer la surface.

Corps 
du drain

Appliquer du 
mastic d'étanchéité
à la silicone sur 
les deux côtés.

Tuyau 
de drainage

Joint drain

Baignoire

Corps 
du drain

Couvercle
du drain

S'assurer de
l'absence de fuites.

Baignoire

Languette

Appliquer 
dumastic d'étanchéité. 
(optionnel)

Rainure

Kohler Co.

Français-5

1145130-2-A

Summary of Contents for K-1805

Page 1: ... Freestanding Bath M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 1800 K 1801 K 1805 1145130 2 A ...

Page 2: ...nto the installation area This bath is heavy and will not easily fit through doorways Install the bath to an adequately supported level finished floor Refer to the roughing in information packed with the bath for floor loading requirements This bath is designed for a freestanding installation only This bath features a factory installed drain and an integral cast overflow Install a floor or ceiling...

Page 3: ... level IMPORTANT To ensure a successful installation it is critical that you install the bath on a level finished floor Install the finished floor material Make sure the finished floor is level before proceeding Position and install a standard PVC or brass bath drain pipe according to the roughing in information packed with the bath Install the drain pipe so it extends 2 1 8 5 4 cm above the finis...

Page 4: ... temporarily support the bath With help use lifting straps to carefully lift the bath into position on the 2x4 s so the bath drain is over the drain pipe Carefully reposition the bath as needed so the bath drain is directly over the drain pipe Use lifting straps and get additional assistance to remove the 2x4 supports and carefully set the bath on the floor Adjust the bath position as needed to en...

Page 5: ...he seam between the bath and the finished floor Install the Bath Filler Install the faucet valve and trim according to the faucet manufacturer s instructions Close the bath drain Fill the bath to the overflow and check for leaks 4 Clean Up Clean Up CAUTION Risk of product damage Do not allow cleaners containing petroleum distillates to remain in contact with the surface for long periods of time CA...

Page 6: ...Clean Up cont Clean and rinse the bath completely with water immediately after applying cleaners Rinse and dry any overspray that lands on nearby surfaces 1145130 2 A 6 Kohler Co ...

Page 7: ...er une future maintenance s assurer que toutes les connexions de plomberie autour de la baignoire sont facilement accessibles Planifier avec attention le déplacement de la baignoire dans l emplacement d installation Cette baignoire est lourde et ne passe pas facilement entre les montants des portes Installer la baignoire sur un sol fini nivelé ayant le support nécessaire Se reporter au plan de rac...

Page 8: ...correctes pour cette installation Cette baignoire est conforme à la norme ANSI Z124 1 2 Toutes les dimensions sont nominales Kohler Co se réserve le droit d apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis tel que spécifié dans le catalogue des prix 1145130 2 A Français 2 Kohler Co ...

Page 9: ...her est nivelé IMPORTANT Pour assurer une bonne installation il est critique que la baignoire soit installée sur un sol fini nivelé Installer le matériau du sol fini S assurer que le sol fini est nivelé avant de continuer Positionner et installer un tuyau en tuyau de drainage en laiton ou en PVC standard selon les informations de raccordement accompagnant la baignoire Installer le tuyau de drainag...

Page 10: ... pour lever le bain avec précaution et pour le positionner sur les morceaux de bois 2x4 afin de placer le drain de la baignoire par dessus le tuyau de drainage Repositionner avec précaution la baignoire selon les besoins afin de placer le drain de la baignoire directement par dessus le tuyau de drainage Utiliser les sangles de levage et demander de l aide supplémentaire pour retirer les supports 2...

Page 11: ... et se ferme correctement Appliquer du mastic d étanchéité Optionnel Si souhaité appliquer un boudin fin et continu de mastic d étanchéité à la silicone transparent ou de couleurs semblables sur le joint entre la baignoire et le sol fini Installer le remplisseur de la baignoire Installer la valve du robinet et couper conformément aux instructions du fabricant du robinet Fermer le drain de la baign...

Page 12: ...ser de la térébenthine ou du dissolvant pour éliminer les taches la peinture ou le goudron Utiliser des nettoyants en poudre sur un chiffon humide pour une action abrasive douce sur les résidus de plâtre Nettoyer et rincer complètement la baignoire avec de l eau immédiatement après avoir appliqué les nettoyants Rincer et sécher tout éclaboussement sur les surfaces avoisinantes 1145130 2 A Français...

Page 13: ...ía de la bañera tengan un acceso fácil Planifique con cuidado cómo va a mover la bañera al área de instalación Esta bañera es muy pesada y no pasa fácilmente por las puertas Instale la bañera en un piso acabado a nivel y con suficiente soporte Consulte el diagrama de instalación provisto con la bañera para obtener los requisitos de carga específicos para el piso Esta bañera está diseñada para la i...

Page 14: ...Antes de comenzar cont Kohler Co se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso tal como se especifica en la lista de precios 1145130 2 A Español 2 Kohler Co ...

Page 15: ...el subpiso esté a nivel IMPORTANTE Para asegurar una instalación exitosa es muy importante que instale la bañera en un piso acabado a nivel Instale el material del piso acabado Verifique que el piso acabado esté a nivel antes de proceder Coloque e instale un tubo de desagüe estándar de PVC o latón según el diagrama de instalación provisto con la bañera Instale el tubo de desagüe de modo que sobres...

Page 16: ...zunchos para izar para colocar con cuidado la bañera en su lugar sobre los postes de 2x4 de modo que el desagüe de la bañera esté sobre el tubo de desagüe Con cuidado mueva la posición de la bañera según sea necesario para que el desagüe de la bañera esté directamente sobre el tubo de desagüe Utilice zunchos para izar y pida ayuda adicional para quitar los soportes de madera de 2x4 y coloque con c...

Page 17: ...e sellador Opcional Si lo desea aplique una tira delgada y continua de sellador de silicona transparente o del mismo color que la bañera en la unión entre la bañera y el piso acabado Instale el llenador de bañera Instale la válvula y la guarnición de la grifería según las instrucciones del fabricante de la grifería Cierre el desagüe de la bañera Llene la bañera hasta el rebosadero y verifique que ...

Page 18: ...uarrás o diluyente de pintura para eliminar manchas pintura y alquitrán Se puede utilizar un detergente en polvo con un trapo húmedo para proporcionar una acción abrasiva suave en los residuos de yeso Limpie y enjuague completamente con agua la bañera inmediatamente después de aplicar limpiadores Enjuague y seque las superficies cercanas que se hayan rociado 1145130 2 A Español 6 Kohler Co ...

Page 19: ...1145130 2 A ...

Page 20: ...USA Canada 1 800 4KOHLER México 001 800 456 4537 kohler com 2010 Kohler Co 1145130 2 A ...

Reviews: