Kohler K-1697 Installation Manual Download Page 12

Complete the Installation (cont.)

To operate the steam control, follow the operation instructions provided with the user interface
control.

Warranty

KOHLER Steam Generator
THREE-YEAR LIMITED WARRANTY

Kohler steam generator units manufactured after September 15, 2001, are warranted to the original consumer
purchaser to be free of manufacturing defects in material and workmanship during normal residential usage
for three (3) years from the date of installation. This warranty only applies to KOHLER steam generator units
installed in the United States of America, Canada or Mexico (

North America

).

If a defect is found in normal residential usage, Kohler Co. will, at its election, repair or replace the unit, or
make appropriate adjustment. Damage caused by accident, misuse or abuse is not covered by this warranty.
Proof of purchase (original sales receipt) must be provided to Kohler Co. with all warranty claims. Kohler
Co. is not responsible for labor charges, removal charges, installation, or other consequential costs. In no
event shall the liability of Kohler Co. exceed the purchase price of the unit.

If this unit is used commercially or installed outside of North America, Kohler Co. warrants the unit to be
free from defects in material and workmanship for one (1) year from the date of installation with all other
terms of this warranty applying except duration.

To obtain warranty service contact Kohler Co., either through your Dealer, Plumbing Contractor, Home
Center or E-tailer or by writing Kohler Co., Attn: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI
53044, USA, or by calling 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) from within the USA and Canada, and
001-800-456-4537 from within Mexico, or visit www.kohler.com within the USA, www.ca.kohler.com from
within Canada, or www.mx.kohler.com in Mexico.

KOHLER CO. AND/OR SELLER ARE PROVIDING THESE WARRANTIES IN LIEU OF ALL OTHER
WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. KOHLER CO.
AND/OR SELLER DISCLAIM ANY LIABILITY FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES. Some states/provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the
exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages, so these limitations and exclusions
may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights, which
vary from state/providence to state/providence.

This is Kohler Co.’s exclusive written warranty.

Troubleshooting Guide

CAUTION:

Troubleshooting steps involving internal wires or electrical components should be

performed by a qualified electrician.

NOTE:

This troubleshooting only applies to the steam generator. For issues involving the steam control,

consult the troubleshooting guide provided with the Steam Control Kit documentation.

The troubleshooting guide is for general aid only. For service and installation issues and concerns, contact
the Customer Care Center using the information on the back of this guide.

1053777-2-D

12

Kohler Co.

Summary of Contents for K-1697

Page 1: ...ide Steam Generator M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 K 1697 K 17...

Page 2: ...children Do not allow children to use this unit unless they are closely supervised at all times The steam generator is not designed to be used by children WARNING Risk of personal injury Do not plumb...

Page 3: ...All electrical work should be done by a qualified electrician Disconnect all power before making any electrical connections Kohler Co reserves the right to make revisions in the design of products wi...

Page 4: ...ow the level of the steam heads NOTE When possible use 45 degree elbows Performance will be increased when 45 degree elbows are used Determine the location of the steam generators Allow for a 12 30 5...

Page 5: ...o locate the steam heads and the steam control on the same wall as the plumbing controls Locate the steam heads 6 15 2 cm above the shower floor and 4 1 2 11 4 cm from the threshold Locate the steam c...

Page 6: ...f the steam heads in a dry well ventilated area They should be installed within 12 30 5 cm of each other 4 Install the Electrical Supplies Model K 1697 NA K 1716 NA Ordering Information Steam Generato...

Page 7: ...emale thread 3 4 NPT female thread Sizing The Steam Room 894 cu ft 25 cu m 1000 cu ft 28 cu m DANGER Risk of electrocution Disconnect the electricity to the working area at the main breaker panel befo...

Page 8: ...he steam generators must be installed within 25 7 62 m of the steam head Install the desired drain pan at the steam generator location IMPORTANT The support blocks should be constructed of heat resist...

Page 9: ...nd local plumbing codes Install the Water Supply Lines to the Generators NOTE For all NPT threaded connections use pipe tape or pipe sealant Do not overtighten the fittings Connect to an existing cold...

Page 10: ...per 12 30 5 cm of pipe NOTICE Provide clearance between the back wall and the elbows leading into the steam housing The elbows must not contact any wall material NOTICE Provide clearance between the s...

Page 11: ...ection has been made in the field service box Close the field service box Turn on the main power The function light should display a green light If the function light is not green consult the Troubles...

Page 12: ...ealer Plumbing Contractor Home Center or E tailer or by writing Kohler Co Attn Customer Care Center 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA or by calling 1 800 4 KOHLER 1 800 456 4537 from within the U...

Page 13: ...a continuous flow of water from the steam head Water flow during the power clean cycle is normal A Components internal to the generator are not functioning properly A1 Shut off the water supply and d...

Page 14: ...out bain chaud douche ou sauna AVERTISSEMENT Risque de blessures corporelles NE PAS consommer de boissons alcoolis es ou de m dicaments drogues avant ou pendant l utilisation du bain de vapeur L alcoo...

Page 15: ...AVIS Ne pas appliquer de chaleur excessive sur les raccords de g n rateur pendant le soudage des connexions Ne pas mettre de d capant ou d acide directement sur le g n rateur pour viter d endommager...

Page 16: ...ossible utiliser des coudes de 45 degr s La performance sera meilleure lorsque des coudes de 45 degr s sont utilis s D terminer l emplacement des g n rateurs de vapeur Permettre un passage d air de 12...

Page 17: ...t tes de vapeur et la commande de vapeur sur le m me mur que celui portant les commandes de plomberie Placer les t tes de vapeur 6 15 2 cm au dessus du sol de la douche et un minimum de 4 1 2 11 4 cm...

Page 18: ...ieds 7 62 m des t tes de vapeur dans un endroit sec et bien ventil Elles devraient tre install es 12 30 5 cm les unes des autres 4 Installer les alimentations lectriques Mod le K 1697 NA K 1716 NA Inf...

Page 19: ...iletage femelle de 3 4 NPT Filetage femelle de 3 4 NPT valuer la taille du bain vapeur 894 pi cubes 25 m cubes 1000 pi cubes 28 m cubes DANGER Risque d lectrocution D brancher au disjoncteur principal...

Page 20: ...s une distance maximale de 25 7 62 m par rapport la t te de vapeur Installer le plateau de drain souhait l emplacement du g n rateur de vapeur IMPORTANT Les blocs de support doivent tre construits en...

Page 21: ...nationaux et locaux de plomberie Installer les conduits d alimentation en eau sur les g n rateurs REMARQUE Pour toutes les connexions filet es NPT utiliser du ruban ou du mastic d tanch it pour tuyaux...

Page 22: ...0 5 cm de tuyau AVIS Fournir un d gagement entre le mur arri re et les coudes allant dans le logement de la vapeur Les coudes ne doivent pas entrer en contact avec du mat riau mural AVIS Fournir un d...

Page 23: ...ateur de vapeur situ sur le dessus du g n rateur de vapeur Confirmer que la connexion la terre a t effectu e dans le bo tier de service Fermer le bo tier de service Mettre l alimentation principale en...

Page 24: ...tte garantie except la dur e Pour obtenir un service garantie contacter Kohler Co par l interm diaire de votre vendeur plombier centre de r novation revendeur par Internet ou par crit Kohler Co l atte...

Page 25: ...is la t te de vapeur Le d bit d eau durant le cycle de nettoyage pression normal A Les composants internes vers le g n rateur ne fonctionnent pas correctement A1 Couper l alimentation en eau et vidang...

Page 26: ...r fatiga tal como lo hacen los ba os calientes las duchas y los ba os sauna ADVERTENCIA Riesgo de lesiones personales NO consuma bebidas alcoh licas ni tome medicamentos antes o durante el uso del ba...

Page 27: ...hler Co AVISO Al soldar las conexiones no aplique calor excesivo a las conexiones del generador No aplique fundente ni cidos directamente al generador pues ello podr a da ar los sellos los componentes...

Page 28: ...do sea posible utilice codos de 45 grados El rendimiento ser mayor cuando se utilicen codos de 45 grados Determine el lugar de instalaci n de los generadores de vapor Deje un espacio de 12 30 5 cm en...

Page 29: ...ue los cabezales de vapor y el control de vapor en la misma pared que tiene los controles de plomer a Instale el cabezal de vapor 6 15 2 cm arriba del piso de la ducha y 4 1 2 11 4 cm del umbral Coloq...

Page 30: ...pies 7 62 m de los cabezales de vapor en un lugar seco y bien ventilado Se deben instalar dentro de 12 30 5 cm uno del otro 4 Instale los suministros el ctricos Modelo K 1697 NA K 1716 NA Informaci n...

Page 31: ...mbra NPT de 3 4 Tama o del cuarto de vapor 894 pies c bicos 25 metros c bicos 1000 pies c bicos 28 metros c bicos PELIGRO Riesgo de electrocuci n Antes de realizar estos pasos de instalaci n desconect...

Page 32: ...una distancia de 25 7 62 m del cabezal de vapor Instale la bandeja de goteo que desee en el lugar de instalaci n del generador de vapor IMPORTANTE Los bloques de soporte deben ser de material resiste...

Page 33: ...mer a nacionales y locales Instale las l neas del suministro de agua a los generadores NOTA Para todas las conexiones roscadas NPT utilice cinta selladora de rosca o sellador de tubos No apriete demas...

Page 34: ...12 30 5 cm de tubo AVISO Deje espacio entre la pared posterior y los codos que dirigen el flujo dentro del alojamiento del vapor Los codos no deben entrar en contacto con el material de la pared AVIS...

Page 35: ...vicio en campo del generador de vapor ubicada en la parte superior del generador de vapor Confirme que la conexi n a tierra se haya hecho en la caja de servicio en campo Cierre la caja de servicio en...

Page 36: ...o de garant a comun quese con Kohler Co a trav s de su distribuidor contratista de plomer a o distribuidor a trav s de Internet o escriba directamente a Kohler Co Attn Customer Care Center 444 Highlan...

Page 37: ...e las conexiones malas 2 El cabezal de vapor tiene un flujo continuo de agua El flujo de agua durante el ciclo de autolimpieza es normal A Los componentes internos del generador no funcionan correctam...

Page 38: ...1053777 2 D...

Page 39: ...1053777 2 D...

Page 40: ...USA Canada 1 800 4KOHLER M xico 001 800 456 4537 kohler com 2010 Kohler Co 1053777 2 D...

Reviews: