Kohler K-17492 Installation And Care Manual Download Page 11

Warranty (cont.)

States of America, Canada or Mexico (

North America

).

Kohler Co. also warrants all other aspects of the faucet or accessories (

Faucet

)*, (except

gold, non-Vibrant

®

, non-chrome finishes) to be free of defects in material and

workmanship during normal residential use for as long as the original consumer

purchaser owns his or her home. This warranty applies only to Kohler Faucets installed

in North America. If a defect is found in normal residential use, Kohler Co. will, at its

election, repair, provide a replacement part or product, or make appropriate adjustment.

Damage to a product caused by accident, misuse, or abuse is not covered by this

warranty. Improper care and cleaning will void the warranty**. Proof of purchase

(original sales receipt) must be provided to Kohler Co. with all warranty claims. Kohler

Co. is not responsible for labor charges, installation, or other incidental or consequential

costs. In no event shall the liability of Kohler Co. exceed the purchase price of the

Faucet.

If the Faucet is used commercially or is installed outside of North America, or if the

finish is gold, non-Vibrant or a painted or powder coated color finish, Kohler Co.

warrants the Faucet to be free from defects in material and workmanship for one (1) year

from the date the product is installed, under Kohler Co.’s standard one-year limited

warranty.

If you believe that you have a warranty claim, contact Kohler Co., either through your

Dealer, Plumbing Contractor, Home Center or E-tailer, or by writing Kohler Co., Attn.:

Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA. Please be sure to

provide all pertinent information regarding your claim, including a complete description

of the problem, the product, model number, color, finish, the date the product was

purchased and from whom the product was purchased. Also include your original

invoice. For other information, or to obtain the name and address of the service and

repair facility nearest you, call 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) from within the USA

and Canada, and 001-800-456-4537 from within Mexico, or visit www.kohler.com within

the USA, www.ca.kohler.com from within Canada, or www.mx.kohler.com in Mexico.

KOHLER CO. AND/OR SELLER ARE PROVIDING THESE WARRANTIES IN LIEU
OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. KOHLER CO. AND/OR SELLER
DISCLAIM ALL LIABILITY FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES. Some states/provinces do not allow limitations of how long an implied
warranty lasts or the exclusion or limitation of such damages, so these limitations and
exclusions may not apply to you. This warranty gives the consumer specific legal
rights. You may also have other rights that vary from state/province to state/province.

This is Kohler Co.’s exclusive written warranty.

*Trend

®

faucets, MasterShower

TM

tower, BodySpa

TM

systems and components;

WaterHaven

TM

tower, systems and components; Tripoint

TM

faucets, Polished Gold,

non-Vibrant and painted or powder coated finishes, fittings; all items within the

Fixture

Related

section of the Kohler Faucets Price Book, drains, Duostrainer

®

sink strainers,

soap/lotion dispensers; and faucets used in commercial settings, and outside North

America, are covered by Kohler Co.’s one-year limited warranty.

**Never use cleaners containing abrasive cleansers, ammonia, bleach, acids, waxes,

alcohol, solvents or other products not recommended for chrome. This will void the

warranty.

Kohler Co.

11

1176789-2-A

Summary of Contents for K-17492

Page 1: ...cuidado Handshower Douchette Ducha de mano M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M USA Canada 1 800 4KOHLER México 001 800 456 4537 kohler com 2011 Kohler Co K 17492 K 45426 K 17493 K 45425 K 17494 1176789 2 A ...

Page 2: ...e Ne pas utiliser ce produit faible débit KOHLER avec une valve de douche permettant à la température d eau de devenir trop chaude lorsque d autres produits de plomberie sont utilisés Avant d utiliser la douche vérifier que la pomme de douche douchette est compatible avec la valve de douche localisée derrière le mur en effectuant les étapes suivantes Tout en étant debout hors de la douche ouvrir l...

Page 3: ...wers Please consult with local plumbing codes If a vacuum breaker is required ensure that it is not installed between the handshower high pressure and interlock hoses Kohler Co reserves the right to make revisions in the design of products without notice as specified in the Price Book Avant de commencer Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux L apparence esthétique de la douche...

Page 4: ... and debris Insert the screen washer into the end of the inlet of the handshower hose Thread the handshower onto the hose until hand tight Do not overtighten Thread the hose onto the shower outlet Wrench tighten the hose to the shower outlet Do not overtighten Installer la douchette Faire couler l eau chaude et l eau froide dans la sortie de douche pour évacuer toute saleté et débris Insérer la cr...

Page 5: ...eded Rotate the handshower face to verify smooth operation of the spray options Turn off the shower valve Vérification de l installation Ouvrir la valve de douche non illustrée Vérifier qu il n y ait pas de fuites à chaque extrémité du tuyau de la douchette et de l entrée de la douchette Faire les réglages nécessaires Pivoter la tête de douchette afin d assurer une opération aisée des options de v...

Page 6: ...he head of the handshower to change the spray pattern Faire tourner la tête de la douchette pour modifier la méthode de spray Gire la cabeza de la ducha de mano para cambiar el patrón de rociado 3 1 2 4 1176789 2 A 6 Kohler Co ...

Page 7: ...cotton swab to remove any deposits Thoroughly rinse the handshower If this procedure fails to improve the performance of the handshower proceed to the Clean the Screen Washer and Filter section of this guide Nettoyer les orifices du vaporisateur REMARQUE L apparence de la douchette pourrait différer de l illustration Les instructions s appliquent tout de même Pour déloger les dépôts de débris et m...

Page 8: ...ano Frote bien los orificios del rociador con un dedo moviendo el dedo hacia delante y hacia atrás en las boquillas de goma del frente de la ducha de mano Si este procedimiento no mejora el funcionamiento de la ducha de mano prosiga a la sección Limpie la arandela de rejilla y filtro en esta guía Para limpiar los depósitos minerales de la rejilla de malla Haga circular agua por la ducha de mano Ap...

Page 9: ...pariencia de su ducha de mano puede diferir de la ilustración Las instrucciones aun aplican Retire de la ducha de mano de la manguera de la ducha Utilice un pequeño destornillador plano para apalancar con cuidado el filo de la arandela de rejilla y filtro Quite la arandela de rejilla y filtro No trate de desinstalar el control de flujo Limpie la arandela de rejilla y filtro eliminando la suciedad ...

Page 10: ...y limpieza Para obtener los mejores resultados tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER Para la limpieza utilice solamente un detergente suave como el jabón líquido para lavar platos y agua tibia No utilice limpiadores abrasivos que puedan rayar u opacar la superficie Lea atentamente la etiqueta del producto de limpieza para asegurar que no presente riesgos al usarse en el materia...

Page 11: ...g a complete description of the problem the product model number color finish the date the product was purchased and from whom the product was purchased Also include your original invoice For other information or to obtain the name and address of the service and repair facility nearest you call 1 800 4 KOHLER 1 800 456 4537 from within the USA and Canada and 001 800 456 4537 from within Mexico or ...

Page 12: ...n 1 an à partir de la date d installation du produit selon les modalités de la garantie limitée standard d un an de Kohler Co Pour toute réclamation au titre de la présente garantie contacter Kohler Co par l intermédiaire du vendeur plombier centre de rénovation ou revendeur par internet ou bien par écrit à l adresse suivante Kohler Co Attn Customer Care Center 444 Highland Drive Kohler WI 53044 É...

Page 13: ...inal Kohler Co no se hace responsable por los costos de mano de obra instalación u otros costos incidentales o indirectos En ningún caso la responsabilidad de Kohler Co excederá el precio de compra de la Grifería Si la Grifería se utiliza comercialmente o se instala fuera del territorio de Norteamérica o si el acabado es de oro no es Vibrant o un acabado de color con revestimiento de pintura o pol...

Page 14: ...date of purchase as shown on the invoice or receipt 1 Kohler Co will only service its commercialized products through its authorized distributors 2 To obtain warranty service please present the invoice and corresponding warranty 3 Through its authorized distributors Kohler Co promises to repair the defective product or provide a new replacement or an equivalent model in those cases that the model ...

Page 15: ... a reparar el producto defectuoso o cuando la reparación no sea posible reemplazarlo por uno nuevo o un modelo equivalente en caso de que el producto haya sido descontinuado sin ningún cargo al consumidor 4 El tiempo de reparación no excederá de seis 6 semanas a partir de la fecha de recepción del producto 5 Se recomienda al consumidor que conserve el recibo o factura de compra como protección adi...

Page 16: ...a obtener una lista de distribuidores cerca de usted y así hacer valer sus derechos bajo esta garantía llame al 001 800 456 4537 KOHLER CO KOHLER WI 53044 U S A IMPORTADOR INTERNACIONAL DE CERÁMICA S A B DE C V AV CARLOS PACHECO NO 7200 CHIHUAHUA CHIH MÉXICO C P 31060 TEL 52 14 29 11 11 1176789 2 A 16 Kohler Co ...

Page 17: ...icar el código del acabado color con el pedido Handshower Douchette Ducha de mano K 17493 K 45425 K 17492 K 45426 K 17494 1149423 Screen and Filter Écran et filtre Rejilla y filtro 1149423 Screen and Filter Écran et filtre Rejilla y filtro 1149423 Screen and Filter Écran et filtre Rejilla y filtro Handshower Douchette Ducha de mano Handshower Douchette Ducha de mano Kohler Co 17 1176789 2 A ...

Page 18: ...1176789 2 A Kohler Co ...

Page 19: ...Kohler Co 1176789 2 A ...

Page 20: ...1176789 2 A ...

Reviews: